От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава - [110]
Гэта удобно носить в дождь
Регламентация внешнего вида была частью всеобъемлющего стремления к регламентации. Уж где-где, а в цитадели власти с ее элитарным самоощущением порядок должен был быть строгим. Как уже говорилось, служба в замке считалась делом почетным и длилась всю жизнь. Попав в Большой внутренний покой, служанка или фрейлина, по сути, прощалась с миром. Первый отпуск и право свидания с родителями — шесть суток — ей предоставлялись только на третий год, обычно в марте. Следующий отпуск — на шестой год, уже двенадцать дней. На девятый год — шестнадцать суток. И это предел. Отпуск считался компенсацией и поощрением для служанок, не имевших права доступа к сёгуну и его жене и работавших больше всех. Тем же, кто обладал таким правом, отпуск вообще не полагался. Им и так повезло, поэтому их отпускали домой только в случае болезни или смерти родителей.
Свидание с семьей было большим событием, и к нему серьезно готовились. Перед выходом из замка девушка отправлялась к распорядительнице 3-го ранга (тосиёри), благодарила ее за милость и проходила инструктаж: никто за пределами замка, включая родственников, не должен знать, что происходит внутри него. Такова традиция: в городе не смеют походя болтать о высоком. Покровительствующая девушке фрейлина и ее подруги передавали подарки семье. После бурной встречи в родном доме отпускница начинала обход родственников, которые с большим удовольствием собирались посмотреть на живого человека “оттуда”. В промежутках между визитами отпускница выполняла мелкие просьбы сослуживиц и покупала им подарки. Портреты популярных актеров, косметические новинки, модные сладости — ничто и никого нельзя забыть, да еще и ни в коем случае не ошибиться в ранге получателя (все будет внимательно изучено и обсуждено в узком кругу). Денег на подарки уходило немало, поэтому девушки из бедных семей, бывало, даже отказывались от очередного отпуска. После ужесточения “устава внутренней службы” в 1721 году находящимся в отпуске запретили посещение уличных театров и вообще низкопробных зрелищ, а также контакты с противоположным полом. Сердечные радости и телесные удовольствия не должны были составлять конкуренции долгу. Самым достойным завершением отпуска считалось посещение могил предков.
Фрейлины в парке Уэно. Старинное изображение
Женщины в замке Эдо были поделены не только на фрейлинские ранги и категории. Они также принадлежали к различным фракциям. Как уже говорилось, в 1858–1866 годах, при четырнадцатом сёгуне Иэмоти (1846–1866), штат Большого внутреннего покоя насчитывал 389 человек: 132 фрейлины обслуживали сёгуна, 71 — его жену Кадзуномия, 39 — его мать Дзицудзёин. Кроме того, 91 служанка состояла при вдове предыдущего, тринадцатого, сёгуна Иэсада и 56 — при его матери.
Это были группы с разными командирами, привычки и стиль жизни которых сильно различались. Выросшая в императорском дворце в Киото молодая жена сёгуна Кадзуномия часто собирала фрейлин 1-го ранга и составляла вместе с ними букеты, духи, играла в настольные игры сугороку или каиавасэ[34]. Типичные аристократические развлечения. А матушка действующего сёгуна, не старая еще женщина, любила начинать день с шумного веселья с приглашенными артистами, танцовщицами, под звуки сямисэна и с бутылочкой хорошего сакэ. Она рано овдовела, в 25 лет, и с тех пор избегала мужского общества, но в женской компании любила повеселиться от души. Аристократки из Киото во главе с классически воспитанной Кадзуномия втайне презирали шумные увеселения матушки, не вписывавшейся в уклад замка, но терпели. И только фрейлина-распорядительница по имени Такияма время от времени язвительно напоминала матушке сёгуна через фрейлин о правилах. Этим она заслужила искреннюю нелюбовь всей матушкиной свиты — нелюбовь до того сильную, что ей в суп мисо подсыпали яд. Принципиальная фрейлина надолго слегла. Виновных примерно наказали, и это усилило ненависть лагеря Дзицудзёин к Такияме. Спустя некоторое время ее снова попытались убить, устроив в ее комнате пожар, но снова безуспешно. Фрейлина 3-го ранга Такияма вошла в историю Большого внутреннего покоя как одна из самых сильных личностей. Она оставалась на должности и в фаворе до 1868 года, когда последнего сёгуна в замке сменил император Мэйдзи.
“Низкопробное” уличное представление. Источник: НА
Замкнутый мир женской половины требовал эмоциональной разрядки, поэтому фрейлины не упускали возможности выйти за его пределы. Они с удовольствием участвовали в храмовых праздниках, любовались в столичных парках сезонными природными красотами, даже ходили в лес по грибы. Но больше всего фрейлины любили совершать храмовые паломничества от имени и по поручению хозяйки замка. В то время это была обычная практика: храмы посещали не только сёгун с супругой, но от его имени государственные советники, а от имени его жены — фрейлины под управлением главных распорядительниц-тосиёри. Цели были разными — почтить память предыдущего сёгуна, совершить молебен о рождении здорового наследника, об избавлении хозяйки от хвори и так далее.
Привлекательными эти мероприятия были в нескольких отношениях. Во-первых, поскольку выезд официальный, в кортеж включали более ста фрейлин, а если выезд оказывался совместным с госсоветниками, то он получался еще торжественнее. Во-вторых, от имени хозяйки замка в храм отправлялись дары и пожертвования под стать его рангу, а храм отдаривался, хотя и не так пышно. Доставляющим дары фрейлинам полагалось воздать по чину, и они против этого не возражали. Кроме того, после службы храм принимал высокую женскую делегацию за богато накрытым столом с напитками и молодыми священнослужителями в качестве приятных собеседников. На фоне суровых правил замка насчет разнополых контактов такие встречи доставляли немало удовольствия обеим сторонам. Храмы это знали и соперничали между собой, кто наилучшим образом сумеет развлечь фрейлин.
Пятнадцать сёгунов Токугава правили Японией почти 270 лет. По большей части это были обычные люди, которые могли незаметно прожить свою жизнь и уйти из неё, не оставив следа в истории своей страны. Но судьба распорядилась иначе. Эта книга рассказывает о том, как сёгуны Токугава приходили во власть и как её использовали, что думали о себе и других, как с ней расставались. И, конечно, о главных событиях их правления, ставших историей страны. Текст книги иллюстрирован множеством рисунков, гравюр, схем и содержит ряд интересных фактов, неизвестных не только в нашей стране, но и за пределами Японии.
Эта книга рассказывает о том, как японцы живут сегодня и как они жили в прошлом. Как видят окружающий мир, как относятся к себе и другим, что считают правильным, а что не очень. Современные японские реалии на фоне традиций и отголосков прошлой жизни составляют содержание этой книги.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.