Отчаянная Джеми - [62]

Шрифт
Интервал

– Я сама его устроила, – ответила Джеми с обескураживающей откровенностью. – Это был умышленный поджог. Просто мне потребовалось отвлечь внимание Грейвза и его людей и бежать из этого дома.

Ричард хрипло засмеялся.

– Так это все ты? А я удивлялся, как тебе удалось спастись. Может, расскажешь, как ты все это проделала? Я умираю от любопытства. – Он потянулся к стакану с водой, стоявшему рядом с ним на столике.

– Ничего таинственного тут нет. У меня просто не было выбора. Я связала простыни, чтобы спуститься вниз. Окно, как ты можешь сам догадаться, было закрыто, пришлось выбить стекло...

Мистер Пикок попросил:

– Прошу вас, продолжайте, миледи.

– Мне удалось благополучно спуститься – к счастью, под окнами цветник и земля очень рыхлая. Потом я спряталась под деревьями на краю парка. Меня не заметили. По крайней мере не преследовали. Наверное, пытались потушить огонь.

– Они думали, ты внутри, – вставил Ричард. – Грейвз сказал мне, что ты сама устроила пожар и сгорела. Он еще злорадствовал, что ты мне не досталась. – Он накрыл ладонью руку Джеми.

Судья насторожился.

– Значит, Грейвз разговаривал с вами, милорд? И где он находился?

– Где-то наверху. Я подумал, что он на втором этаже, но, когда я туда поднялся, его шаги раздавались где-то вдалеке. Вообще в такой обстановке, когда ничего не видно, можно легко ошибиться. Мне, например, слышался и голос моей жены тоже.

– Но я действительно тебя звала! Ричард резко повернулся к ней. – Что?!

– Я увидела твою карету и закричала, но меня не услышали. Наверное, было очень далеко. Тогда я бросилась к дому, хотела догнать тебя, прежде чем ты войдешь, но не успела. Когда мы с Уильямом вбежали в холл, ты был уже где-то на втором этаже. Я тебя звала, и ты меня слышал.

– Да, – согласился Ричард. – Но я тебя слышал и до этого. Твой голос звучал у меня в ушах с того самого момента, когда я узнал, что тебя похитили.

Мистер Пикок сдержанно кашлянул:

– Как вы думаете, когда вы поднялись па второй этаж, мистер Грейвз мог находиться прямо над вами, на лестничной площадке третьего этажа?

– Возможно. А что, это имеет значение? Он спасся?

– Нет, он не спасся, милорд. Во всяком случае, мы обнаружили на пепелище два трупа. Один – крупного мужчины, узнать его практически невозможно. Другой, сухощавый, почти не обгорел. Слуги опознали его как Ральфа Грейвза.

Ричард кивнул головой.

– Понятно. Тот, второй, похоже, его сообщник Калеб. Наверное, охранял мою жену. И как он погиб?

– Его придавило балкой, сгорел заживо. Джеми вздрогнула. Какая ужасная смерть, даже для Калеба! А виновата она. Это она устроила пожар.

– А Грейвз? – резко спросил Ричард, которого нисколько не тронула гибель негодяев.

– Мы думаем, он находился на третьем этаже, пытался подтащить к лестнице огромный сейф. Судя по всему, он был для Грейвза дороже всего, даже ее светлости. Вместе со своим сейфом он провалился вниз, в подвал. Сейф его и убил, упав сверху.

– Правосудие» – буркнул Ричард.

– Простите, что вы сказали?

– Я сказал «правосудие», мистер Пикок. Вчера мне стало известно, что Ральф Грейвз был ростовщиком и вымогателем, ссужал деньги под грабительские проценты людям, оказавшимся в отчаянных обстоятельствах, а потом, когда выяснялось, что они не в состоянии вернуть долг, шантажировал их, высасывая из них кровь. Многие пошли ко дну. Думаю, отец моей жены тоже одна из его жертв. Этот Грейвз был настоящим бандитом. Его жертвы очень обрадуются, узнав о его смерти, если, конечно, бумаги уничтожены. Они сгорели?

Джеми, потрясенная, смотрела па Ричарда. Ее отец?

– Я вам очень благодарен за информацию, милорд, – сказал судья. – Это многое объясняет. Учитывая обстоятельства, не может быть и речи о каких-либо мерах в отношении леди Хардинг. Человек по имени Калеб был, несомненно, соучастником преступных деяний Грейвза. Вина за гибель Калеба, как и за его собственную, падает на Грейвза. По иронии судьбы, Грейвз рисковал жизнью, пытаясь вытащить сейф из огня. В итоге он погиб, а сейф остался в целости и сохранности. Могу вам сказать, конфиденциально разумеется, что в нем обнаружена большая сумма денег. Кроме того, там находятся документы, большей частью неповрежденные.

Он кашлянул, прочищая горло.

– Один из них может вас заинтересовать, – произнес Пикок и улыбнулся, в первый раз с тех пор, как вошел. – Это долговая расписка, подтверждающая, что ваш отец вручил энную сумму сэру Джону Кэлдервуду. Расписку Кэлдервуд впоследствии заложил у Грейвза. Вы сможете вернуть деньги за счет состояния покойного, естественно, после того, как будут выполнены все формальности.

Ричард кивнул, стараясь не выдать своего удивления.

– Есть еще кое-что, если позволите, – продолжал судья, вставая и поворачиваясь к Джеми. – По вашим словам, миледи, Грейвз связан родственными узами с вашим семейством. Вы имели в виду Кэлдервудов? – (Джеми смущенно кивнула головой.) – А вы Джесмина Кэлдервуд? – (Она кивнула еще раз.)

Судья с улыбкой полез в карман.

– Тогда мне нет нужды держать эти бумаги при себе. Они не принадлежат Грейвзу. Думаю, они ваши, миледи. – Судья протянул Джеми пачку документов.


Еще от автора Джоанна Мэйтленд
Мой любимый ангел

После смерти мужа у леди Эйнджел нет никакого желания вторично выйти замуж. А уж кузена Фредерика, этого солдафона, с которым случай ее постоянно сводит, она ненавидит всей душой…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…