От сердца к сердцу - [4]
— Сто языков! Это значит…
— Мы держим несколько экземпляров на итальянском и русском для случайных покупателей, — добавила она.
Интересно, сколько раз Кэтрин наведывалась сюда без ведома своей матери, подумал Пэйн. Он любил свою сестру Филлис, но она, как и их мать, ко многому относилась критически.
При ее утонченном вкусе и знаниях в области искусства, музыки и литературы она вряд ли могла когда-нибудь проявлять интерес к романам в мягких обложках и прочитать хоть один из них. Возможно, и Диана не любила такие романы из принципа.
— Давно стали издаваться эти романы?
— «Красная Роза», насколько мне известно, существует по крайней мере лет сорок.
Сорок лет?
Он внимательно посмотрел на ломящиеся от книг полки. Было очевидно, что и помимо Найлы и Кэтрин было предостаточно любителей, поглощавших это чтиво по меньшей мере четыре десятка лет.
— Вы найдете тут романы на любой вкус.
— Вижу, — пробормотал Пэйн.
Любовные, страстные, шпионские, исторические, детские, из жизни королей, научно-фантастические, ковбойские и юмористические.
— Можете заниматься здесь сколько захотите.
— Спасибо.
Поскольку миссис Пэрри сняла с полок все книги с его изображением, не было никакого смысла тщательно просматривать все эти горы романов.
Тем не менее Пэйн взял по одной книге из каждой рубрики, чтобы посмотреть обложки. Изображение на всех них скорее напоминало рисунок, чем фотографию. Он отнес их на прилавок.
— Я куплю вот эти девять книг. А те, что вы оставили для себя, я хотел бы одолжить у вас на сутки. — Он достал из бумажника кредитную карточку. — Здесь двадцать тысяч. Когда книги будут возвращены, переведите эти деньги на мой счет.
Миссис Пэрри покачала головой.
— Я верю, что вы их вернете, мистер Стерлинг. Залога не нужно.
— Спасибо.
Он убрал кредитную карточку и вынул сто долларов.
— Вы были очень любезны, — сказал он, протягивая ей деньги.
Она хотела дать сдачу, но он попросил ее не беспокоиться.
— Это слишком щедро.
— Сделайте мне одолжение, пожалуйста, — произнес он с улыбкой.
— Раз вы настаиваете… Так необычно встретить легендарного члена семьи Стерлинг!
Пэйн слышал эту фразу множество раз. Тем не менее не стоило напоминать этой женщине, что его место в жизни определилось рождением. Так же, как и ее.
Больше того, он рано вставал по утрам, много работал, страдал и мучился так же, как она и все остальные, живущие на этой планете.
Она встретилась с ним взглядом.
— Надеюсь, что все это окажется невинной ошибкой.
— Я тоже надеюсь. Иначе это — начало очередного кошмара.
Миссис Пэрри положила книги в пакет и протянула ему. Пэйн убрал туда же и роман «Манхэттенский аристократ».
— Еще раз спасибо, миссис Пэрри.
— Пожалуйста.
Когда они уселись в лимузин, Пэйн позвонил Дрю Уоллэсу, своему адвокату, и рассказал о случившемся. Они договорились встретиться в «Крегс-Хэде» сразу после того, как Дрю освободится после важного делового ужина.
Вернувшись в дом сестры, Пэйн обнаружил Диану на площадке за домом. Она просматривала свадебные журналы. Кэтрин дрессировала охотничью собаку по кличке Леди.
Хотя Пэйн любил всех своих племянниц и племянников, особые чувства он испытывал к Кэтрин.
Она принимала близко к сердцу страдания всех обездоленных в этом мире, будь то животные или люди.
Из детей его сестры Кэтрин острее всех переживала потерю своего брата Тревора, умершего от лейкемии, а принадлежавшие лично ей средства пожертвовала на исследования в области методов излечения этой страшной болезни.
После того, как была ранена Диана, его племянница всецело посвятила себя ей, твердо убежденная, что в один прекрасный день Диана снова сможет ходить. Увидев страстное желание Кэтрин помочь Диане, Пэйн полюбил ее еще больше.
Пока Филлис и Трент с тремя старшими детьми были в отъезде, племянница Пэйна (которая упросила оставить ее) помогала Диане и ее матери готовиться к свадьбе. Свадьба была назначена на первое августа.
Втайне от Дианы Пэйн уже освободил время в своем расписании, чтобы увезти ее в Швейцарию.
Они проведут медовый месяц в специальной больнице, где, как было широко известно, творили просто чудеса с пациентами, получившими такие же травмы, как Диана.
Выйдя из лимузина, Пэйн протянул Маку пакет и подошел к своей невесте. Хотя ее светло-карие глаза теперь всегда были печальными, увидев его, она улыбнулась.
Он поцеловал ее. Пэйн прекрасно понимал: то, что он собирался ей рассказать, ее расстроит, но с этим ничего нельзя было поделать.
— Проблемой с обложкой этого романа придется заниматься. Боюсь, наши планы поехать в Нью-Йорк на ужин придется отложить.
— Я чувствовала, что ты это скажешь.
— Дрю встретится со мной, как только освободится. Когда мы закончим разговор, я позвоню тебе, а пока Сэм отвезет тебя домой.
Он подвез инвалидное кресло Дианы к лимузину и пересадил ее на заднее сиденье машины.
— Обещаешь, что позвонишь мне и расскажешь, что происходит?
Пэйн не мог не думать о ее почти безжизненных ногах — ведь это из-за него она не могла ходить.
— Ты же знаешь, что позвоню.
Он сжал ей руку и захлопнул дверцу лимузина.
Когда машина отъехала, Пэйн обнял племянницу и повел к дому.
— Я хочу поблагодарить тебя за доброе отношение к Диане.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Поездка в пустыню является для Лорен шансом узнать тайну своего происхождения. По пути в оазис она попадает в песчаную бурю, и ее спасает красивый незнакомец. Вскоре Лорен понимает, что встретила ту великую любовь, которую ей предрекали…
Жизнь Дианы наперед расписана родителями. Скорая свадьба, богатый жених и слияние корпораций — именно таким должно стать будущее наследницы строительной империи. В планах не хватает одного пункта — желания самой Дианы. И когда кажется, что сил бороться нет, судьба дает девушке шанс. Встреча с парнем, похожим на ангела, меняет все. Быть услышанной тем, у кого нет слуха. Чувствовать больше, чем понимать. Диана пойдет на риск, совсем не догадываясь, какую цену заплатит молчаливый ангел.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.