Отель «Руби» - [6]
Я собираюсь сказать ему «нет», потому что обычно не сваливаю с совершенными незнакомцами после трёхсекундной беседы, даже если на нём костюм, но меня прерывают.
— Эли, — громко окликает его девушка, а затем умолкает, встав передо мной. Она притворяется, будто я не существую, когда говорит: — По-моему, мы собирались потанцевать. — Её розовые губы складываются бантиком, словно у маленькой капризули, и мне это кажется противным, а судя по отсутствию внимания со стороны Элиаса, я догадываюсь, ему тоже. Несмотря на её поведение, девушка выглядит сногсшибательно, словно видение в блестящем белом платье, белокурые волосы обрамляют её личико.
— Ты знаешь, я не танцую, Кэтрин, — непринуждённо говорит Элиас. — Уверен, что Джошуа будет только рад закружить тебя. Хочешь, чтобы я у него спросил?
Маленькие голубые глаза Кэтрин становятся похожи на щёлочки. Она резко поворачивается в мою сторону, как будто это я только что говорила. Её взгляд метает в меня ледяные осколки, которые насквозь прокалывают всю меня.
— А ты кто? — спрашивает она.
Упав духом, стараюсь глотнуть шампанского так, чтобы не пролить из-за дрожащей руки.
— Я Одри, — звучит мой ответ. Элиас двигается ближе ко мне, словно хочет вступиться. И надеюсь, так он и поступит, пока эта барышня не повыцарапывала мне глаза.
— Тебя сюда не приглашали, Одри, — презрительно говорит Кэтрин. — Так что вон отсюда.
Элиас наклоняется вперёд и берёт Кэтрин за руку, снова возвращая её внимание на себя.
— Кэти, — мягко говорит он. И мне кажется, что она должна растаять от теплоты в его голосе — со мной это бы точно произошло — но нет, девушка выдёргивает свои пальцы, словно его тон её обидел. Элиас выпрямляется, его каштановые волосы падают ему на глаза, и он убирает их назад.
— Уходи, — холодно говорит он. — Прямо сейчас ты ничего от меня не дождёшься.
Кэтрин наклоняется, приближая своё лицо к его лицу. На секунду мне даже кажется, что она собирается его поцеловать, и внутри у меня всё переворачивается. Но вместо этого девушка улыбается.
— Эли, — шепчет она. — Чтоб ты сдох, милый!
На что Элиас усмехается и поднимает свой бокал.
— Ура, — говорит он и пьёт.
Кэтрин бросает в мою сторону ещё один полный ненависти взгляд, а затем сердито уходит в другую сторону зала. Я кладу руку на живот и выдыхаю, счастливая от того, что стычки почти удалось избежать. Элиас поворачивается ко мне и виновато пожимает плечами.
— Не суди меня строго за то, что вёл себя грубо, — говорит он. — Она чистая психопатка.
— Да уж, есть немного, — соглашаюсь я, наблюдая, как Кэтрин покидает вечеринку. В ту же минуту, когда она исчезает, я немного расслабляюсь. Вокруг нас люди продолжают говорить, музыка играет, и мне вот-вот удастся вспомнить мелодию.
— Так что насчёт экскурсии? — спрашивает Элиас, пряча улыбку за ободком бокала. — Я знаю, где они держат шоколадки для гостей.
Я смеюсь, думая, какой же он всё-таки очаровашка. Но, опять же, я не идиотка. Он незнакомец, а даже если бы и не был им, у меня сейчас всё равно нет настроения встречаться.
— Нет, спасибо, — говорю я.
Элиаса, похоже, мой ответ не удивляет; более того, ему, кажется, он даже нравится. Склонив голову набок, парень скользит по мне взглядом.
— Как ты попала сюда, Одри? — спрашивает он.
— Через дверь.
Он тихо смеётся.
— Честно, что ни говори. Значит, ты здесь не ради призраков? — снова спрашивает Элиас. — Ведь здесь их большинство.
Он указывает в сторону толпы в зале.
— Правда? Так здесь водятся приведения?
— Думают, что да. — Элиас снимает с себя галстук и откидывает его в сторону. Его волосы снова падают ему на лоб, и по мне, так он выглядит более непринуждённым, более доступным. И это делает его ещё более привлекательным — в некотором роде взгляд украдкой на него настоящего.
— А ты без этого костюма? — спрашиваю я. Брови Элиаса поднимаются вверх, и я изо всех сил спешу объясниться. — Я не имела в виду тебя голого! Я имела в виду в жизни. Без костюма… о боже!
Мои щёки начинают гореть, но вот я уже смеюсь. К его чести, Элиас кивает в такт моим словам, как будто и правда ему интересно, что я там думаю.
— Что ж, — говорит он, указывая на комнаты над нами, — если ты желаешь взглянуть…
Я шлёпаю его по плечу, и тут мы уже вместе ухмыляемся, не замечая портье, пока он не откашливается рядом с нами. Он быстро посылает Элиасу неодобрительный сердитый взгляд, а потом обращается ко мне.
— Мисс Каселла, — говорит Кеннет, повернувшись в мою сторону. — Быть может, вам лучше подняться в свою комнату? В конце концов, вы уезжаете завтра утром, а сейчас почти четыре часа.
Элиас спокойно попивает своё шампанское. У него не потребуют удостоверения личности? Заботит ли служащих отеля, что он, или я, — несовершеннолетние? А потом я спрашиваю себя, а с какой это стати портье заволновался, что я ещё не в кровати, укутанная в одеяла?
— Видите ли, — объясняет Кеннет, словно прочитав мои мысли, — вход на эту вечеринку только по приглашениям. И убеждён, что у вас его нет.
Он ждёт.
— У вас есть приглашение, мисс Каселла?
Ненавижу, когда мне выговаривают, а сейчас я получила самый настоящий выговор.
— Нет, — отвечаю я. Я кривлю губы, глядя на Элиаса, словно спрашивая, что это с Кеннетом, и затем начинаю продвигаться к выходу.

