Отчаянная - [11]
— Боже, какие невероятные мускулы, — прошептала Рейчел, инстинктивно чувствуя, как опасно дразнить сидящего рядом мужчину. Но, казалось, она не могла остановить себя. Или не хотела останавливаться?
— Представь, как крепко я смогу обнимать тебя, моя дорогая! — И Аллан снова поцеловал ее, еще жарче, чем прежде. Он обнял Рейчел за плечи. Через тонкий шелк белой блузки его горячие сильные ладони обжигали ее кожу.
Аллан прижимал девушку к себе ближе и ближе, пока ее тело не заныло в пылких объятиях.
Она забыла обо всем, кроме этого мужчины, этого момента…
Не ослабляя поцелуя, он расстегнул пуговицы на ее блузке. Потом молнию на юбке. Вскоре Рейчел осталась в одном кружевном белом белье.
Очень эротичном белье, которое она купила только вчера, чтобы выполнить один из намеченных для новой жизни пунктов, а именно: больше никакой скучной, серой жизни.
— Какие у тебя горячие ладони, — едва сумела выдавить девушка, когда прикосновения мужчины стали более интимными.
Рейчел почувствовала его плотоядную хищную ухмылку.
— Я подарю тебе море восторга, дорогая! Мои ладони будут ласкать каждый дюйм твоего тела.
И он незамедлительно стал исполнять обещанное, поглаживая незнакомку с какой-то неистовой, упоительной нежностью, которая тронула и возбудила ее. Его руки скользили все ниже и ниже.
Теперь и ее захватило полночное безумие. Рейчел не могла больше думать, а была способна лишь чувствовать давление его тела, жар его поцелуев, чуткие движения рук.
Вскоре они оба стали ненасытными в погоне за удовольствием. И оба знали, что смогут подарить его друг другу.
Аллан исследовал каждую клеточку ее тела.
Ласкал языком ее грудь, живот, бедра. Это сводило Рейчел с ума. Поддавшись буйству своих чувств, она проделывала то же самое с ним самим. И теперь уже он задыхался и стонал от удовольствия.
Поспешно достав из ящика презерватив, Аллан вскрыл его зубами. Он часто и глубоко дышал, пока Рейчел медленно его надевала.
Когда Аллан нетерпеливо хотел снять с нее маску, девушка отрицательно покачала головой.
Она хотела продлить сказку. Они были двумя незнакомцами в ночи. Ни имен, ни вопросов, ни обещаний. Как во сне…
Только Аллан вовсе не был мужчиной из сна.
Он доказывал это своими объятиями, своими поцелуями, своим телом. Войдя в нее, он намеренно двигался медленно, чтобы растянуть и подчеркнуть уникальность момента. Рейчел никогда раньше так не занималась любовью. С таким диким голодом и с такой истинной страстью. Эта неуправляемая страсть захватила ее, высвобождая примитивные инстинкты из-под контроля.
Когда оба шагнули через край терпения, он уткнулся лицом в ее плечо, сдерживая крик. Его дыхание сбивалось, так же как и ее. Потом, немного успокоившись, он перевернулся на бок, увлекая Рейчел за собой.
— Я не отпущу тебя, — прошептал Аллан.
Немного погодя, он устало закрыл глаза. Однако его руки все еще крепко сжимали ее в объятиях. Рейчел разомлела. Согретая теплом большого мужского тела, она чувствовала себя бабочкой в коконе. Блаженно прикрыв веки и стараясь продлить минуты волшебной сказки, она тем не менее понимала, что скоро все закончится. Очень скоро.
Но не сейчас…
Рейчел медленно просыпалась. Сквозь открытые занавески в комнату вливался ослепительный солнечный свет. Она даже зажмурилась от его яркости и лениво зевнула. И тут осознала, что лежит голая под шелковой простыней. К тому же в объятиях Аллана Хокинга!
Значит, все, что с ней произошло прошлой ночью, было не во сне?
Ее охватила паника. Что же получается? Неужели она настолько расслабилась, что заснула в сладких объятиях этого мужчины и даже не успела вернуть диадему в сейф?! Теперь в любой момент можно было ждать больших неприятностей, если не сказать хуже.
Рейчел замерла и прислушалась к спокойному и ровному дыханию Аллана. Хорошо, что тот еще спал. Может, у нее еще есть шанс сбежать, пока он проснется?
Осторожно освободившись из его объятий, Рейчел бесшумно соскочила с кровати. Как можно было уснуть? Она помнила, как лежала рядом с Алланом, дожидаясь, пока того одолеет сон.
Тепло его тела порождало фантастические мечты о других таких же ночах, проведенных вместе.
Мечты, которым никогда не суждено сбыться…
И вот, поддавшись бесплодным иллюзиям, Рейчел создала себе реальный кошмар, а заодно доказала, что не создана для криминала. Она не только, провалила важное дело, но еще и переспала со злейшим врагом своей семьи.
Теперь уже поздно сожалеть о случившемся.
Нужно срочно одеться, положить диадему в сейф и бежать отсюда.
Рейчел судорожно искала свою одежду, но обнаружила только нижнее белье, сапожки и плащ.
Перчатки, блузка и юбка, должно быть, все еще лежали в постели среди простыней.
Не желая рисковать и будить Аллана, она торопливо надела белье и накинула плащ, застегнув его на шее. Сапожки она оставила лежать на полу, решив надеть их только на улице. Пробираясь босиком по дому она наделает меньше шума.
Ее сумочка все еще лежала на полу, у панели, за которой скрывался сейф. Аллан, к счастью, не заметил ее, когда вернулся.
Воспоминания о прошлой ночи то и дело всплывали в ее памяти, пока щеки не покрылись густым румянцем. При свете дня ее полуночные похождения с Алланом Хокингом казались огромной ошибкой. Но она обдумает это позже.
Фрэнсис Бенетт, женщина-психолог, приезжает в Лондон, чтобы продолжить дело своего отца. Здесь, в одном из популярных баров, Артур Бенетт когда-то начал исследование сексуального поведения одиноких людей. И Фрэнсис спустя много лет решила провести аналогичный опрос посетителей этого же бара. Красота девушки, пикантная тема ее исследования и... подозрение в причастности к наркобизнесу привлекают к Фрэнсис внимание множества мужчин. В том числе, одного красавца-полицейского...
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…