От судьбы не убежать - [5]

Шрифт
Интервал

Подойдя к машине, Роберт нажал кнопку брелка и разблокировал дверь. Чарли доберется до дома за двадцать минут. Еще минут пять, пока он войдет в дом, потом надо позвонить и…

На сиденье лежал большой белый конверт.

Роберт замер.

– Черт. – Внедорожник он запирал, в этом не могло быть сомнений.

Роберт окинул взглядом автостоянку. Ничего подозрительного. Но тот, кто положил конверт на сиденье, имел в своем распоряжении весь вечер.

Он медленно взял конверт, вскрыл и извлек содержимое.

Фотография двух белых лошадей – в профиль.

Обе с голубыми глазами.


– Мама, можно к тебе? – В дверях спальни Грейс стояла Фрэнки. – Я не могу заснуть.

– Конечно. – Грейс села и похлопала рукой по одеялу рядом с собой. – Что случилось? Живот болит? Предупреждала же, не ешь последний кусок пиццы, он лишний.

– Нет. – Фрэнки свернулась клубком под одеялом. – Просто мне одиноко.

Грейс обняла дочь.

– Тогда я рада, что ты пришла. Одиночество – это плохо.

– Да. – Фрэнки помолчала. – Думаю, тебе иногда тоже бывает одиноко.

– Когда рядом нет тебя.

– Нет, я имею в виду любовь, замужество и все такое, о чем говорят по телевизору. Я тебе не мешаю?

– Ты не можешь мне мешать. – Грейс усмехнулась. – И даю тебе слово, я не скучаю по «всякому такому». У меня слишком много дел.

– Точно?

– Точно. – Грейс коснулась губами виска дочери. – Этого достаточно, малыш. С тобой и Чарли я очень, очень счастлива.

– Я тоже. – Фрэнки зевнула. – Просто хотела, чтобы ты знала: я не буду возражать, если ты надумаешь…

– Спи. Завтра мне нужно объезжать двухлетку.

– Ладно. – Фрэнки прижалась к матери. – Я опять слышала музыку. Утром встану пораньше и попробую ее сыграть.

– Что-то новое?

– Ага. – Девочка снова зевнула. – Пока только шепот, но потом она станет громче.

– Когда будешь готова, я с удовольствием послушаю.

– Ага. Но пока это всего лишь шепот.

Она уже спала.

Грейс осторожно подвинула девочку, чтобы поудобнее устроить ее на подушке. Следовало отправить Фрэнки к себе в постель, но она не решилась. Дочь стала очень самостоятельной и теперь редко приходила к Грейс за лаской, и такими минутами нужно дорожить. На свете нет ничего трогательнее, чем мягкая теплая тяжесть любимого ребенка.

И Бог свидетель: ни одного ребенка так не любят, как того, который заснул в объятиях матери.

Странно, почему вдруг Фрэнки стала переживать из-за одиночества Грейс. А может, не так уж странно. Фрэнки взрослая не по годам и необыкновенно чуткая. Грейс надеялась, что привела убедительные доводы, и дочь действительно довольна жизнью на ферме. Она не лгала Фрэнки. Старалась все время нагружать себя делами, чтобы не оставалось времени думать о сексе или любых близких отношениях. Но даже если такие отношения будут сравнительно безопасны, Грейс совершенно не готова окунуться в вихрь чувств, который однажды едва не погубил ее. Когда она зачала Фрэнки, страсть овладела ею настолько, что заставила забыть обо всем. Больше такого не повторится. Нужно сохранять хладнокровие – ради Фрэнки.

Дождь стучал в окно, и ритмичные звуки усиливали приятную истому, которая словно обволакивала ее целиком. Грейс хотелось, чтобы это никогда не кончалось. И черт с ней, с лошадью, которую нужно объезжать завтра. Она будет лежать здесь, рядом с Фрэнки, и наслаждаться моментом.


– В чем дело, черт возьми? – спросил Роберт, дозвонившись Лесу Норту в Вашингтон. – Лошади? В графстве полно лошадей, но кому пришло в голову вскрывать мою машину и подкидывать на сиденье их фотографию?

– Голубые глаза?

– У обоих. Что…

– Отправляйся на ферму, Блокмен. Проверь, все ли в порядке.

– И разбудить ее? Я видел их с дочерью сегодня вечером. С ними все хорошо. Возможно, это просто розыгрыш. Я не самый популярный человек в городе. Не баптист и не имею никакого отношения к лошадям – не развожу их, не выращиваю для них корм, не лечу. Положение чужака мне гарантировано.