Планету охватила эпидемия самоубийств среди подростков, причины которой выяснить не удается. Правительство пытается противостоять новой пандемии при помощи Программы – проекта лечения юношей и девушек, склонных к суициду. Сотрудники Программы – хендлеры – принудительно увозят заболевших в стационар, где им выборочно стирают память, удаляя «инфицированные» воспоминания, вызывающие депрессию… и тем самым превращают в послушных и счастливых зомби. Как выжить и сохранить свое «я», если доверять нельзя никому – даже собственным родителям и друзьям? На этот вопрос пытаются найти ответ юная Слоун Барстоу и ее друг Джеймс Мерфи.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Ученицы Академии инноваций красивы и послушны. Под бдительным контролем смотрителей они должны стать идеальными. Скромными, покорными. Без собственного мнения и индивидуальности. Они учатся садоводству, современному этикету и светским манерам. Если девушки начинают капризничать или злиться, школьный психолог отправляет их на сеанс терапии контроля побуждений. Филомена уже однажды бывала на таком сеансе. С тех пор она старается не нарушать правила. Но некоторые странные, пугающие вопросы все равно не выходят у нее из головы.

Слоун и Джеймс бежали, чудом вырвавшись из Программы. Теперь они – в группе мятежников, и им предстоит выяснить, кому из них можно доверять, а кому – нет. К тому же большая часть их воспоминаний по-прежнему стерта. Единственный ключ к их прошлому – Панацея, таблетка, способная вернуть утраченную память. И она всего одна.Ставки высоки как никогда. Смогут ли Слоун и Джеймс победить Программу? Или Программа найдет их первой?

Как остановить эпидемию?Едва избежав эпидемии самоубийств и Программы, Слоан и Джеймс пустились в бега. Но они все еще в опасности. В памяти Слоан и Джеймса все еще есть большие пробелы, и хотя они снова нашли друг друга, Программа не готова отпустить их.Сбежав вместе с группой беспокойных мятежников, Слоан и Джеймс должны понять, кому они могут доверять и как одолеть Программу. Но несмотря на то, что они зашли так далеко, есть много того, чего они не могут вспомнить. Ключ к тому, чтобы раскрыть им их прошлое — Лекарство, таблетка, которая может вернуть утерянные воспоминания, но цена за нее высока.

Не может быть, чтобы в XXI веке светская жизнь ограничивалась кафетериями! Молодые люди везде построены из одинаковых гормонов и амбиций! Но может ли быть яркая жизнь в «тихом центре» тихого города, и состоит ли смысл жизни в гламуре «такого особого качества»? И при всем этом не стоит сомневаться, что искренние чувства и бескорыстная помощь возможны…

Жених оказался мерзавцем и изменником? Все планы на будущее рухнули в одночасье? Остается только одно — начать все заново! И лучше всего это сделать в самом шикарном городе мира — Нью-Йорке. Самое поразительное, что стоит Энджел оказаться в Большом Яблоке, ее жизнь действительно изменяется к лучшему! Супермодный стилист делает ей потрясающую прическу. Ей предлагают отличную работу в модном издании. И главное — у нее появляются сразу два новых поклонника — банкир и рок-музыкант! Кого выбрать?

Любовь — особа коварная. Она поднимает людей на небеса и загоняет в ад. Она дарит счастье и наказывает жгучей ревностью, она одних делает добрыми, а других приводит к безумию… Любовный треугольник — он и две женщины. История банальная, хотя… Он любит одну, а за его сердце бьется другая. Бьется не на жизнь, а на смерть. Ее цель — он сам, и ей все равно, какие потери принесет эта битва. Ведь в любви, как и на войне, хороши все средства…

Вечер выпускного бала всегда представлялся Микайле сказочным и полным романтики. Поэтому, когда на неё одна за другой валятся беды — сначала предательство, потом трагедия, — девушка чувствует себя совершенно убитой. Внезапно всё, что она любила, и все, на кого рассчитывала, исчезают безвозвратно. Случайным свидетелем несчастий Микайлы становится Джейк — симпатичный парень, с которым она только что познакомилась. У неё не осталось ни одного близкого человека, к которому можно обратиться за помощью, поэтому волей-неволей ей приходится довериться этому почти незнакомцу и его семье.

Роман "Мне бы в небо" – это история о том, как одно особенное лето может перевернуть весь внутренний мир, как один особенный человек может разбудить в сердце всю палитру чувств, как случайные знакомства могут изменить представления о дружбе, семье и о своей роли в круговороте собственной жизни. Эта история про искренность, смелость и любовь, которая принесет лучи солнечного света в повседневность читателя.