Освободи меня - [81]
Хадсон запахнул ее пальто и начал застегивать пуговицы.
- Ты действительно придаешь новый смысл фразе 'путешествовать налегке'. Уверен, консьерж вчера подумал, что прибыла делегация ООН, - его тон дразнил, но глаза были полны беспокойства. - Никаких отклонений. После ланча с тетей сразу на станцию.
- Со мной все будет хорошо, Хадсон. Не беспокойся так.
Меж его бровями собралась глубокая складка. Ее нервировало то, как внимательно он на нее смотрел, и на какой-то момент Алли даже испугалась, что он насквозь видит ее жалкое оправдание.
- Я буду беспокоиться, пока ты не окажешься в моих руках, - наконец, сказал он, наклоняясь и нежно касаясь ее губ. - Ты моя жизнь, Алессандра. Я что угодно для тебя сделаю. Только попроси.
У Алли сдавило грудь.
- Я знаю, - прошептала она ему в губы. - Скоро увидимся.
Проходя по длинному коридору, она не отводила взгляда от лифта. Хадсон все это время наблюдал за ней, стоя в дверях номера. Она чувствовала это. И понимала, что стоит ей обернуться, как она побежит обратно, кинется ему на шею и расскажет все. Но Джулиан был непреклонен - она должна разобраться с этим в одиночку, и именно это она собиралась сделать.
Все что угодно для их безопасности.
По дороге в аэропорт и в зале ожидания, нервно поглядывая на часы, Алли вновь и вновь прокручивала в голове эти слова. Когда в дверях наконец-то появилась Харпер, Алли протолкнулась сквозь поток выходящих пассажиров и кинулась обнимать подругу.
- Воу, я тоже тебя рада видеть, - засмеялась Харпер.
Алли обняла ее еще крепче.
- Спасибо тебе.
- Да не за что. Никогда не проводила канун Нового года на высоте в 10 километров. Не совсем то, что я планировала, но...
Чувство благодарности захлестнуло Алли, смешавшись с напряжением, бурлившим внутри, и с ее губ сорвалось сдержанное рыдание.
Харпер отстранилась, чтобы посмотреть на нее.
- Эй, все в порядке, - она стерла слезинку со щеки Алли. - Хотя могу я в миллиардный раз сказать, что встречаться с Джулианом плохая идея?
- Я знаю. Но так надо, - люди спешили мимо них, торопясь увидеться с членами семьи или успеть на пересадку. - Пойдем, давай выберемся из этой суматохи, - схватив Харпер за руку, она вывела ее к сиденьям у окна. - Сложно было найти?
Харпер покачала головой.
- Нет, оно лежало там, где ты и сказала. Но путешествовать с этим камушком было страшно, - она вытащила кожаную коробочку из сумки и вложила ее в дрожащие руки Алли. - Как, черт побери, ты расхаживала с ним на руке? Я бы боялась, что кто-нибудь мне палец отрежет вместе с кольцом.
Этот образ только усилил тошноту, узлом свернувшуюся в животе Алли, но она сосредоточилась на деле.
- Внизу меня ждет водитель от отеля 'Георга Пятого', но он отвезет тебя в Риц Карлтон. Я сняла там тебе номер, потому что с моей удачей ты обязательно наткнешься на Хадсона в холле.
- Он знает, где ты сейчас?
Алли нахмурилась.
- Я сказала, что встречаюсь с подругой мамы.
- Я бы столькими способами могла доказать тебе, что это плохая идея, что ложь уже разлучила вас однажды, и что Джулиан как змея в траве, и что Хадсон с ума сойдет, когда узнает... - Харпер помолчала и выражение ее лица смягчилось. - Но думаю, ты уже и так это знаешь.
Алли кивнула, сглатывая вставший в горле ком. И когда она заговорила, с губ сорвался лишь шепот.
- Он угрожает навредить Хадсону. И Нику.
Глаза Харпер расширились.
- Все из-за этого кольца? То есть да, это та еще штучка, но разве он не может себе позволить дюжину таких?
- Может, но по его словам это кольцо бесценно.
- Боже, как хорошо, что я этого не знала во время полета.
- По-моему, хорошо будет избавиться и от кольца, и от его хозяина, - она запихнула кольцо в сумку и протянула Харпер большой конверт. - Здесь все, что тебе нужно. Регистрация в отеле на твое имя, но я дала им номер своей кредитки, так что соверши набег на мини-бар, сходи в спа, закажи еду в номер, что хочешь.
Харпер заглянула в конверт.
- Ты не обязана это делать.
- Нет, должна. Ты бросила все и практически сразу же бросилась в Париж. Меньшее, что я могу сделать - это позаботиться, что ты хорошо проведешь время.
- Так какой у тебя план?
- Так себе. Я собираюсь взять такси, которое отвезет меня к Джулиану, затем заглянуть к Бернадетт на обратном пути к Хадсону на станцию, - Алли была ужасной лгуньей. Если сложится, ей действительно придется быстренько выпить чая с маминой подругой. - Если повезет, все будет кончено через два часа.
- Позвонишь по дороге на поезд?
- Будет сделано, - после прощального объятия Алли поспешила к ближайшей стоянке такси. Во время поездки она смотрела, как городская суета сменяется живописными пейзажами, и готовила себя к неизбежному. Она надеялась никогда больше не видеться с Джулианом Лореном, и на какой-то короткий промежуток времени это казалось реальным. Но теперь они не только увидятся, но и останутся наедине.
От воспоминаний об их последней встрече кольнуло сердце, и выступил холодный пот. Алли видела его лицо, искаженное злобой, ноздри, вздувавшиеся от ярости. Она чувствовала кислую вонь алкоголя, смешивавшуюся со сладким запахом его туалетной воды. Она ощущала на себе его руки, ощущала кровь, стекавшую по лицу. Но лучше всего она слышала его. Рычание, хрипы, резкие вздохи, когда он перегнул ее через диван и раздвинул ноги.
Преследуя пламя - 3,5 Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела.
Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь.
Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который собирается использовать эти сведения, чтобы уничтожить Хадсона. Теперь единственный способ спасти мужчину, которого она любит - это потерять его навеки... Хадсон всегда знал, что его секреты могут его погубить, но он никогда не думал, что жизнь Алли окажется в опасности.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.