От чего нас хотят «спасти» НЛО, экстрасенсы, оккультисты, маги? - [23]
от Христа
И все же доктор Микао Усуи решил: мы пойдем другим путем, поищем сначала тайные секреты исцелений, позаботимся прежде о бренном теле и попробуем стать вровень с Христом и его апостолами!.. Здесь, в этом отказе от трудного пути к стяжанию Царства Небесного, который указал Христос Своим ученикам, содержится вся полнота отречения от Христа и от Его учения (подобное понимание было заложено в средневековое католическое богословие еще Фомой Кемпийским). Только после такого мысленного отречения от Бога и выходит Усуи на контакт с некими неизвестными силами. Контакт сопровождается видением разноцветных переливающихся шаров, описания которых можно найти у многих контактеров из разных стран мира, а также вхождением в него неизвестной энергии в виде луча.
Усуи, в котором продолжает еще действовать христианская закваска милосердия, неожиданно получив в результате столь необычного контакта “силу” для исцеления из неизвестного источника, пытается лечить ею окружающих его людей. Но вскоре, как мы видели, он сам убеждается, что исцеление тела не приносит пользы душе, потому что исцеленный человек не становится от этого лучше. Его здоровое тело теперь способно снова подчиняться прихотям и похотям зараженной грехом и неисцеленной души.
Тот “неизвестный”, который откликнулся на призывную мольбу Усуи: “О, Отец, пожалуйста, покажи мне Свет!”, — помог ему и в создании нового религиозного учения прямо противоположного и, более того, — враждебного христианству. Таким образом, мы снова убеждаемся в том, что очередная религиозная доктрина — это произведение все тех же существ параллельного мира (СПМ), которые почему-то (об этом мы поговорим позже) весьма заинтересованы в отрыве человечества от Христа.
В “новом богословии” Усуи и его учеников: доктора Хайаши (морского офицера в отставке), Хавайо Такаты (до 1976 года она была единственным Мастером Рэйки после смерти Хайаши), ее внучки Филлис Лэй Фурумото и прочих, — воплотившемуся Богу и Творцу вселенной — Господу Иисусу Христу отводится небольшая роль одного их высших Посвященных, Который в новой иерархии стоит лишь немного выше другого Посвященного — Будды.
Несмотря на чрезвычайную краткость и примитивность богословия Рэйки, в нем нет единой, цельной концепции, противоречия бросаются в глаза с первых страниц. В предисловии к указанной книге адепт новой религии, профессор Мюнстерского университета Петер Хайткемпер пишет: “Рэйки в переводе с японского — это Универсальная Жизненная Энергия... мы представляем ее безличностной: как силу, как космическую жизненную энергию, как физическое, биологическое, социальное, ментальное и духовное качество”. Однако чуть дальше профессор поражает читателя прямо противоположным тезисом: “Рэйки может восприниматься и личностно, она не входит в противоречие ни с иудейским, ни с христианским, ни с мусульманским или любым другим образом мышления (ни на чем не основанное утверждение, рассчитанное на безграмотных людей. — Иг. N). Универсальная Жизненная Энергия — это Бог, создавший и создающий мириады духовных существ, душ, которые, как и мы, служат ему”. Следующая фраза уважаемого профессора должна свалить читателя третьим противоречием уже наповал: “Рэйки — это бесконечный Космос духовных Посвященных, поднимающихся к Богу, который и есть источник Рэйки”. Далее профессор рекомендует: “И нам, людям, надо щедро пользоваться Рэйки, всюду употреблять Рэйки, ибо благодаря этой энергии мы несем людям Свет, Любовь, Благодарность и тесним Тьму, отсутствие любви, неблагодарность... Христианин тут может вспомнить о тех многих возложениях рук, которыми исцелял Иисус Христос — величайший Посвященный всех времен”.
