Отчаяние - [22]
«Этот дневник посвящен ловцам снов. Он написан специально для тех, кто последует по моим стопам после моего ухода.
Информация, которой я хочу поделиться, одновременно способна вызвать противоположные чувства. Восхищение и ужас. Если вы не желаете знать, что ждет вас на этой стезе, пожалуйста, закройте тетрадь. Не переворачивайте эту страницу.
Но если вы чувствуете в себе отвагу и желание противостоять будущим трудностям, то вам лучше вооружиться знанием. Опять же помните, что это необратимо, останется с вами до конца ваших дней. Пожалуйста, поразмыслите со всей серьезностью. Честно говоря, ужаса в том, что вы собираетесь прочесть, гораздо больше, чем восторга.
К сожалению, я не могу принять решение за вас, как и никто другой. Только вы сами. Пожалуйста, не пытайтесь переложить его на чужие плечи.
Они не выдержат.
Но каков бы ни был ваш выбор, долгое, трудное путешествие уже начато. Надеюсь, вы не пожалеете. Подумайте об этом и впредь верьте, что приняли правильное решение, каким бы оно ни было.
Удачи, друг мой.
Марта Стьюбин, ловец снов»
У Джейни скручивает желудок.
Она убирает тетрадку с колен.
Закрывает ее.
Смотрит в стену, почти не в состоянии дышать.
Роняет голову на руки.
Потом медленно берет тетрадь.
Кладет в коробку.
Складывает папки стопкой поверх нее.
И убирает все это в кладовку.
_____
3.33
Джейни в стремительном падении. У нее кружится голова. Она смотрит вниз и видит мистера Дурбина, ждущего ее приземления. Он злорадно смеется и подается вперед, чтобы поймать ее на лету.
Но в последний момент, вместо того чтобы угодить в его загребущие руки, Джейни устремляется в сторону, вылетает на знакомую центральную улицу, пикирует на скамейку и приземляется на нее.
Мистер Дурбин исчезает.
Рядом со скамейкой в своей инвалидной коляске сидит мисс Стьюбин.
— У тебя возникли вопросы, — кашляющим голосом произносит старушка.
Джейни вцепляется в подлокотники и пытается перевести дух.
— Что происходит? — выкрикивает она. Взгляд мисс Стьюбин пуст. Кровавая слеза стекает из краешка ее глаза по морщинистой щеке. При этом она произносит одну фразу:
— Поговорим о твоем задании.
— Но как же быть с зеленой тетрадкой? — возбужденно восклицает Джейни.
— Здесь нет никакой зеленой тетрадки.
— Но… мисс Стьюбин!
Марта поворачивается к ней лицом и хихикает. Джейни смотрит на нее.
Мисс Стьюбин превращается в мистера Дурбина. Потом его лицо тает, оплывает. Остается лишь голый, пустой череп.
Джейни ахает.
Покрывается холодным потом.
Пробуждается от собственного крика и обнаруживает себя сидящей на кровати.
Девушка сбрасывает одеяло, вскакивает, включает свет и начинает расхаживать по спальне, от двери к кровати и обратно, пытаясь успокоиться.
«Все это происходило не на самом деле, — убеждает себя Джейни. — Это была не мисс Стьюбин, а просто кошмарный сон. Я ведь не пыталась отправиться на встречу».
Но засыпать снова ей страшно.
Она боится опять оказаться на центральной улице.
_____
27 января 2006 года
Мысли Джейни находятся далеко отсюда, то под обложкой старой зеленой тетрадки, то в ее собственном недавнем кошмаре. Сама же она бредет по школьному коридору в столь отрешенном состоянии, что на перемене между двумя уроками, по дороге из одного кабинета в другой, буквально налетает на Керри.
— Привет, Джейни! Как насчет того, чтобы вечерком потусоваться?
— То, что надо… то есть никак. Занята.
Извини. Керри смотрит на нее с подозрением.
— Слушай, а с тобой все в порядке? Вид такой, что того и гляди грохнешься.
Джейни встряхивается, приходит в себя и улыбается.
— Извини. Нет, я в порядке, просто задумалась о колледже, оценках и всем таком. Ни рук, ни головы не хватает. Дом с этими делами совсем запустила, а сегодня еще и голова разболелась.
— Ладно, — говорит Керри. — Я просто подумала, что тебе понравятся последние сплетни.
Подружка выглядит удрученной. В последнее время Керри набивается посекретничать только тогда, когда ее Стью занят игрой в покер. Джейни, в принципе, не против того, чтобы быть для нее на втором месте после возлюбленного, на частое общение у нее все равно не хватает времени.
— Может, посплетничаешь с Мелиндой?
— Спасибо, — саркастически произносит Керри. — Но вряд ли тебе стоит решать за меня, с кем мне играть в песочнице. Как-нибудь найду, чем заняться. Еще увидимся.
— Как знаешь, — бормочет Джейни, растерянно моргает и заходит в класс мистера Вэнга.
Тот посматривает на нее, хотя и делает вид, будто разглядывает бумагу, которую держит в руке. Девушка машинально улыбается. Он не отвечает тем же, не отводит взгляд, и тогда она подмигивает.
Это решает дело.
Он краснеет и резко опускается на стул.
_____
Третий урок ведет мистер Дурбин. По окончании Джейни задерживается, чтобы показать ему пригласительные билеты на вечеринку, которая намечена на четвертое марта. Она возится, словно не может найти их в рюкзаке, пока не остается в классе одна. Уголком глаза девушка примечает, что мистер Дурбин наблюдает за ней, достает наконец приглашения и торопливо подходит к учительскому столу, словно боится опоздать на следующий урок.
— Вот, сделала. Как, по-вашему, годится?
— Здорово, — отвечает он, одобрительно присвистывает, потом поворачивается к ней, поднимает брови и добавляет: — Мне нравится.
У Джейни Ханнаган необычный дар. Она проникает в чужие сны и, как какой-нибудь секретный агент, тайно наблюдает за происходящим. Территория сна опасна, здесь живут призраки и убийцы. Но не менее опасно и пробуждение. Ведь ты единственный свидетель того, что из сна перетекает в реальность.
Приключения Дака, Сэры и Рика продолжаются! В этот раз друзья перемещаются в Америку в 1850 год. Тайная система под названием «Подпольная железная дорога» – единственная надежда для беглых рабов. Но когда СК берет контроль на ней, Дак и Сэра не понимают, кому следует доверять… А тем временем Рик, рискуя всем, пытается спасти жизнь маленького мальчика…
Джейни Ханнаган - ловец снов. Проникая в чужие сны, она видит суть человека, его скрытые помыслы и желания. Однажды Джейни проникает в сон Генри Фингольда, своего отца, которого она никогда не видела прежде и даже не знала о его существовании. Больной отец открывает дочери их семейную тайну, и Джейни оказывается перед труднейшим выбором: либо остаться обладательницей уникальных способностей и повторить печальную судьбу родного отца, либо, порвав с остальным миром, отказаться от дара, но при этом сохранить себе будущее.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.