Отбор в гарем, или Пятьдесят оттенков любви - [78]
– А не ас-сур? – уточнила я.
– Ас-суры предпочитают держаться ближе к земле и прячутся в подземельях. Рак-шассы стремятся забраться повыше – на верхний этаж, на чердак. Могут даже построить дом в ветвях дерева, – вместо Нибу Иру ответил Шарли Гэл.
– Если уже известно, где скрывается владыка рак-шассов, почему на его схрон до сих пор не напали? Там ведь Джано! Ему могут навредить!
– Пока он им нужен, ему не причинят вреда. А мы должны выследить владыку ас-суров и напасть на обоих высших одновременно. Тогда войско демонов окажется разделено, а в случае нашей победы – полностью обезглавлено, – продолжил просвещать меня муж-боевик, пока принц кивал и явно думал о чем-то еще.
Выяснив все, что можно, по поводу демонов, я обратилась к Эду Полану:
– Как там шателен? Удалось превратить его в зомби?
– К утру будет на своем посту, – кивнул некромант.
Мы закончили ужинать. Оставаться за столом смысла не было.
– Скажи, Эва, – обратился ко мне Нибу Иру. – Тебе хватит сил еще на одно перемещение?
– Кого надо перемещать и куда?
– Нас пятерых. К Каменному ключу, – так же кратко ответил его высочество. – Мы должны набрать воды из источника и раздать ее верным людям, особенно магам-водникам. Если ты права, то это оружие станет главным в войне с ас-сурами.
Я прислушалась к себе. Поняла, что чувствую себя бодрой и готовой к еще одному небольшому подвигу.
– Да, мой принц, – послала венценосному мужу веселую улыбку и добавила: – Я справлюсь с этой задачей.
Много времени визит к Каменному ключу не занял. Слуги дольше искали пятилитровые емкости для нас, чем мы с мужьями их наполняли, закупоривали и перемещали.
– Теперь пора отдохнуть. Надеюсь, эта ночь еще будет спокойной, – объявил Нибу Иру, когда все емкости с водой из источника были отправлены по неведомым мне адресам. Не порталом – обычным способом. – Ступайте к себе, ложитесь спать.
Принц отпускал нас, а сам посматривал на дверь своего кабинета. Похоже, сам он подниматься наверх, в наше семейное крыло, не планировал.
– А ты, мой принц? – Я подошла, поймала ладонь мужа, прижала к своей груди. – Неужели собрался работать?
– Ложе, на котором скончался шателен, разобрали. Другую кровать доставят и соберут только завтра. Я переночую у себя в кабинете, – без всякого воодушевления сообщил Нибу Иру.
– Думаю, у меня есть предложение получше, – видя, что отнимать руку его высочество не торопится, осмелела я.
– Какое же? – В медово-желтых глазах мужа вспыхнули огоньки интереса.
– Приглашаю тебя на эту ночь в свои покои, – просто, без лишних реверансов ответила я.
– И на свое ложе? – склонившись к самому уху, горячо выдохнул Нибу Иру.
– Разумеется! – шепнула так же горячо.
Принц не стал терять времени. Блеснул глазами, подхватил меня на руки и первым взлетел на второй этаж. Внес меня в мои покои. Жестом отослал прочь обеих прислужниц. Не спуская меня с рук, сел на диван и приник к моим губам жарким поцелуем.
Разумеется, я не оттолкнула мужа – ни в этот момент, ни потом, когда он, лежа в моей купели, дернул меня за руку и уронил в воду – прямо на себя. Ни тогда, когда вынул из воды и понес в спальню, на застеленное свежим бельем ложе, чтобы соединиться со мной в страстном танце плотской любви.
Глава 26
Императорский прием
Проснувшись утром, Нибу Иру я подле себя не обнаружила. Похоже, муж встал с рассветом и отправился вершить дела государственной важности. Немного проморгавшись и оторвав голову от подушки, заметила на прикроватной тумбе вазочку с экзотическим цветком, похожим на один из видов земных орхидей. Накануне вечером ее здесь не было. Видимо, принц решил сделать мне приятное. Что ж, следует признать, ему это удалось!
Возможно, я бы еще повалялась и понежилась в постели, но беспокойство гнало меня прочь из уюта спальни. Не терпелось увидеть мужей, узнать последние новости. Звонком в обычный, без магических наворотов, колокольчик я вызвала прислужниц. Они по-прежнему ходили в белом и скрывали лица. Интересно: как они собираются искать женихов, если постоянно прячут свою внешность и нигде, кроме моих покоев и помещений для прислуги, не бывают?
Пока Санны помогали мне собираться, я расспросила их на эту тему. Выяснилось, что без моего разрешения девушки не могут открыть лица и позволить себе другие наряды. А для того чтобы они нашли себе супругов, я должна брать их с собой на различные приемы во дворец и в дома других аристократических семейств империи.
Я пообещала Саннам, что обязательно разрешу им меня сопровождать, в том числе на прием, где меня будут представлять императору как супругу его младшего сына.
– Кстати! Прием уже сегодня вечером, а я так и не встретилась с модисткой! – припомнив, что у меня нет подходящего к случаю наряда, я схватилась за голову. – Теперь, наверное, уже и поздно…
– Не переживай, госпожа! Модистка все успеет! У нее есть магические швейные артефакты и куча помощниц! – поспешили успокоить прислужницы.
– Тогда пригласите ее…
– Она уже ждет! Его высочество послал ей приглашение сразу, как проснулся! А сам забрал остальных твоих мужей и куда-то ушел, пообещав вернуться к обеду.
– И вы молчите? – не смогла удержаться я от упрека.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.