От любви не убежишь - [12]
Неожиданно вечер, которого оба так боялись, вышел веселым и уютным. После двух бокалов вина Тесс почувствовала облегчение.
На следующее утро, проснувшись, Тесс потянулась на кровати. Суббота — как чудесно! Стивен еще спал, на глазах прядь непослушных волос. Тихонько, чтобы не разбудить его, она спустилась в кухню и приготовила чай. От позвякивания чашек он проснулся.
— Я что попал в рай?
— Это я задабриваю тебя.
— Зачем? — Его рука с надеждой скользнула вверх под ночной рубашкой Тесс.
Она поставила чашку и улыбнулась самой соблазнительной улыбкой, на какую только была способна.
— Потому что, боюсь, сегодня твоя очередь ехать в супермаркет, — промурлыкала она.
Стивен упал на кровать и спрятал голову под подушку.
— Неужели?
— Не волнуйся, Люк поможет тебе, он обожает супермаркеты.
Так что после завтрака Стивен и Люк отправились в одном направлении, а Тесс — в другом: ей надо было завезти Элли к ее подружке Лили, где они, несомненно, проведут весь день за просмотром познавательных видеофильмов типа «Не проговорись маме, наша няня — зомби».
Пока Люк курсировал по проходам супермаркета в поисках пищи, об исходных составляющих которой вы бы ни за что не догадались, Стивен размышлял о чудесах, явленных миру маркетингом, начиная от тюбика пасты в форме динозавра и кончая йоркширскими пудингами холодного приготовления. К счастью, Тесс снабдила их вразумительным списком, и Стивен настаивал — «никаких отклонений, иначе здесь придется провести весь день».
Единственный спор между ними возник, как ни странно, в секции моющих средств. Стивен выбрал один из порошков, но Люк поставил его на полку.
— Маме больше нравится другой, потому, что он сохраняет яркое ярким, — объяснил он отцу, любезно процитировав слова из телевизионной рекламы.
— Но это же чепуха! — Стивен попытался заменить порошок.
— Нет, не чепуха! — самоуверенно настаивал Люк. — Мама так говорит.
— Но я же работал в рекламе и знаю, что это совершенная чушь, просто выдумывают что угодно. И потом, он дороже.
— Но маме он больше нравится.
Стивен сдался. Сцена отлично бы подошла в качестве наглядного примера того, как действует реклама. Да, ему удалось одурачить даже свою собственную жену.
К великому облегчению Стивена, вечером они остались вдвоем. Люк отправился к своему приятелю Бену, а Элли — на вечеринку. Даже Инга ушла, надев мини-юбку и оросив себя духами «Кельвин Кляйн».
— Куда это она вырядилась?
— На дискотеку АКИ.
— Что это — АКИ? Я остановился в своем развитии на «Эмерсон, Лэйк и Пальмер».
Тесс засмеялась:
— «Английский Как Иностранный», тупица.
Стивен пригубил вино.
— Слава Богу, я уже не молод.
Они с Тесс отведали совсем немного «Кьянти» и сыра, когда появилась Элли. Стивен чуть не выронил из рук бокал. Девочка была одета в черный топ, маленькие короткие шорты и огромные массивные ботинки. Довершала ансамбль большая татуировка на плече: ухмыляющийся череп с розой в зубах.
— Тесс, — прошептал он, не веря своим глазам, — ты видела ее плечо? Какого черта ты позволила ей это сделать?
— О, папа! — Элли засунула палец в рот и потом легонько потерла кожу. Татуировка слегка потускнела. — Ты что, никогда не видел переводные картинки? Их наверняка клали в жвачки даже в то время, когда ты был молодым.
Стивен допил вино одним глотком, с чувством крайнего облегчения. Но решил не сдаваться. Видимо, утонченность сейчас не в моде.
— Ну и куда ты ходила, одетая как девушка по вызову в Булонском лесу?
— На вечеринку, я же сказала. И не волнуйся, я не хожу так по улице. Папа Лил подбросил нас туда, а мама дала мне деньги на такси до дома.
Вот это да! Внезапно ему в голову пришла идея. Он схватил дочь за руку и усадил на стул.
— Ты знаешь, что такое жизнь?
Элли простонала:
— Да, пап. Ты уже рассказал все о жизни, когда мне было четыре года.
Стивен был ошарашен.
— Что, правда?
— Да, и с блестящими подробностями, ты забыл только одно обстоятельство, что в жизни бывают развлечения. По какой-то причине ты решил опустить эту мелочь.
— А откуда ты узнала об этой мелочи? — спросил он подозрительно.
— От тебя и мамы, пока вы валялись в постели, а мы смотрели телевизор.
Тесс хихикнула, но Стивен был непреклонен.
— Элли, ты носишь с собой презервативы?
— Папа! — возмутилась Элли поморщившись.
— Нет, скажи, носишь?
— Носишь, носишь… Позволь мне высказаться. Я не ношу их, потому что не собираюсь ни с кем трахаться. Послушай, пап, я, может быть, знаю о безопасном сексе больше тебя. Держу пари, ты никогда не надевал презерватив на банан в темноте.
— Конечно, нет.
— А мы надевали. В школе. На самом деле, довольно забавно, если, конечно, не пытаться потом съесть банан. — Она выскользнула из комнаты, прежде чем Стивен нашелся с ответом. — Не надо меня ждать. Я буду хорошо себя вести, честное слово.
Дом опустел.
— В наши дни такого не было.
— Нет, — признала Тесс, — но в наши дни так здорово тоже не было. Все страшно боялись залететь или что о них «все узнают».
— Думаю, ты права, я совсем не собирался становиться отцом семейства. Знаешь, давай не будем бояться и не будем читать ей нравоучения.
Стивен подвел Тесс к дивану, они сели.
— Ты должен доверять ей, понимаешь? — заметила Тесс укоризненно. — Она очень разумная.
Можно ли в самом деле иметь все: блистательную карьеру, успех, деньги и одновременно с этим дружную семью, детей, домашний уют и любовь мужа?Все эти вопросы внезапно обрушиваются на Лиз Уорд, героиню романа английской писательницы Мейв Хэран «Иметь все», еще вчера счастливую жену, мать двоих детей, занимающую высокий и ответственный пост на телевидении. Ей пришлось пройти через множество испытаний, прежде чем она поняла, в чем же заключается истинное женское счастье, и научилась отличать подлинные ценности от мнимых.
Когда Молли решила помочь своему мужу отыскать его родную мать, она не предполагала, что рискует миром и ладом в своей собственной семье. Ведь матерью Джо оказалась сама Стелла Милтон, знаменитая актриса, по которой вот уже двадцать лет сходила с ума половина мужского населения Великобритании. Новый, блестящий мир звезд не мог не вскружить парню голову. А для стареющей актрисы появление взрослого красавца-сына стало подарком судьбы… и мучительным экзаменом на способность любить…
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.