Отель «Странник» - [91]

Шрифт
Интервал

Рахки натягивает свои боевые перчатки.

– Ну вот, получилось. Мы пришли.

Мы входим в широкий зал. Под ногами пружинит, как губка, толстый ковер. Витрины с экспонатами, масляные картины на стенах наполняют воздух запахом старины. А вот рыцарские доспехи. И пожелтевшие свитки пергамента в стеклянных шкафах. И гравированные серебряные таблички, помечающие какие-то древние камни.

Рахки оглядывается.

– Ты знаешь, куда нам идти?

– Нет, – я провожу рукой по черной витрине, на которой выставлены длинные серебряные листья. На черном фоне видны изображения гибнущих городов: охваченных огнем, рушащихся под ударами огромных волн, взятых штурмом. – Полосатый никогда меня сюда не приводил.

Мимо нас по примыкающему залу проходит двое детей, одетых в аккуратные костюмы. Я быстро оттаскиваю Рахки в сторону, и мы пережидаем за углом, когда те пройдут.

– Контрактники, – шепчет она. – Давай за ними. Шагаем синхронно.

Мы устремляемся вслед за ними, стараясь шагать одновременно, чтобы создавать как можно меньше шума. Завернув за угол, я замечаю ограждение, отгораживающее нас от широкого фойе внизу. Похоже, мы незаметно для себя поднялись на второй этаж Музея. Здесь много переходников, прямо как в Отеле.

Я делаю Рахки знак остановиться. Под нами в фойе раскинула руки огромная статуя ангела. С потолка свисают на цепях мечи, копья и секиры, отражая свет серебряных канделябров. Здесь полно людей – и детей, и взрослых, – одетых в похожие аккуратные, с иголочки, костюмы. Некоторые стоят по периметру фойе, глядя перед собой пустыми, грустными глазами. Другие курсируют по помещению, неся в руках стопки книг, подносы с едой. Работники чистят занавеси, меняют перегоревшие лампочки.

Рахки указывает пальцем на одного из контрактников.

– Ты обратил внимание, что они даже по сторонам не смотрят? Эти контрактники связаны со своим Домом в самом дурном смысле этого слова. Я слышала разговоры о том, как Конкуренты порабощают людей и отнимают у них волю. Эти работники с таким же успехом могли быть предметами мебели.

Один контрактник – совсем юный мальчик – выходит из-за угла на балюстраде и идет прямо на нас. Он несет ведро для мытья пола и швабру. Похоже, он в принципе не замечает двух незнакомых людей, которые явно пришли снаружи. На самом деле он вообще ничего не видит, идет мимо с каменным взглядом.

– Он что, не может нас разглядеть? – спрашиваю я.

– Он способен видеть, просто не управляет собственным разумом. То, что от него осталось, знает лишь немногое, что ему нужно знать для работы. – Она указывает на коридор, выводящий наружу из фойе. По сторонам двери стоят охранники из контрактников. – У них такой вид, будто они что-то охраняют.

Через мгновение я узнаю одного из охранников.

– Это что… Орбан?

Венгерский мальчик с волосатыми родинками на щеках стоит у дверей как статуя, заложив руки за спину, и смотрит перед собой пустым, бессмысленным взглядом.

Рахки впивается пальцами в перила.

– Я сразу поняла, что Орбан не по своей воле тогда на нас напал. Он тоже под контролем Полосатого.

– Там, в Будапеште, он пытался меня предупредить, чтобы я не связывался с Полосатым. Если бы только я умел слушать…

Рахки обдумывает мои слова.

– Нужно изобрести план, как нам мимо них просочиться.

– Если этот дом действует по тем же законам, что и Отель, двери здесь ведут в одну сторону, а не просто туда и обратно, – говорю я. – Это примерно как на подводном уровне, по пути к кабинету Управляющего. Туда входишь одним путем, выходишь совсем другим.

– Нам пока нужно в одну сторону.

Я прижимаюсь ухом к двери около нас и вслушиваюсь в гул ее связующего стержня – ровный, ни на что на свете не похожий звук идущей через него магии.

– У тебя при себе откупорщик?

– Даже два, мой и Сева, – она ощупывает карман с инструментами.

Я отвожу ее в ближайший укромный уголок и там быстро излагаю свой план.

– Ты хочешь разрушить связь дверей Музея? – переспрашивает она, явно не убежденная в моей правоте.

– Я хочу устроить ловушку. Вроде той, что они устроили для нас в Будапеште. Музей пока работает против нас потому, что мы не знаем своего маршрута, но ведь он – один из величайших Домов, верно? Целое скопище дверей, связанных друг с другом и с другими местами. Если мы просто поменяем стержни местами…

– Мы переделаем устройство всего Дома.

Я улыбаюсь. Наконец-то мне кажется, что все будет хорошо.

– Нам даже необязательно знать, какая дверь куда ведет, – просто нужно перемешать их, и тогда контрактники будут себя чувствовать так же потерянно, как мы сейчас.

– И сколько времени это может занять?

– Гм… – Я показываю на двойные двери, ведущие из этого крыла к фойе этажом выше. – Если поменяем стержни в дверях между этажами: тут и уровнем ниже, то мы отрежем целое крыло, заблокировав в него доступ кому бы то ни было. Помнишь, так же блокировались крылья Отеля в случае поломки стержня.

– Если только в этом крыле нет дверей, которые выводят сюда снаружи.

– Наша цель сейчас – выиграть время. Ты сама это говорила: слуги Музея не могут думать как следует, они не принадлежат себе. Сейчас мы перемешаем двери, и ты получишь шанс отыскать детей из Монастыря, а я займусь поисками Кэсс и Оранжереи.


Рекомендуем почитать
Свет далёких звёзд

Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?


По полной луне

Провинциальная сказка.


Искра

Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Ископаемые

У Джорджа выдался не самый удачный день: его велосипед украли, и ему пришлось идти домой под проливным дождем. В таких обстоятельствах настроение испортится у кого угодно, а особенно если в обмен на твой замечательный велосипед тебе предлагают заржавевшее, розовое и совершенно девчачье недоразумение! Теперь мальчику срочно нужно заработать денег, и – как удачно! – он натыкается на объявление: Требуется помощник Любовь к животным обязательна Должен быть Подходящим Человеком Кто может быть более подходящим человеком, чем Джордж? Мальчик не подозревал, что эта работа изменит его представление о мире…


Столкновение миров

Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший когда-то писателю Денверу Кристоффу. Сила его воображения была так велика, что созданные им сюжеты и персонажи без труда проникли в реальный мир. Пережив битву чудовищ, Брендан, Корделия и Элеонора надеялись вернуться к нормальной жизни, но до этого пока далеко. Зомби, ковбои, динозавры, инопланетяне, и невероятные создания, выдуманные Кристоффом, наводнили их привычный мир. И младшим Уолкерам предстоит еще немало удивительных приключений…


Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!


Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир.