Освободи меня - [80]
- Я знаю, что ты делаешь, - пробурчал он позади нее.
Алли застыла.
- Правда?
- Хмм, - Хадсон потянулся к ней, рукой обхватывая талию и прижимая ее спиной к своей груди. - Ты проверяешь почту, а я же говорил, что это запрещено делать в постели. И кроме того, выходные на дворе. Ничего срочного, - он прижался губами к ее плечу, и она ощутила его улыбку. Небольшое движение бедрами, и сзади в нее уперлась внушительная эрекция. - За исключением этого.
Возбуждение затопило все ее тело. Всего пару слов и ощущение его кожи на своей - и она уже влажная и готовая. Стоит лишь немного подвинуть бедра, и он окажется внутри, наполняя ее и растягивая. Алли до боли хотела его, как и всегда, ее тело было его рабом. Больше всего она жаждала стать с ним единым целым на самом интимном уровне. Но нужно было принять меры и встретить самолет.
Пусть так и будет. Потому что какой бы прекрасной ни была ночь, ближайшее будущее лежало на душе тяжким грузом, и Алли знала, что Хадсон это заметил. Он чувствовал ее настроение, напряжение, которое излучало ее тело. И хотя он все же смог пробиться и коснуться той части ее, которой мог касаться только он, это далось нелегко и принесло с собой лишь грусть. Она должна была разобраться с Джулианом. Как только он покинет их жизнь, все вернется к норме.
Уткнувшись носом в ее шею, Хадсон принялся теребить и потирать ее соски двумя пальцами. Зажмурившись, Алли сопротивлялась волне наслаждения, собираясь с силами оттолкнуть мужчину, которому она принадлежала телом и душой.
- Это было не по работе.
Хадсон куснул и пососал чувствительную кожу за ушком.
- Ну, какая бы катастрофа не случилась у Харпер с ее последним ухажером, это тоже может подождать.
Потребовалась каждая капля ее самоконтроля, но Алли все же как-то сумела накрыть руку Хадсона своей, останавливая его чувственную атаку.
- На самом деле, это была подруга мамы. Она мне как тетя, - нелепое преувеличение, но она должна была выдумать правдоподобную историю.
Алли села, заворачиваясь в простыню, и подвинулась к краю постели.
- Она не смогла приехать на похороны, поэтому когда Бен сказал ей, что я в Европе, она стала писать мне с просьбами встретиться, - пристальный взгляд Хадсона заставил ее осознать, как быстро она тараторит. Она вздохнула, чтобы успокоиться и сделать быстрые подсчеты. Если рейс прибудет вовремя, Харпер должна приземлиться незадолго до девяти. Плюс прохождение таможни, затем поездка к замку Джулиана через весь город, значит, она должна оказаться на станции к двум. Едва ли у них с Джулианом состоится милая беседа за чаем.
- В общем, я подумала, может, я увижусь с ней за поздним завтраком, а потом встретимся на станции?
Хадсон свесил ноги с другой стороны кровати.
- Я пойду с тобой.
- Не глупи, - она бросилась на другой конец комнаты, поднимая с полу одежду и подходя к открытым чемоданам, лежавшим на полке для багажа. - Я бы ни за что не подвергла тебя ланчу с Бернадетт. В смысле, я люблю ее как члена семьи, но она как моя мама, только еще хуже, - она нервно хихикнула. - И с сигаретой и ужасным акцентом.
Хадсон весьма раздраженно посмотрел на нее через всю комнату.
- Думаю, я сумею вытерпеть один ланч.
- Я ценю твое предложение, но правда не нужно. Наслаждайся ленивым утром, сходи в спортзал отеля, прочти почту, в которую постоянно заглядываешь украдкой, - она улыбнулась ему через плечо. - Встретимся на станции в два, и к коктейльному времени мы будем уже в Лондоне, - взяв чистую одежду, Алли направилась к ванной, на мгновение задержавшись возле Хадсона. - Но все равно спасибо, - сказала она, быстро целуя его в губы.
Когда она отвернулась, Хадсон поймал ее за запястье.
- Ты же не думаешь, что я отпущу тебя, как следует не попрощавшись, - сказал он, резко притягивая к себе на колени. Одной рукой Хадсон накрыл ее затылок, удерживая на месте и запечатывая рот страстным поцелуем. И на один блаженный момент все мысли о Джулиане, угрозах и шантаже вылетели из головы, и Алли ответила на поцелуй. Как будто кроме них не существовало больше ничего.
- Теперь можешь одеваться, - он поставил ее на ноги и шлепнул по заднице. - Я бы присоединился к тебе в душе, но тогда бедная тетя Бернадетт будет есть свои круассаны в одиночестве, - добавил он с понимающей улыбкой.
Алли приняла душ и оделась, Хадсон тем временем позвонил в обслуживание номеров. Завтрак доставили как раз тогда, когда она собралась уходить, но ее меньше всего волновала еда. Она думала лишь о том, как добраться до аэропорта. Согласно сайту авиалиний, рейс Харпер прибывал вовремя. Если повезет, она быстро пройдет таможню, и Алли не выбьется из расписания. Джулиан дал ей не так много времени, но если все пойдет по плану, через несколько часов все будет кончено.
- В столовую, s'il vous plaît(39) , - Хадсон придержал дверь, пока молодой человек закатывал тележку, укрытую льняной скатертью. Алли оказалась рядом прежде, чем он успел закрыть дверь.
- Хотел бы я, чтобы ты передумала и взяла с собой Макса, - сказал он, пока она надевала пальто.
- Меня устроит машина и водитель от отеля, - Алли улыбнулась с притворной беспечностью. - И так Макс сможет доставить тебя и весь наш багаж на станцию вовремя.
Преследуя пламя - 3,5 Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела.
Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь.
Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который собирается использовать эти сведения, чтобы уничтожить Хадсона. Теперь единственный способ спасти мужчину, которого она любит - это потерять его навеки... Хадсон всегда знал, что его секреты могут его погубить, но он никогда не думал, что жизнь Алли окажется в опасности.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.