От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции - [39]

Шрифт
Интервал

Далее он излагает собственно фиделевскую концепцию (в изложении Че Гевары). Во–первых, нужно идти от самого малого к самому большому. Стремление идти в обратном направлении бесполезно. Самым малым является партизанский очаг, ядро народной армии, а не фронт, который создает это ядро, но ядро, развиваясь, позволит создать революционный национальный фронт. Фронт создается вокруг уже чего–то существующего, не только вокруг какой–нибудь программы «освобождения». «Это «маленький мотор», который запускает в ход «большой мотор» масс и ускоряет формирование фронта, в наращивании побед, обретенных «маленьким мотором». «То, чему учит фиделевская практика герильи, есть следующий парадокс: чем более слабым является революционное ядро, тем больше оно не должно доверять союзам; насколько больше оно укрепляется, тем больше оно может позволить себе искать эти союзы, исходя из того, что гегемония принадлежит Народной армии, а ее принципы, мотивы остаются скрытыми». Письмо Фиделя к эмигрантским организациям, провозгласившим Пакт единства из Майами, заканчивается словами: «Чтобы погибнуть с достоинством, не нужна кампания».

Ни один «Освободительный политический фронт», продолжает Дебре, не может принять на себя эффективное руководство народной войной. «Фронт может обеспечить дипломатию войны, но не ее оперативное руководство».

Партизанская война есть по существу политическая, и нельзя противопоставлять политическое военному. Доказано, что для формирования революционных кадров опыт народной войны является более решающим, чем политический опыт без контакта с герильей. «Чистые» политики не годятся для управления народной вооруженной борьбой, «чистые» военные, руководя герильей, превращаются также и в политиков. В партизанской войне бойцы политически формируются быстрее и глубже. «Тем, кому дана военная способность, надо дать также политическую ответственность», — считал Фидель.

Для Дебре, очевидно, что партии, чье руководство стремится контролировать извне повстанческую армию, опираются в своих «священных», «сущностных» принципах на марксистскую теорию, на весь «международный» опыт (Китая и Вьетнама). «Не находимся ли мы перед опасностью спутать политический принцип с формой определенной организации или кадровым составом определенных партий»? — спрашивает он и предлагает рассмотреть «проблему в её корне».

В этом — «сущностный урок настоящего» и он задает вопрос, который, по его мнению, является актуальным в странах Латинской Америки: что сегодня нужно укреплять, партию или герилью? Что является решающим звеном?

«Ответ, кажется, настолько широко признан, что даже только постановка вопроса в такой форме многим кажется ересью. Конечно, партию нужно укреплять первой, так как она есть гарант научно разработанной «политической линии» завоевания власти во благо трудящихся».

Однако Дебре называет это «теоретической ортодоксией», когда речь идет не об уничтожении вражеской армии, а об овладении государственной властью и превращении ее в инструмент «демократической диктатуры эксплуатируемых», и их авангарда, рабочего класса. Народная Армия, в этом случае, есть не что иное, как инструмент исполнения. Поэтому принимать эту армию за партию, означало бы, с этой точки зрения, принимать средство за цель.

«Исторической ортодоксией» он называет наложение этих принципов на революционные «сражения» сегодняшнего дня под видом раздельного существования политического авангарда и «военного инструмента», с абсолютным преобладанием первого над вторым.

На Кубе, напоминает Дебре, один человек объединил военное (оперативное) руководство и политическое руководство: Фидель Кастро.

«Меня обвиняют в ереси, — сказал однажды Фидель Кастро. — Говорится, что я еретик внутри марксистско–ленинской платформы. Хм! Это приятно, потому что организации, называемые «марксистскими», которые ведут себя как собака с кошкой и оспаривают революционную истину, вменяют нам, что мы стремимся механически навязывать кубинскую схему. Нам вменяют, что мы не признаем роль партии, нам вменяют, что мы являемся еретиками внутри поля марксизма–ленинизма… В действительности, теми, кто хочет механически наложить схемы на латиноамериканскую реальность, являются именно сами «марксисты», так как всегда тому, кто совершил кражу, выгодно кричать первым «держи вора!».

Кто делает революцию в Латинской Америке? — спрашивал Фидель. Народ, революционеры, с партией или без партии, отвечал он. Нет революции без авангарда, но этот авангард не является обязательно марксистско–ленинской партией, а те, кто хотят делать революцию, имеют право и обязанность присоединяться к авангарду независимо от партий.

«Необходима смелость для того, чтобы назвать во весь голос вещи такими, какие они есть, когда эти вещи разоблачают традицию, — считает Дебре. — Таким образом, нет метафизического эквивалента: авангард = марксистско–ленинская партия, имеется диалектическое соединение между данной функцией авангарда в истории и данной формой организации марксистско–ленинской партии, это соединение есть результат предшествующей истории, которая его и определяет».


Еще от автора Михаил Семенович Колесов
Меньшиковский дворец

В сборник вошли рассказы, повесть и дневник, представляющие детство и юность героя в период 50–60‑х годов прошлого века. Это было переломное время для советской страны, в сопричастности с которым формировалась личность Сергея Кольцова в сложных перипетиях его непростой судьбы.


Никарагуа. Hora cero

Книга написана на основе дневника автора, который работал в Никарагуа в период с 1982–1985 гг. Однако это «роман-хроника», точнее публицистический «роман». На фоне действительных трагических событий, происходивших в стране, в которой только что свершилась революция и шла гражданская война, автор излагает перипетии личной жизни героя через призму отношений с окружавшими его людьми. Это сопровождается экскурсами в историю, анализом политической ситуации и другими размышлениями героя.Книга представляет интерес для современного читателя, поскольку даёт возможность познакомиться с ещё одной малоизвестной страницей мировой истории XX века.


Огонь в тайге

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Retro

Включенные в сборник рассказы и очерки, написанные в литературном стиле «non fiction», представляют собой некое возвращение в еще недавнее, но уже далекое прошлое страны, которой сейчас нет. В них автор стремился воспроизвести атмосферу «советского образа жизни». Написанные позже очерки и эссе, фактически, о том же прошлом, которое напоминает о себе сегодня. Книга представляет интерес, прежде всего, для современной молодежи, которая хотела бы понять смысл жизни предшествующего поколения.


Рекомендуем почитать
Испанские репортажи, 1931-1939

Выдающийся советский писатель и общественный деятель И. Г. Эренбург был одним из активнейших советских участников испанских событий. Приехав первый раз в Испанию в 1931 году (итогом этой поездки стала книга «Испания»), Эренбург с первых же дней фашистского мятежа (1936 г.) становится военным корреспондентом «Известий» на фронтах республиканской Испании. Большинство его статей, написанных с характерным для публицистики Эренбурга блеском, с разящей силой и убедительностью, впоследствии не переиздавались. По прошествии 50 лет после начала национально-освободительной войны испанского народа статьи Эренбурга об Испания не устарели, они учат распознавать фашизм во всех его проявлениях.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.