От плоти и крови - [73]
– И что он тебе сказал? – поинтересовалась Фэллон.
– Он подумал: «Здесь тебе не помогут. Только отвезут в тюрьму. Приготовься».
– И что произошло потом?
– Мин был хорошим солдатом, преданным своей стране. Но ему приходилось скрывать истинную сущность от сослуживцев, так как он знал, что с ним сделают. Он видел, что сделали с другими, видел те изолированные базы. Среди военных было несколько таких же, как Мин, и они нашли способ общаться. – Орелана прервалась, чтобы осторожно переложить младенца, освободить руку, взять кружку и напиться. – Почти сразу после его предупреждения грузовик остановился. Ведьма из сил сопротивления организовала взрывы. Они прогремели совсем близко.
– И? – нетерпеливо спросила Фэллон, когда собеседница сделала еще одну паузу.
– Пока вокруг царила неразбериха, Мин очень быстро проник к нам, взял маленького оборотня – ему было не больше трех лет – и велел заботившейся о нем женщине бежать. Я схватила девочку с иммунитетом к вирусу и вытащила из грузовика. Все вместе мы добрались до рощи, где ждали мятежники. Они помогли нам. А Мин затем помог организовать нападение на одну из карантинных зон. Возглавил силы повстанцев вместе с Томасом и другими мужчинами. Кого-то удалось освободить. Обе стороны понесли потери. После этого мы пришли сюда, чтобы начать жизнь заново. Ты знаешь того мальчика, Григория?
– Конечно. – Фэллон посмотрела на компанию парней, делающих вид, что им скучно. – Он превращается в волка.
– Это его Мин спас тогда из грузовика вместе со мной. Дарла, его мать, живет со стаей, хоть и не является Уникумом. А та девочка с иммунитетом присоединилась к силам сопротивления и время от времени присылает нам весточки.
– Спасибо, что рассказала мне свою историю.
– Очень важно помнить, кто мы и почему мы таковы. – Орелана отставила чашку в сторону и удовлетворенно выдохнула. – Я уже очень давно не разговаривала на родном языке так долго. Спасибо за этот чудесный дар.
– Я впервые вела беседу на французском, поэтому для меня это не меньший дар. Рада, что Мин оказался рядом с тобой. Рада, что он был хорошим солдатом и нашел способ послужить стране, сделав то, что считал правильным. Для этого требуется огромная смелость.
– В тот день я была ему очень благодарна. Все последующие недели я восхищалась его храбростью, его способностью помогать, руководить, обеспечивать. Но полюбила я его уже здесь, на этой самой поляне, когда одной весенней ночью застала напевающим колыбельную девочке, которой приснился плохой сон.
Фэллон узнала свет, который засиял в глазах Ореланы при взгляде на мужа. Именно с таким выражением ее родители смотрели друг на друга.
– Тогда я подумала, – продолжила рассказ женщина, – что Мин – невероятный мужчина. Он сражается за правое дело, не жалея себя. Трудится не покладая рук, чтобы обеспечить общине пропитание и безопасность. И может убаюкать ребенка колыбельной. Подумала слишком громко, – рассмеялась она. – Тогда я еще не умела прятать мысли, защищать их. Поэтому Мин их услышал. Он посмотрел на меня и, так как был очень смелым человеком, позволил мне заглянуть в свое сознание. – Орелана вздохнула. – Праздник летнего солнцестояния – время любви и влюбленных. Однажды ты тоже встретишь того, кто тебе предназначен, и просто узнаешь его. – Она похлопала Фэллон по колену. – А сейчас мне нужно уложить сына спать.
Девочка осталась сидеть у костра, наблюдая за языками пламени. Она не знала, наступит ли для нее когда-нибудь время любви и влюбленных. Не знала, есть ли в ее душе то, что заставляет глаза сиять, как у родителей.
И она поклялась себе соблюдать равновесие. С одной стороны – танцы вокруг костра, вкусная еда, общение с друзьями. Ее первый разговор на французском. Но для равновесия – информация о том, что Мин был солдатом и участником сопротивления. И что он знает и может рассказать ей, если понадобится, о том, где находились карантинные зоны и лагеря. Возможно, они до сих пор функционируют.
Фэллон видела, что Маллик наслаждается вечером, попивая вино, притопывая ногой в такт музыке и беседуя с мужем Ореланы и другими мужчинами. Но в то же время по их лицам было заметно, что обсуждают они отнюдь не любовь и влюбленных.
Скорее, сражения, облавы, поставки необходимых припасов, стратегию и безопасность.
Не требовался острый слух эльфа, чтобы знать, о чем разговаривали те, кто возглавлял общины.
Фэллон дала себе клятву, приняла свой долг. Однажды к ней придут за этими планами, за этими ответами. И она должна быть готова. Подпирая подбородок кулаком, она смотрела в огонь, в самое сердце раскаленного голубого пламени, стараясь заглянуть в будущее. Когда это произошло, она вскочила на ноги и направилась прочь от музыки, голосов, веселья.
– Эй! – окликнул подругу Мик, догоняя ее. Его зеленые глаза блестели так бесшабашно, будто он уже успел тайком попробовать пару глотков эльфийского вина. – Ты куда?
– Домой. Уже поздно.
– Сегодня же праздник середины лета. – Приятель взбежал по стволу, но после кувырка едва устоял на ногах. Похоже, парой глотков дело не ограничилось. – Мы с ребятами собираемся к пруду, чтобы искупаться. Идем с нами!
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.
Третий и заключительный роман серии, рассчитанной на поклонников антиутопий и хорошей фантастики. Для фанатов «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году месяц занимавший первую строчку топа! После того как людскую цивилизацию уничтожил вирус, известный как Приговор, магия стала обыденным явлением. Фэллон Свифт провела детство и юность, изучая её. Девушкой движет желание освободить тех, на кого охотится правительство или фанатики из культа Праведных воинов; тех, кого преследуют или запирают в лабораториях; тех, кто долгие годы подвергается издевательствам и даже пыткам.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.