Кроме этого примитивного пантеистического бреда, который с легкостью необыкновенной “несет” мюнстерский профессор, он изумляет читателя беспрецедентной непочтительностью к своему Богу-творцу, которого сам же исповедует. Представители всех трех религий, о которых упомянул профессор, были бы глубоко возмущены тем, что говорит он о Боге. Если Рэйки “— это Бог, создавший и создающий мириады духовных существ, душ, которые, как и мы, служат ему”, то каким образом мы, его создания, можем “щедро пользоваться” богом, “всюду употреблять” бога на свои нужды; например, во время насморка употреблять его для исцеления? “Рэйки, — пишет профессор, — прежде всего очень практична. При малейшем намеке на недомогание я могу положить на себя руки и предупредить, таким образом, заболевание”. Поистине, такой бог, по мнению Хайткемпера, похож на послушную собачонку, которая выполняет все приказания хозяина.
Бесплатный сыр в мышеловке посвящения
Трудно ли научиться управлять таким богом? Оказывается, совсем просто. “Чтобы стать целителем (т.е. управлять Рэйки), требуется Посвящение и передача Силы во время семинара имеющим на то право Мастером Рэйки. “Научиться” Рэйки легко, даже для детей, ибо специальные знания не требуются”. Как здесь не вспомнить мудрую поговорку о бесплатном сыре, который бывает только в мышеловке?! Да, действительно, заманчиво: ты управляешь божественной энергией, а точнее самим Богом, абсолютно ничего в себе не меняя, не борясь ни с одним из своих грехов и недостатков. Поразительно! Научиться управлять Богом? Как это приятно для самолюбия! Настораживает, правда, то, что ни в одной из прежних монотеистических религий (вопреки утверждению профессора) ничего подобного нет и в помине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге впервые под одной обложкой собраны классические работы об иконописи и иконах величайших русских мыслителей и исследователей христианской культуры и древнерусского искусства: Евгения Трубецкого, Сергия Булгакова, Николая Покровского и других. Собранные вместе, эти яркие сочинения дают целостное, одновременно художественное, историческое и религиозное истолкование древней русской иконы. Вы узнаете, для чего нужны иконы, как они создавались и как понимать их символический язык, какое место занимала икона в жизни русского человека в прошлые столетия, какие народные поверья и обычаи связаны с иконами, откуда берется чудодейственная сила святых чудотворных икон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Св. Церковь призвала в свою область живописное художество с тем, чтобы возвысить его до тех высоких идей, которые едва доступны уму человеческому, чтобы сообщить живописи направление, достойное всех усилий дарования, ниспосылаемого свыше, именно: чтобы произведения живописи сделать сообразными с теми самыми целями, для достижения коих Церковь употребляет Священное Писание и проповедание истин Христианской веры и деятельности живым словом…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По благословению Симона, епископа Мурманского и Мончегорского.Трифонов Печенегский монастырь. М.: Ковчег, 2003.Предлагаю Вашему вниманию основные отличительные особенности современного римо-католичества, возникшие в нем в результате изменений, вносимых Ватиканом в христианство в течение прошедшего тысячелетия. Особое внимание уделено совершенно новому догматическому учению римо-католиков о Боге, спасении, Божественном Откровении и Церкви, принятому на II Ватиканском соборе (1962-1965 гг.), которое еще более обозначило еретический характер данной конфессии.
Как найти свою половинку и не ошибиться с выбором? Как пройти сквозь горнило житейских испытаний и сохранить любовь в браке? Как превратить брак в Таинство и пронести его свет сквозь годы?История Петра и Февронии даст ответ на все эти вопросы. По молитвам этих святых люди находят свою любовь и решают многочисленные семейные проблемы. Как и века назад, Петр и Феврония не оставляют своим попечением всех, кто обращается к ним за помощью. Что бы ни случилось в вашей жизни – просите у них помощи, и ваша молитва обязательно будет услышана.
Для христианина страдания и горе, неизбежные спутники смерти, сочетаются с верой в вечную жизнь и воскресение. Этот мотив явственно звучит в молитвах об усопших – одном из самых поэтичных богослужебных последований Православной Церкви.В своей книге священник Максим Вараев выходит далеко за пределы разбора этих глубоких и возвышенных текстов. Через них он раскрывает богословие смерти и христианское учение о вечной жизни. Автор пользуется замечательными примерами, которые будут близки и понятны даже далекому от Церкви человеку.В приложении приводятся тексты заупокойных молитв с параллельным переводом на русский язык.
Русская Православная ЦерковьМосковский ПатриархатСвященный СинодОтдел по делам молодежи В.С. СтреловВ помощь читающему ПсалтирьМосква, 2007.
Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.