Отблески лунного света - [10]

Шрифт
Интервал

Саймон смотрел на мать спокойно и молчал до тех пор, пока ее щеки не стали розоветь. Тогда он произнес:

– Если я пошлю за сэром Малькольмом, мама, то он приедет сюда как наш гость.

Леди Мюррей закрыла глаза и сказала дрогнувшим голосом:

– Надеюсь, она быстро выздоровеет. Я не пойду против твоего решения, поскольку ты полноправный хозяин здесь. Делай так, как считаешь нужным, но я надеюсь, ты учтешь и мое мнение.

– Я знаю, что вы с отцом не любили сэра Малькольма и давно враждуете с ним. Но я никогда не стремился узнать причину этого раздора. Может, теперь вы расскажете мне, что между нашими семьями произошло?

– В этом нет никакой нужды, Саймон, – строго ответила она. – Ты просто не должен приглашать его сюда, дорогой мой. Эйкермур находится намного ближе к Суитхоуп-Хилл-Хаусу, чем к Элайшоу. Поэтому если ты предпочитаешь, чтобы сэр Малькольм лично забрал свою дочь у нас, то пусть это произойдет вне наших стен. Вспомни о том, что ты уже принял приглашение посетить моего кузена, Сесила Перси... Так что мы сможем заодно навестить и его.

– Мама, ну что же вы такое говорите! Сесил Перси сам хотел приехать к нам со всей семьей. И спрашивал, примем ли мы его.

– Правильно, – беззлобно сказала она. – Я не должна была так говорить. Но я никогда не скрывала своего мнения о Марии Перси. Прекрасная английская девушка, которая бы идеально подошла тебе в жены...

Саймону надоело, что мать постоянно говорит о своем желании породниться с английской семьей, как хотел и его отец.

Родители мечтали, чтобы он взял в жены одну из дочерей Перси. Семья Мюрреев поддерживала нейтралитет на границе в течение многих лет, еще при деде и отце, тем самым обеспечивая себе спокойную жизнь. Леди Мюррей дорожила нейтралитетом замка Элайшоу и теперь, а кроме того, хотела подружиться с английскими лордами по ту сторону границы.

– И все же... ты мне так толком и не объяснил, милый, – мягко сказала она, – почему ты решил оставить эту девушку у себя?..

Саймон и сам задавался тем же вопросом...

Да, Твид был опасен, и умирающих от холода и страха детей, а также слабую Сибиллу нужно было быстро отвести в теплый дом, где есть огонь и внимательные слуги, способные помочь в этой беде. Но правда была и в том, что он поддался своему глубоко затаенному желанию показать ей, как сильно она его обидела и как до сих пор он не может изжить в себе мучительное чувство мести.

Глава 3

Сибилла наблюдала, как Кит ходит от одного сундука к другому.

– Ты так и не нашла ничего подходящего? – спросила Сибилла у нее.

– Здесь много одежды, но я не уверена, что она подойдет вам, – пробормотала Кит, не замечая большой корзины, которая стояла неподалеку. Затем она подняла голову, увидела ее и широко улыбнулась. – Вот, госпожа, может, здесь вам что-то подойдет!

Кит присела около корзины и вытащила клубок алой ткани, который оказался платьем из дорогого шелка с глубоким вырезом и ярко-желтой кромкой по краю лифа. Сибилла всегда предпочитала оттенки зеленых, серых, желтых или красновато-коричневых тонов, однако, если это платье ей подойдет, не все ли равно, какого оно цвета?

Но ее волосы до сих пор были грязны, а кровать пахла рекой и мокрой одеждой.

Все, чего она хотела сейчас, – это горячую ванну и возможность помыть волосы с ароматным мылом. Но она уже достаточно хорошо знала Саймона Мюррея, чтобы убедиться, что он не позволит ей помыться, пока знахарка не объявит всем, что у нее был настоящий припадок лихорадки.

– Как же они будут кричать, когда вы встанете! – произнесла Кит, когда Сибилла начала осторожно подниматься, чтобы сесть. Девочка подошла поближе и протянула красный сверток Сибилле. Потом серьезно добавила: – Может, как сказал лорд, вам не следует сейчас вставать, а лучше отдыхать в кровати?

– Да, лорд действительно говорил это, – сказала Сибилла, прижимая к груди платье и осторожно поглядывая на закрытую дверь. – Посмотри, не идет ли кто. Если кто-нибудь захочет войти, пока я одеваюсь, не позволяй ему.

Голубые глаза Кит расширились, как будто она поняла, что не сможет воспрепятствовать лорду, если он все же решится войти, но тем не менее покорно направилась к двери.

– Может быть, мне стоит выйти наружу? – спросила она. – Я оттуда быстрее услышу, если кто-нибудь пойдет по лестнице.

– Нет, лучше останься со мной. И если вдруг услышишь голоса, то предупреди меня!

Сибилла представила картину, как Саймон врывается в открытую дверь и идет к ней, и вздрогнула. Нужно было очень быстро надеть платье. Единственное, что ее расстраивало теперь, – это нехватка ботинок, которые она потеряла в реке. Пол был очень холодным, и она не могла бы спуститься вниз без обуви.

Пока Сибилла с трудом завязывала непослушными руками желтые шнурки на груди, она спросила Кит:

– Ты не видела ботинок или каких-нибудь кожаных шлепанцев?

Кит покачала головой:

– Нет, там точно ничего такого не было.

– Может быть, расческа или гребень?

– Да! – Кит бросилась обратно к одному из сундуков, заглянула в него и вытащила два серебряных гребня.

– Вот хорошо, – сказала Сибилла. Она повернулась, чтобы вылить воду из кувшина в ванночку под умывальником, и попыталась не думать о том, как будет тянуть гребень через свои жесткие и грязные локоны.


Еще от автора Аманда Скотт
Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Властитель островов

Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.Ну а если он мечтает о другой?Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?


Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Ловушка для графа

Из горной Шотландии, страдающей от гнета англичан, приезжает красавица Мэгги, чтобы увидеться с представителями оппозиции, выступающей против короля. В Лондоне она сразу попадает в лапы мошенников и вынуждена обратиться за помощью к графу Ротвеллу, новому владельцу земель ее отца. Сиятельный граф с презрением относится к провинциалке, но соглашается отправиться в Шотландию, чтобы самому убедиться, верны ли рассказы девушки о бедственном положении шотландцев. Казалось бы, сюжет можно предугадать, но даже у сиятельного графа есть могущественные враги, желающие его гибели.


Рекомендуем почитать
Сияние любви

Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Атлас и серебро

Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.