Отчаянная - [4]
— Наше шампанское прибыло из лучших погребов Франции. Ты не понимаешь, от чего отказываешься.
Как Рейчел хотелось поддаться соблазну! Даже то, как этот мужчина пил шампанское, выглядело безумно сексуально. Но она не могла позволить себе потерять голову ни от превосходного напитка, ни от самого Аллана.
— Думаю, что понимаю, — ответила девушка, отворачиваясь от него. — До свиданья, мистер Хокинг!
Но тот неожиданно придержал Рейчел за локоть. От нежного прикосновения его пальцев волна жара прокатилась по ее телу, заставив запылать щеки.
— Хотя бы один танец, неприступная фея!
Она замешкалась с ответом, а Хокинг придвинулся к ней вплотную и зашептал тоном заговорщика:
— Я заметил, что сюда идет Рональд Эткинс.
Если ты со мной не пойдешь танцевать, мне придется в очередной раз выслушать его занудный монолог по поводу ревизии бухгалтерских книг и документов. Он страшно утомительный собеседник.
Рейчел улыбнулась.
— А вдруг ему просто нравится звук своего собственного голоса?
Аллан удивленно поднял брови.
— Ты знакома с Рональдом?
Девушка даже растерялась от неожиданного вопроса. Рональд был главным управляющим гостиницы. Ей же нужно было сохранять инкогнито.
— А разве кто-то не знаком с Рональдом? выкрутилась она.
Аллан расхохотался.
— Ты права. Хотят они этого или нет, но все знакомы с мистером Эткинсом. — Вдруг он притянул Рейчел к себе. — Тебе просто необходимо спасти меня.
— Скромная фея спасает мужественного господина, — насмешливо произнесла девушка. Здравый смысл требовал, чтобы она уходила прочь, но любопытство пересилило. — Какой необычный сюжет.
Музыка была медленной и соблазнительной. Хокинг попытался еще теснее прижаться к девушке, но мешала сумочка. Тогда мужчина нежно снял ее с руки девушки, прежде чем его партнерша смогла этому помешать, положил сумочку на край стола и снова повернулся к Рейчел.
Она сошла с ума? Ни за что нельзя было позволять Аллану отбирать у нее сумку. И принимать его приглашение на танец ей тоже не следовало. В этот вечер она собиралась слиться с толпой и стать как можно незаметней. А когда часы пробьют полночь, тихонько проскользнуть на третий этаж особняка Хокингов, чтобы выполнить задуманное.
Почему же вместо всего этого она оказалась в объятиях Аллана и стояла теперь, прислонившись щекой к его широкому плечу?
Рейчел закрыла глаза, и они с ним медленно задвигались под музыку. От ее партнера исходил не такой уж плохой для Синей Бороды аромат, подумала почему-то она. Чуть терпкий, весьма сексуальный мужской запах.
Конечно, у Рейчел даже и в мыслях не было привлекать внимание коварного и жестокого покорителя женских сердец Аллана Хокинга. Но, подчиняясь чарующему ритму музыки, Рейчел расслабилась. Чем ей в конце концов сможет помешать всего лишь один танец? За последние два года она не раз смотрела вслед этому мужчине, когда он заходил в отель. Даже немного фантазировала, представляя, как он обнимает, страстно целует ее и произносит слова любви. Как убеждает ее, что все другие женщины — ничто по сравнению с ней. Почему бы теперь не воспользоваться случаем и не воплотить хотя бы одну из самых безобидных своих фантазий? А там будь что будет…
Тем более что сделать это она сможет инкогнито. Аллан никогда не узнает о той, что скрывалась под маской феи, ведь ей нужно будет уйти задолго до того момента, как все гости откроют свои лица.
Аллан все сильнее прижимал к себе девушку и вдруг наклонился к ее уху.
— Совсем неплохо, — прошептал он.
От его жаркого дыхания по спине Рейчел поползли мурашки.
— Кажется, тебя это удивляет?
Хокинг усмехнулся.
— Я никогда не был поклонником балов и костюмированных маскарадов. Не люблю играть в игры, особенно когда так легко угадать того, кто скрывается под маской. — Аллан слегка отодвинулся и пристально посмотрел в глаза своей партнерше по танцу. — Но к тебе это не относится.
Должен признаться, я теряюсь в догадках.
Именно это и было нужно Рейчел. Если бы Аллан узнал, кто она на самом деле, то без сомнения ее бы немедленно выставили за дверь.
Хокинги и Доувы были злейшими врагами. Так считал ее дедушка. Может, именно из-за этого Аллан всегда притягивал Рейчел?
Брось, вы с Алланом живете в параллельных мирах, сказала она себе. Этот мужчина относится к сливкам общества, ты же — заурядная девчонка, каких миллион. Невероятно, что сейчас вы танцуете вместе.
— Почему бы ни оставить все как есть? Ни имен, ни обещаний, ни вопросов? — немного помолчав, сказала Рейчел. — Ты пригласил меня на танец, я согласилась. Только и всего. Танцующая пара. Остальное — придумай сам.
Его глаза затуманились.
— В моих фантазиях мы не просто танцуем.
Похоже, ей вообще не стоило приходить сюда.
— Неужели?
Аллан медленно провел подушечкой пальца по ее щеке и нижней губе.
— Я же говорил тебе, что одной гулять опасно.
Ее губу щекотали нежные прикосновения.
— Я не боюсь.
— Лгунишка, — хрипло прошептал Аллан и обхватил ее лицо ладонями. — Но со мной ты будешь в безопасности. Если останешься в моем замке, то не пожалеешь.
Рейчел сделала глубокий вдох, но сердце продолжало бешено колотиться. И совсем не от страха.
— Боже, ты так самоуверен!
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…