Отель «Пеликан» - [33]
– Белое платье в красную полоску издалека видать. – Ксюша многозначительно подняла указательный палец. – Белла в этом платье в отель заселялась. Я запомнила.
Глава 43
Успело стемнеть, когда Лера с Марком ушли наконец от Ленуси, оставив ее допивать вино с соседкой и по десятому разу обсуждать одно и то же.
Они шли по тихим темным улицам. Валерия долго задумчиво молчала, затем произнесла:
– Как-то надо осмотреть камни под обрывом. Только как? Если только с моря подплыть… на чем-то.
Марк рассмеялся.
– Не надо ни на чем плыть, я по скале туда проберусь, с берега.
– Ты видел ту скалу? Это опасно.
– Для кого, для меня? – Парень снова рассмеялся. – Дойду как по асфальту.
– Если ты уверен в своих силах, то давай пойдем с рассветом, чтобы никто нас там не видел.
Домой они пришли почти одновременно с Варварой. На удивление, она была в прекрасном расположении духа, видимо, Роману удалось ее развлечь. Но так как Леру больше интересовали другие вопросы, нежели любовные приключения подруги, то она с ходу спросила:
– Можешь вызвать дух Беллы? Судя по всему, она действительно мертва.
Брови Вари удивленно поползли вверх.
– Почему вы так решили?
Лера коротко передала суть общения с Ксюшей, и подруга развела руками:
– Ну, вы даете, ребята. Бредни какой-то пьяной женщины, и вы уже смертельный диагноз ставите? Если хотя бы попытаться вызвать дух живого человека, то это его моментально убьет, в такие игры я не играю. Надо на сто, нет, на двести процентов быть уверенными, что Белла мертва.
– Хорошо, – покладисто кивнула Валерия. – Как раз этим мы утром и займемся. Если Марк найдет ее тело, тогда вызовешь дух?
– Прямо в тот же миг связь и обеспечу.
Друзья разошлись по комнатам. Чувствуя тяжелую усталость после длинного и малоприятного дня, Лера упала на кровать и включила телефон, чтобы перед сном посмотреть фотографии, сделанные в «Пеликане». Тут к ней заглянула Варя.
– Совсем сказать забыла, прекратятся скоро наши посиделки у Светы с Юрой, они собаку заводят.
– Так и так прекратятся наши посиделки, с собакой или без нее.
– Все-таки уезжаем?
– Да.
– Что ж… – Варя шумно вздохнула. – Кстати, мастер звонил, спрашивал, когда приходить оценивать фронт работ.
– Хоть завтра, не стоит затягивать.
– Хорошо, пусть тогда утром и приходит. Спокойной ночи.
– И тебе.
Подруга ушла, а Лера занялась фотографиями.
Листая снимки, девушка прокручивала в памяти все, сказанное Ксюшей, снова и снова возвращаясь то к синякам на шее Серафимы, то к звукам на крыше отеля.
Задумавшись, она неловким движением перевернула на экране фотографию ресторанной стены вверх ногами и моментально очнулась от размышлений.
На перевернутом снимке панно приобрело совсем другой вид. Элементы композиции складывались в подобие женского лица с вытаращенными глазами, а колесо телеги обозначало широко открытый кричащий рот.
Вскочив с постели, Лера бросилась в комнату подруги. Та еще не спала, смотрела какой-то фильм на планшете.
– Смотри! – Девушка ткнула пальцем в экран телефона. – Неплохая композиция для уютного южного отеля, да?
– Что это за ужас? – Варя отложила планшет, поднялась и села на краю кровати.
– Надо бы Роману показать, сдается мне, он будет знать наверняка. Колесо от телеги вряд ли случайная деталь картины.
– Хочешь сказать, хозяева отеля тоже цыгане? Завязавшие с кочевой жизнью?
– Вполне возможно, мы же не видели остальных членов семьи Серафимы.
– А сама Серафима похожа на цыганку?
– Совсем непохожа, хотя цыгане тоже разными бывают.
– Завтра после репетиции покажем Роме. Если эта жуть и впрямь из цыганской темы, то наверняка он должен знать, что хотел сказать художник.
Глава 44
Еще затемно Лера с Марком стали собираться, стараясь не разбудить Варю. Они тихонько вышли из дома. Совсем уже по-осеннему похолодало, девушка даже ветровку застегнула. Марк поверх футболки ничего не пожелал надевать, теплообмен его тела отличался от человеческого, для него температура была вполне комфортной.
Быстрым шагом они пошли к остановке, надеясь, что первый транспорт уже начал ходить. Повезло, почти сразу подошел пустой трамвай, идущий до самого конца набережной, откуда дальше им предстояло подниматься пешком.
Лера села к окошку и передернула плечами – в трамвае оказалось холоднее, чем на улице. Марк обнял девушку и стал согревать. Она положила голову ему на плечо и сказала:
– Если там никого не будет, сможешь забраться на крышу отеля и посмотреть, что там такое?
– Все, что хочешь, я смогу.
– Если там и вправду будут черти, прихвати одного, для опытов.
– Возьму двух, будем их разводить и торговать на базаре.
Лера улыбнулась и закрыла глаза. Согревшись, она задремала и проснулась только на конечной остановке.
На пустынной набережной еще горели фонари, но безбрежное слияние черного моря и звездного неба уже разделила светлая полоса.
Пара подошла к дикому пляжу, откуда дорога уходила вверх, и Марк сказал:
– Подожди здесь, я быстро.
– Нет, я пойду с тобой.
– Мне быстрее сходить самому, вдвоем мы только подниматься будем в два раза дольше. Скоро рассветет, и меня могут заметить.
– Хорошо, – нехотя согласилась девушка и достала из сумочки мобильный телефон. – Сфотографируй на всякий случай крышу и всю территорию сверху.
Как ни надеялись Лера и Марк, что на этот раз им удастся отдохнуть, надежды их не оправдались – непоседливая Варя снова ввязалась в криминальную историю и только благодаря своим друзьям не попала в беду. Не успели все трое перевести дух, как по соседству полиция находит труп! Казалось бы, самоубийство, не имеющее к ним никакого отношения, но кошачье чутье Марка и интуиция девушек подсказывают, что здесь что-то нечисто. И явно не обошлось без помощи магии…
Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».