Отчаянный враг - [38]

Шрифт
Интервал

– Делайте, что вам говорят, и мы вас не тронем. Снимите свою фуражку, пиджак и жилет, положите их на письменный стол.

Старик, парализованный страхом, обалдело глазел на него с открытым ртом. Роган живо подскочил к нему и ткнул ему между глаз дулом пистолета.

– Делайте это немедленно, не тяните.

Его слова произвели желаемый эффект. Бриггс поставил кружку и торопливо снял с себя пиджак. Когда Костелло вошел в кабинет, Бриггс стоял у печки, рукава его рубашки были закатаны выше локтей, одна рука ровно вполовину тоньше другой, изуродованной рваным шрамом давнего ранения шрапнелью.

– Где это вас угораздило? – спросил Роган.

Бриггс вроде бы немного ожил, откинул назад голову.

– На реке Сомме во Франции, в 1916 году.

– Если вам удалось живым выбраться из этой кровавой бойни, то все остальное вам должно быть нипочем. Ложитесь на пол и закройте глаза.

Он кивнул Костелло, который быстро подошел к смотрителю с веревкой в руках. Роган отправился в багажное отделение. Было слышно, как на улице по гравию зашуршали колеса старого фургона «моррис», на котором отъехала от станции Ханна. Флетчер втащил четвертый почтовый мешок, и Морган захлопнул дверь.

Он повернулся к Рогану, кожа на скулах его натянулась, глаза заблестели.

– Все в порядке?

Роган кивнул и взглянул на свои часы.

– Через пять минут, возможно, раньше.

Костелло завязал глаза старого смотрителя шарфом, заклеил его рот пластырем. Он связывал ему руки за спиной, когда Роган снова вошел в кабинет. Ирландец ткнул его носком ботинка.

– Это я закончу сам, переодевайтесь.

Костелло торопливо сбросил плащ и надел форменный жилет. Роган опустился на одно колено и надежно, но не очень туго связал кисти старика. Похлопал Бриггса по плечу.

– На некоторое время мы оставим вас одного. Не делайте глупостей и с вами все будет в порядке. Понимаете?

Старик кивнул. Роган отворил дверь в туалет, поднял его и перетащил туда. Положил его там на пол и вернулся в кабинет, притворив за собой дверь.

Костелло застегнул пиджак железнодорожной формы, надел на голову фуражку. Посмотрел на себя в потрескавшееся зеркало, висевшее рядом с печкой, повернулся и нервно засмеялся.

– Подойду?

– Вполне! – отозвался Роган. – А теперь дуй на платформу и делай вид, что ужасно занят.

Он встал около узкого окна и смотрел, как Костелло, взяв метлу, приступил к работе. Через несколько минут опять направился в багажное отделение. Морган слегка приоткрыл одну половинку створчатой двери и выглянул наружу. Потом одной рукой сделал резкое, рубящее движение, когда Флетчер хотел было что-то сказать. Сквозь рев проливного дождя они услышали шум мотора приближающейся машины.

Роган подошел к Моргану и выглянул в щель. Фургон свернул с дороги на парковочную площадку. Он выглядел, на удивление, заурядным фургоном темно-синего цвета, без каких бы то ни было отличительных особенностей, если не считать круглой антенны на его крыше.

Он подкатил на расстояние каких-нибудь двух ярдов от них, что позволило Рогану хорошо разглядеть сидевших в нем. Водитель походил на бывшего сотрудника службы сержантского состава по вольному найму. Позолоченный козырек фуражки. Топорщились густые усы. Охранник – молодой человек с решительным худым лицом и со шрамом, пересекающим одну его щеку.

Роган видел, как охранник зевнул, взял трубку радиотелефона и вскоре начал говорить. Потом положил трубку, достал сигарету и потянулся к водителю, чтобы взглянуть на его часы.

Дверь с платформы открылась, в нее вбежал Костелло.

– Подходит!

– Хорошо. Выходите наружу и дайте им знак, – велел Роган.

Костелло замешкался и получил от Моргана злобного пинка по ноге.

– Пошевеливайся, черт тебя подери!

Костелло открыл дверь, высунулся из нее и поднял руку. Водитель фургона кивнул, сделал полуразворот и начал подавать машину задним ходом.

Роган слышал, как поезд замедлил ход на подъезде к станции и подтолкнул Костелло к выходу из багажного отделения.

– Идите на платформу и стойте возле двери.

Роган опять вошел в кабинет, оставив в багажном отделе двух участников налета. Морган стоял в углу возле створчатых дверей, Флетчер с другой их стороны. Каждый держал наготове резиновую дубинку.

Потом, казалось, все произошло мгновенно. Шум прибывшего поезда наполнил здание, створчатые двери открылись вовнутрь, прикрыв Флетчера и Моргана. Первым вошел водитель, держа в одной руке книжку с квитанциями, другой волоча за собой почтовый мешок. За ним шел охранник и тащил другой мешок, сигарета все еще свисала с уголка его рта.

Створки двери качнулись в другую сторону, из-за них одновременно выскочили Морган и Флетчер, мастерски пуская в ход свои дубинки. Водитель рухнул, как мешок с песком, после первого же сокрушительного удара. Молодой человек успел повернуться. Он бросил свой мешок и потянулся к своей дубинке. Раскрыл рот и закричал, но его голос заглушил грохот и свист паровоза, и Флетчер рубанул ему по шее.

В багажное отделение мигом вбежал Роган, подхватил водителя за ноги и поволок в кабинет. Он затащил его за стол и бросил возле окна, Флетчер тут же приволок охранника.

Роган опять кинулся в багажное отделение, ему навстречу с погрузочной площадки шел Морган в надвинутом на глаза позолоченном козырьке фуражки водителя.


Еще от автора Джек Хиггинс
За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дань смельчаку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отходная молитва

На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.


Судная ночь на Синосе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Штормовое предупреждение

1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Иггинс и К°

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Мертвый штиль

К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).


Неоновые джунгли

Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно. Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами наркобизнеса.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.