Освободи меня - [35]
- Ох, Алессандра, доверься мне.
Ее тело задрожало, откликаясь на соблазнительный тембр его голоса. Алли не знала, что он запланировал на вечер, но одно было ясно - это будет долгая, мучительная, незабываемая ночь.
Глава 15
За свою жизнь Алли бесчисленное количество раз проходила мимо Центра Джона Хэнкока. Это знаковое здание, расположенное между отелем Дрейк и Уотер Тауэр Плейс, было не только одним из самых узнаваемых силуэтов на горизонте Чикаго, но и располагалось в сердце одного из самых популярных туристических маршрутов. Внутри стоэтажного сооружения она бывала всего раз или два на собраниях, связанных с работой 'Лучшего начала', но никогда не поднималась на самый верх и уж тем более не ужинала в находившемся там известном ресторане.
Хадсон положил руку ей на поясницу и подвел к лифту.
- Мне все еще не верится, что ты здесь никогда не была. Разве это место не внесено во все справочники для туристов? Хотя бы смотровая площадка.
Глаза Алли расширились.
- Пожалуйста, скажи, что в твои планы не входит та наклонная штуковина, - сказала она, имея в виду новый аттракцион, где туристы болтались в тысяче футов над улицами. - Потому что ты ни за что не заставишь меня лечь на это стекло. И мне все равно, каким бы безопасным оно ни было.
- Безопасность - относительное понятие. Единственная грозящая тебе опасность исходит от меня - что я заставлю тебя кончать снова и снова, пока ты не взмолишься о пощаде. А что касается 'лечь', уверяю, я завалю тебя на спину еще до конца вечера, - его слова послали по ее телу всплеск удовольствия. - Но неужели ты никогда не ужинала здесь?
Алли пожала плечами.
- Наверное, это одно из тех мест, куда местные все собираются заглянуть, но никогда не заходят, - и из-за образов, которые он вызвал в ее воображении, ей не очень-то хотелось туда заходить. Но Хадсон, похоже, был в восторге от мысли об ужине среди облаков.
- Так это в первый раз, - сказал он. - Для нас обоих.
- Один из многих 'первых разов', надеюсь.
- Несомненно. Это далеко не первый пункт в списке, но поскольку у меня было всего минут десять, чтобы спланировать вечер...
- У тебя есть список? - перебила она.
- О, да. И довольно длинный. И разнообразный. Один пункт даже включает неожиданный визит в мой офис. Почти как сегодня, - Хадсон усмехнулся. - Но с некоторыми корректировками.
- Извини за это. Не очень-то профессионально с моей стороны врываться вот так в твой офис.
- Ты можешь врываться в мой офис, когда тебе вздумается, Алессандра, - его глаза потемнели. - Хотя желательно, чтобы под пальто ты была голой.
- Ты ожидаешь, что я войду в твой офис голой? - она едва узнала свой собственный голос, шокированный и все же несомненно возбужденный.
- Хмм... - Хадсон скользнул рукой под ее пальто и накрыл ладонью грудь поверх тонкой ткани блузы. - Обнаженная кожа под пальто. Представь, как затвердеют твои соски от грубого материала, как они будут жаждать успокаивающей ласки моего языка, - его пальцы спустились к ее талии и ниже, к бедру. - Подумай, как на твое тело обрушится волна прохладного воздуха, - сказал он, незаметно поглаживая ее спину под пальто. - Какой влажной ты будешь к тому моменту, когда я наконец войду в тебя, - он резко прижался к ней, именно там, где она жаждала его прикосновений, и ее губы приоткрылись в беззвучном вздохе. - Ты уже влажная для меня, Алли?
Лифт оповестил их о прибытии на 96-й этаж. Хадсон опустил руку.
- После тебя, - сказал он, отступая и жестом указывая на двери.
Пошатываясь, Алли вышла из лифта в ресторан Signature Room. Интерьер в стиле арт-деко с теплыми деревянными акцентами задавал тон сдержанной элегантности, но все это блекло по сравнению с окнами от пола до потолка, которые представляли полный, в 360 градусов обзор на весь город. Если бы ее голова уже не кружилась от весьма детальных офисных фантазий Хадсона, она закружилась бы от сногсшибательного вида.
Спустя считанные секунды их поприветствовал мужчина в черном смокинге.
- Добрый вечер, мистер Чейз.
- Добрый вечер, Эрнесто. Надеюсь, тебе удалось организовать то, о чем я тебя просил? - он помог Алли снять пальто и протянул его женщине, из ниоткуда появившейся рядом.
- Несомненно. И для нас это в радость.
- Благодарю. Я понимаю, что прошу многого в столь короткий срок.
- Вовсе нет. Мы счастливы услужить вам, - Эрнесто улыбнулся Алли. - Тем более, что вы упомянули об особом случае.
Хадсон приобнял Алли за талию. Тепло глядя ей в глаза, он произнес:
- Действительно, очень особый случай.
- Камилла проводит вас к вашему столику. Пожалуйста, дайте знать, если понадобится что-то еще.
- Ты же сказал, что никогда не ужинал здесь? - прошептала Алли, пока они пробирались сквозь людный холл.
- Не ужинал.
- Тогда откуда он знает твое имя?
Уголок рта Хадсона изогнулся в самоуверенной улыбке.
- Я рассматриваю возможность негласного партнерства в их управляющей компании.
Алли улыбнулась и покачала головой. Хадсон Чейз, очевидно, штурмом завладел всем Чикаго. И то, когда он превратит третий по величине город страны в свою собственную площадку для игры в Монополию, лишь вопрос времени.
Администратор подвела их к круглому столику с мраморной столешницей, располагавшемуся возле одного из окон, и протянула Хадсону карту вин в кожаной обложке. Когда мгновение спустя к ним подошел официант, Хадсон заказал бутылку Дон Периньон.
Преследуя пламя - 3,5 Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела.
Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь.
Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который собирается использовать эти сведения, чтобы уничтожить Хадсона. Теперь единственный способ спасти мужчину, которого она любит - это потерять его навеки... Хадсон всегда знал, что его секреты могут его погубить, но он никогда не думал, что жизнь Алли окажется в опасности.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.