Отчет - [2]

Шрифт
Интервал

Когда они это увидели, то сказали, чтобы я не переживал, что все идет хорошо, именно так. Как и должно идти. И начали следующий тест.

Мне дали другие бумажные карточки. На них не было клякс, а только разные картинки. На картинках были нарисованы люди и разные звери. Я обрадовался, потому что подумал, что этот тест проще первого и уже хотел рассказать, что я вижу на картинках, но оказалось, что им не это нужно.

Теперь они хотели, чтобы я выложил из этих картинок какую-нибудь историю, вроде комикса и рассказал им ее.

Я очень удивился и стал им объяснять, что не могу выложить им комикс, потому что не знаю никакой истории об этих людях и зверях, нарисованных на картинках. А профессор сказал, чтобы я все равно попробовал. И это мне совсем не понравилось и я даже немного разозлился и еще раз сказал, что взаправду не знаю никакой истории о этих, что на картинках и если уж они так хотят, то пусть они мне ее сами расскажут, а я тогда разложу карточки по их рассказу — потому что память у меня хорошая.

Но как только я на них поглядел, то понял, что им это не надо и что этот тест тоже не удался.

Потому что они начали смеяться.

И снова господин профессор Таустен сказал, чтобы я не расстраивался и что они даже рады, что тест не удался. А я как только увидел, что они взаправду рады, потому что смеются, то и сам перестал хмуриться и засмеялся. И мы все смеялись. Было очень весело и господин доцент Смит угостил меня сигаретой.

А после как посмеялись и перекурили, то меня провели в соседнюю комнату и все стали очень серьезными и я тоже. Профессор включил магнитофон и громко сказал:

— Запись хода эксперимента по восприятию находки из штата Массачусетс. Реципиент мужского пола, возраст — 31 год, коэффициент интеллекта — 71, на тест Роршаха не реагирует.

А потом выключил магнитофон и сказал, что сейчас будет самый важный опыт, что все, что будет говориться, будет записано и что я должен собраться, быть внимательным и правдиво отвечать на все вопросы. Я ему ответил, что я и так уже сильно собран. Тогда снова включили магнитофон и все началось.

Они открыли большой ящик, который стоял в углу комнаты и сказали, что в нем лежит та штука, что свалилась с неба в штате Массачусетс. Они велели мне подойти к ящику и заглянуть внутрь.

Я подошел и заглянул. Господин профессор Таустен спросил — вижу ли я что-нибудь? Я ответил, что да, вижу, потому что в ящике точно что-то лежало. Тогда меня спросили — что я вижу? Я ответил, что не знаю, что это такое и как называется. Профессор спросил — может это шар? А я ответил, что нет — точно не шар. Тогда спросили — может это цилиндр или конус? Я сказал, что не совсем понимаю, что такое цилиндр и что такое конус. Профессор подошел к доске и мелом нарисовал два рисунка — один из них был цилиндр, а другой — конус. Я поглядел и сказал, что то, что лежит в ящике не похоже на рисунки.

Рисунки плоские, а то, что упало с неба в штате Массачусетс не плоское.

Они заулыбались в ответ на эти мои слова и попросили подождать. Я подождал. Они принесли бумагу, ножницы и клей. Бумагу резали ножницами, а то, что оставалось, склеивали. Они сделали из бумаги и цилиндр и конус и многие другие фигуры, про которые я уже и забыл, как они называются.

Но ни одна из них не была похожа на ту, что лежала в ящике. Там было что-то совсем другое.

Спрашивали меня долго, а я им отвечал, но ничего из этого не выходило.

Под конец профессор спросил — движется ли эта штука в ящике. Я посмотрел еще раз и сказал, что иногда движется, иногда нет, но всегда выглядит одинаково. Я так устал от этих вопросов, что у меня пот со лба капал, а господин профессор махнул рукой и заявил, что кажется уже ничего путного из этого эксперимента не получится.

Я очень огорчился и попросил, чтобы они меня еще порасспрашивали, потому что очень хотел послужить науке. Тогда профессор сказал, что задаст последний вопрос, а больше он ничего придумать не может, и спросил похожа ли эта штука хоть на что-нибудь, что я когда-нибудь в жизни видел. Я сказал, что похожа. И как только все это услышали, так аж с кресел повскакивали и стали громко кричат и задавать вопросы так быстро и все разом, что у меня все в голове перемешалось и я дрожать начал.

Господин профессор Таустен увидел, что с мною делается и стал кричать на господина доцента и других, чтобы они меня не дразнили, а меня очень вежливо и мягко попросил, чтобы я успокоился и даже угостил сигаретой. Я ее выкурил и успокоился.

И как только они это увидели, то господин профессор спросил, на что же похожа эта штука в ящике. Я ответил, что не знаю, как они называются, но такие же штуки я уже видел. То есть точь в точь такие же, только те были очень яркие и разноцветные. Меня спросили — один раз я это видел или много? Я ответил, что много. Очень много раз. Господин профессор очень удивился, узнав, что много и захотел узнать, сколько раз я видел вещи, похожие на ту штуку, что лежала в ящике.

Я задумался, потому что лгать мне не хотелось — ведь я знаю, что это нехорошо — и потому решил подсчитать сколько раз я это видел. Но ничего у меня не получилось, И я ответил только, что очень много раз, так часто, что не могу подсчитать.


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?