Отчаянные - [20]
С момента возвращения в Сиэтл Денни немного изменился. Он повзрослел и возмужал, стал держаться уверенно, и в его темно-карих глазах светилось достоинство. Ему было ясно, чего он хочет, – и это была уже не я. Он по уши влюбился в свою подружку Эбби. Сначала мне было больно видеть, что он перевернул страницу, но я поступила так же и теперь не могла за него нарадоваться.
Келлан удивленно хмыкнул, а Денни усмехнулся. Мы подошли, и Келлан немедленно приобнял его одной рукой:
– Пришел проводить?
– Вы, ребята, на взлете, – пожал плечами Денни. – Может, для меня это последний шанс вас увидеть.
Келлан отвернулся, слегка играя улыбкой:
– Не знаю, не знаю. – Он вновь посмотрел на Денни. – Но я рад тебя видеть.
Друзья разошлись, и я пошла обняться с Денни. Получилось наскоро, в знак вежливости, так как Келлану, пускай он сотню раз повторил мне обратное, по-прежнему не очень нравилось мое излишне дружеское отношение к бывшему парню.
Поздоровавшись со мной, Денни повернулся к остальным музыкантам. Когда все расселись, я устроилась наискосок от Келлана. Как только Денни покончил с поздравлениями, он занял единственное пустовавшее место – рядом со мной, в конце стола. По иронии судьбы, мы с Денни и Келланом сидели точно так же, как в первый раз, когда встретились за пивом.
Келлан заказал всем виски, и Денни задушевно взглянул на меня. Не иначе задумался над разительной переменой, которая произошла с нами. Я вопросительно вскинула брови, и его созерцательное настроение улетучилось. Он со смешком покачал головой и повернулся к Эмили, уже направлявшейся к нам с выпивкой.
Стопки начали выстраиваться на столе, а Келлан наблюдал за мной. Я не испытывала привычного чувства вины, возникавшего при наших общих сборах. Вместо этого я взяла руку Келлана и поцеловала его пальцы, показывая, что я целиком принадлежу ему.
Келлан улыбнулся мне легко и непринужденно. Он понял. Мама следила за развитием отношений нашей троицы с некоторым недоумением. Наверное, у нее до сих пор не укладывалось в голове то, что мы остались друзьями, особенно после того, как она доподлинно узнала о нашей с Келланом истории.
Когда у всех было налито – за исключением, конечно, моей сестры, которая сидела на другом конце стола и взирала на апельсиновый сок, как на отраву, – мы подняли тост.
Мэтт хотел было сказать пару слов, но горластый кузен заткнул ему рот:
– За славу, удачу и толпы свободных дам!
Гриффин опрокинул свою стопку, покуда все таращились на него. Папа рассвирепел, но так бывало всегда, когда он встречался с басистом. Когда тот громыхнул пустой стопкой о стол, Мэтт как ни в чем не бывало продолжил:
– За добрых друзей и хорошую музыку! Пусть у нас всегда будет и то и другое.
– Твое здоровье! Твое! – Все дружно чокнулись, мы с Денни потянулись через стол к Анне и Рейчел и выпили. Горло обожгло, но пожелания Мэтта того стоили.
Потекли разговоры, воспоминания. Мы наслаждались обществом друг друга, пока к столу не подошел угрюмый Трой:
– Экипаж подан.
У меня чуть екнуло в груди, но я взяла себя в руки. Расставания были неотъемлемой частью совместной жизни с Келланом, и мне придется привыкать к ним.
Мэтт глянул на стенные часы и улыбнулся: он обо всем договорился, будучи самопровозглашенным менеджером группы. Ему было приятно держать в узде свою разношерстную команду. Келлан помог мне встать, и мы скопом отправились на парковку. Такси, заказанное Мэттом, остановилось, скорее всего, именно там.
Ребята стали прощаться. Келлан быстро поцеловал меня, затем обратился к людям, с которыми точно не знал, когда увидится вновь. Он обнял мою маму, пожал руку папе и погладил по животу Анну. Дружески облапил Рейчел, оторвал от земли взвизгнувшую Дженни и хлопнул по плечу Троя. Тот просиял, будучи на седьмом небе от счастья. Пока Келлан был занят, я простилась с Эваном и Мэттом. Эван заключил меня в медвежьи объятия-тиски, а Мэтт был сдержан и деликатен. От Гриффина я держалась подальше и только помахала ему. Тут Келлан снова встал рядом со мной.
Сплетя наши пальцы, он посмотрел на Денни и протянул ему руку:
– Присмотришь за моей девочкой? – Тот тупо уставился в пространство между нами, и Келлан, ухмыльнувшись, добавил: – Но не переусердствуй, ладно?
– И в мыслях нет… – развеселился Денни и крепко пожал руку Келлана. – Присмотрю. Будет как у Христа за пазухой.
Я хихикнула, и Денни наградил меня моей любимой глуповатой ухмылкой, но когда он пожимал руку Келлана, то вполне серьезно сказал:
– Надеюсь, приятель, что все у тебя сложится путем.
– Да, я тоже, – усмехнулся Келлан, посмотрев на меня.
По его взгляду я не смогла определить, что он имел в виду: хотел ли он достичь вершин или нет. Мне показалось, что всякий исход будет хорош, коль скоро мы вместе. Сомкнув руки на его талии, я положила голову ему на плечо.
– До скорого, – шепнул Келлан, стиснув меня в последний раз.
Я кивнула и стала смотреть, как он бежит к своей машине за единственным предметом багажа – обожаемой гитарой в черном футляре. Повесив ее на плечо, он поспешил обратно к такси. Водитель убрал ее в багажник, а Келлан запрыгнул на заднее сиденье. Я закусила губу, отгоняя печаль. В недалеком будущем я присоединюсь к нему. Можно и подождать.
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира поклялась себе, что больше никогда не предаст любимого, никогда и никому не причинит боли. Однако в жизни часто возникают любовные треугольники, и клятва Киры вновь и вновь подвергается испытанию.Но если ты влюблена по-настоящему и доверяешь своим чувствам и любимому, то ты сможешь сдержать свою клятву…Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.