– Нет, это не розыгрыш. Отправляйся туда. Постарайся не напугать ее, но убедись, что им ничего не угрожает.

– Позвоню Чарли по сотовому и проверю, все ли в порядке. – Роберт помолчал. – Так серьезно, да? Может, скажешь, почему ты так разволновался?

– Ты прав, черт возьми, – очень серьезно. Возможно, именно поэтому ты присматривал за ней все эти годы. Поезжай и отрабатывай свое жалованье.

– Уже еду. – Роберт повесил трубку.


Норт нажал кнопку отбоя и задумался.

Предупреждение? Возможно. Но от кого?

Килмер.

Роберт выругался. Появление Килмера после стольких лет – это худший сценарий. Они же договорились, черт возьми. Килмер должен держаться от них подальше, чтобы не испортить все. Если возникнет проблема, Блокмен с ней справится.

А может, все не так плохо. Может, его и нет в Таланвиле. Просто нанял кого-то, чтобы подкинуть фотографию.

Бывает, что и коровы летают. Даже если Килмер не оставил предупреждение сам, он не позволит кому-то другому защищать Грейс Арчер, если той грозит опасность.

Выбора нет – придется звонить Биллу Крейну, его начальнику, и сообщать, что на сцену, возможно, вновь вышел Килмер. Черт возьми. Крейн один из тех вундеркиндов, которые объявились после 11 сентября. Можно не сомневаться, он даже не знает о существовании Килмера.


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


До конца времен

В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Рекомендуем почитать
Спальня, в которой ты есть

Анабэль Лоран оставляет работу на телевидении после того, как уходит от своего жениха Дэвида Барле ради его старшего брата Луи. Анабэль уверена, что теперь они с Луи будут счастливы, но в прошлом братьев Барле по-прежнему много темных пятен, и девушка не может понять, какая роль отведена ей в многолетнем жестком противостоянии этих двух мужчин. Когда Анабэль начинает подозревать, что Аврора Дельбар, роковая первая любовь Луи и Дэвида, возможно, до сих пор жива и все еще влияет на жизнь братьев, ей приходится начать за спиной своего избранника настоящее расследование и отправиться в самые темные уголки Парижа.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


103 принцессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Западня

Роман американской писательницы Сьюзен Льюис «Западня» изумляет неистощимостью воображения: динамизм действия, тайны, преступления… Романтичность и чувственность славной Мэриан особенно рельефны на фоне прагматичных поступков ее сестры — коварной красавицы Мадлен, а драматическая история талантливых, но бездушных Пола и Серджио не может не заинтриговать читателя.* * *Западня, в которую… хочется попасть — так можно охарактеризовать эту увлекательную книгу с лихо закрученным сюжетом.Запутанный узел судеб и страстей, зловещие тайны, преступлений, интриги… Эта полная драматизма история заденет за живое любого.Неотразимый красавец Пол ОʼКоннел разрывается в своих чувствах между кузинами Мэриан и Мадлен.


Влюбленная американка

Американка Джен Форест приехала к дяде в Германию, чтобы разыскать своего брата, потерявшегося много лет назад, когда ее родители бежали в Америку. Практичная и рассудительная, она неожиданно попадает под обаяние мечтательного профессора Фернова. Но когда профессор признается ей, что в детстве потерял родителей и вырос в чужом доме, Джен пронзает догадка: неужели милый ее сердцу мужчина может быть ее братом?


Сбежавший жених

С первого взгляда Эгберг полюбил Цецилию. Но признаться в своих чувствах к девушке был не в силах, ведь она невеста его лучшего друга. Спасаясь бегством от собственных чувств, мужчина был вынужден покинуть родные края. Но так ли просто отказаться от счастья?


Капризы юной леди

Алиса, любимица отца и его единственная наследница, ни в чем не знает отказа. С юных лет она привыкла получать все, что пожелает. Достигнув совершеннолетия, Алиса решает непременно выйти замуж, но все кандидаты в женихи ей не по нраву. Любящий отец спешит утешить дочь и исполнить ее очередную прихоть. Но можно ли купить счастье?!


Алмазный браслет

Она – успешная бизнес-леди, аристократка, хозяйка престижной парижской галереи, мать двоих взрослых детей. Он – молодой, одаренный, но не признанный художник, разгильдяй и бунтарь. За плечами каждого из них – радости и печали прошлого. Линии их жизней, казалось, никогда не могли бы пересечься. Но есть мощная сила, которая разрушает все правила и делает жизнь прекрасней.Роман также выходил под названием «НеВозможно!».