Освобождение - [2]
разжигает мое тело. Во мне оживают страсть и похоть, когда я возвращаю
его поцелуй.
Давным-давно я пообещала себе, что больше не буду покорной жертвой
Джереми. Хотя события после Портленда определенно изменили отношения
между нами, я никогда не забывала об этом.
Просто не было необходимости выполнить это обещание. Но я сделаю это
сейчас. Сегодня Джереми хочет пожестче. И именно это я и собираюсь ему
дать.
Я целую его в ответ, запускаю руки ему в волосы и притягиваю к себе. Он
ворчит, может от удивления, может в знак признательности. Меня не
волнует. Я ускоряю темп. Я готова трахнуть его.
Грубые волосы на его груди царапают по моей обнаженной плоти, когда он
углубляет поцелуй. Мои руки двигаются от его головы к спине. Я ногтями
вцепляюсь в него, но его каменные мышцы не дают мне ухватиться. Я
притягиваю его ближе, мне нужно, чтобы он держал меня крепче, я хочу его
еще сильнее.
Без предупреждения он подхватывает меня на руки и оборачивает мои ноги
вокруг своей талии. Я сцепляю лодыжки вместе, прижимаясь к нему.
Несколько быстрых шагов, и мы оказываемся в кровати. Джереми бросает
меня.
Платье задирается у меня на талии. Я расставляю ноги, предоставляя ему
доступ. Приглашая его. Его глаза загораются от желания, когда он смотрит на
мою киску, что заводит меня еще больше.
Страха больше нет.
- Трахни меня, - хриплю я.
Я с трудом узнаю свой голос. И слова, что слетают с моих губ.
- Трахни меня, Джереми. Я не хочу, чтобы ты сдерживался.
Вспышка веселья мерцает у него на лице, но она тут же исчезает.
- До этого ты не просила, чтобы я тебя трахнул, - бормочет он, взбираясь на
кровать.
Я извиваюсь под мощным желанием в его глазах. Через ткань брюк четко
выделяется его член. Он подползает ближе, но не трогает меня.
- Ты хочешь меня сегодня, не так ли?
Смешной вопрос, я даже не знаю, как реагировать. Он был инициатором
этого. Он припечатал меня к стене и начал целовать. И когда я лежу здесь
совершенно уязвимая и открытая для него, он собирается спросить хочу ли
я этого?
Может быть он хочет, чтобы я умоляла. Это, конечно, ничего по сравнению с
тем, чем мы занимались с ним раньше.
- Джереми..., - я произношу его имя, как забытую молитву.
Я не могу даже закончить предложение. У меня в голове всё перемешалось.
Я зашла слишком далеко.
Моя грудь вздымается с каждым вдохом. Хоть он и не прикасался ко мне,
возбуждающие импульсы пронизывают мое тело.
Матрас прогибается от его перемещений. Стоя на коленях, он все еще
нависает надо мной, располагаясь у меня между ног. Ожидание убивает
меня.
- Давай же, - говорю я. - О боже, Джереми, просто сделай это.
Зловещая улыбка появляется у него на лице. Он наклоняет голову и смотрит
на меня.
- Я не ожидал, что ты будешь так восприимчива, - бормочет он, проводя
пальцем по моей голени. - Какой сюрприз.
- Перестать валять дурака и трахни меня!
Слова вырываются прежде, чем я могу их остановить. Я в шоке закрываю рот
рукой. Я никогда не пыталась командовать им.
Он усмехается.
- Ты знаешь, - говорит он, его голос низкий и опасный. - Я никогда не
говорил тебе этого, но есть одна вещь, которую я ненавижу...
Он подносит мою ногу к рту и начинает посасывать пальцы, один за другим.
- ...когда мне говорят, что нужно делать в постели.
Это может пригодиться в будущем.
- Итак ты сказала, что хочешь быть оттраханной, - говорит он, продолжая
дразнить своим языком. - Это не было бы проблемой, потому что я хочу
трахнуть тебя.
Он опускает мою ногу и подползает еще ближе. Его руки касаются моих
бедер. Прикосновение такое легкое и дразнящее, и так невыносимо близко
к тому, где я на самом деле хочу, чтобы это было, что это делает ожидание
невыносимым.
- Проблема, Лилли, - продолжает он, поглаживая мою голую плоть. - в том,
что мы убрали напряжение из уравнения.
Я смотрю на него в недоумении. Он что издевается? Сексуальная энергия
между нами настолько накалена, что я боюсь комната может загореться.
- Ты хочешь быть оттраханной. Я хочу трахнуть тебя. Это ставит меня в
затруднительное положение.
- Нет, - говорю я.
Человек абсолютно невменяем!
- Мы оба хотим одного и того же. Так дай мне это, черт возьми!
- Какая быстрая, - бормочет он. - И всё ещё очень уязвимая. Помнишь
первый раз, когда мы трахались, на полу в солярии?
Он улыбается.
- Было весело.
Я помню, как он напал на меня. Я помню, как боролась с ним и боролась на
протяжении всего действия.
- Это..., - говорит он, наклоняясь вперед так, что его тело нависает над моим.
- Так я представлял сегодняшний вечер. Но...
Его рука касается моей щеки.
- Думаю это невозможно, раз уж ты готова.
- Это глупо, - говорю я.
Мой голос напоминает что-то среднее между всхлипом и мольбой.
- Джереми, просто...просто трахни меня!
- Нет, - он проводит пальцем по моей шее. - Еще нет. Не сейчас. Ты хочешь
немедленного удовлетворения, Лилли. Я же намерен...заставить тебя ждать.
Он наклоняется и кусает меня в шею.
- Для того, чтобы возбудить тебя, - его рот достигает моей ключицы. - Для
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.
Я знаю, зачем меня схватили. Но как это может изменить ситуацию? Я не могу сказать. Я до сих пор питаю слабость к Джереми, когда он Джереми. Но когда он Стоунхарт? Ну, это когда вся моя ненависть выходит наружу. Я должна вести себя с ним отстраненно, безразлично и безэмоционально, чтобы принять правильное решение о том, что делать дальше. Джереми воспримет это тяжело. Стоунхарт же наоборот - легко. Какую из его сторон я получу? Я не знаю. Одно можно сказать наверняка: прямо сейчас, я играю в покер, где на кону стоит моя жизнь...против лучшего игрока в мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я морально истощена. Я теряюсь в догадках. Я снова нахожусь в темноте.Потеряв всякую надежду, в конце туннеля появляется свет. Признание...возникающее из-за безнадежности и отчаяния. Признание...открывающее новые аспекты в человеке, который окутан тайной.Откровение Стоунхарта может никак не повлиять на то, что он сделал со мной. Но будет ли этого достаточно, чтобы посмотреть на него с другой стороны? На старые вопросы ответы получены в то время, как возникают новые:Сможет ли человек измениться?Сможет ли он раскаяться во всех своих грехах?И, пожалуй, самое главное:Смогу ли я простить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Я пробралась в сердце Джереми, как и обещала себе. Раньше я хотела быть там, чтобы нанести по нему удар… сейчас же я в этом не уверена. Моя жизнь все еще определяется секретами. Секретами, которые я никогда не смогу рассказать ни одной живой душе. Робин с Фей хотят, чтобы их посвятили во всё это. Они хотят знать, что со мной происходит. Я должна сказать нет. Я должна оттолкнуть их, потому что только Джереми может пройти этот путь со мной. Он всегда там. Он моя единственная постоянная. Наши жизни безвозвратно переплетены. Он не отпустит. Я жажду мира.