Островок любви - [6]
— Что? Не могли бы вы перевести на английский? Я занималась только французским, да и то в школе, — сказала девушка с откровенной иронией.
— Она была очень состоятельной дамой, — пояснил Зак.
— Правда? Вы так думаете? — удивилась девушка. — Она жила очень просто.
— Но ей принадлежал этот остров вместе с домом, — напомнил он.
— Многие живут в больших домах просто потому, что унаследовали их, но сами бедны как церковная мышь, — возразила девушка. — Такой дом очень дорого содержать. Эдит шила из старых рваных простыней новые и почти не покупала одежду, — закончила Кэтрин.
Его глаза сузились.
— Она помогала вам деньгами?
— Конечно, нет! — в ярости воскликнула Кэтрин. В этом не было нужды. Я сама себя обеспечиваю.
Только так я могу себя уважать.
— Но вы были здесь частой гостьей, — задумчиво протянул он.
— Да. Но как друг.
Ее глаза затуманились воспоминаниями. Случайно их взгляды встретились, и она увидела волнение в глазах Зака.
Оба молчали. Напряжение становилось все более осязаемым. Кэтрин чувствовала, что ее словно неведомой силой тянет к этому мужчине. Она слышала, как громко бьется ее сердце.
Пальцы нервно теребили шелковистый локон.
Взгляд мужчины замер на ее волосах. Девушка сглотнула.
Наконец он заговорил. Очень тихо, с легкой хрипотой в голосе.
— Если вы хорошо знали Эдит, может, вы согласитесь мне помочь?
— Помочь? — повторила она, не понимая, что с ней происходит, и отчаянно пытаясь побороть дрожь.
Зазвонил телефон. К ее удивлению, Зак отключил его и положил в карман. Потом сделал глубокий вдох.
— Да. Но сначала выпьем кофе, — объявил он. Где тут может быть чайник?
— На плите. — Она указала на красную эмалированную плиту — одно из экстравагантных приобретений Эдит. — Я не отключала газ. Хотела, чтобы дом казался жилым и уютным, когда приедут новые владельцы.
Он неуверенно посмотрел на чайник, словно не зная, как с ним обращаться. Газовая плита тоже была для него в новинку. Кэтрин пришла ему на помощь, налив в чайник воды и поставив на конфорку.
Зак стоял совсем близко и наблюдал за ее действиями. Кэтрин стало жарко под его пристальным взглядом. Она подошла к шкафу.
Доставая чашки, она вдруг вспомнила, сколько раз они с Эдит пили чай на этой кухне и весело болтали. Кэтрин застыла с чашками в руках.
— Мне должны были привезти еду, — прервал ее мысли Зак, рассматривая содержимое шкафа. Надо только найти ее. Вам кофе? — Он протянул девушке упаковку очень дорогого кофе и только тут заметил ее погрустневшее лицо. — В чем дело?
Кэтрин закусила губу.
— Я скучаю по ней, — прошептала она со слезами на глазах.
Как странно. Она редко плакала. Но последние десять дней были такими тяжелыми. А последний час и вовсе невыносимым.
— Я так сильно скучаю по ней. Даже не знала, что буду так скучать, — неожиданно для самой себя призналась девушка.
— Вы были так близки?
Его голос словно окутывал ее. Она задрожала.
Если он когда-нибудь откроет свое сердце женщине, то это навсегда.
— Она относилась ко мне как к дочери. Ее смерть просто убила меня, — прошептала Кэтрин, насыпая кофе в чашку. Руки тряслись.
Зак забрал у нее ложку. На секунду их пальцы соприкоснулись. Искорки побежали по ее телу, разжигая пламя в крови. Кэтрин отдернула руку и отвернулась, чтобы он не увидел ее слез.
— Мать и дочь… — протянул Зак. Она услышала, как он вздыхает. — Простите, — сказал он, — я понимаю, ее смерть расстроила вас.
Кэтрин могла только кивнуть. Она не должна плакать на глазах у этого очерствелого незнакомца.
— Я приходила проведать ее каждый день. Мы вместе завтракали, — прошептала Кэтрин. Воспоминания причиняли ей боль. И она не понимала, зачем рассказывает об этом человеку, которого презирает. — Она пекла восхитительный хлеб. Мы намазывали его маслом и домашним вареньем или джемом и ели, наблюдая, как птички клюют наши шарики.
— Шарики? — не понял Зак.
— Шарики из жира с орехами и семенами, — объяснила Кэтрин. — Мы растопили жир, смешали с орехами и семенами и залили в формочки. — Потерянным взглядом Кэтрин обвела деревья за окном, завешанные кормушками для птиц. Две длиннохвостые синицы как раз сейчас облюбовали одну из них.
— И вы приходили сюда кормить птиц с тех пор, как умерла Эдит. — Это был не вопрос, а утверждение.
Кэтрин робко кивнула.
— Кто-то должен был это делать, — пробормотала она, думая о том, как теперь птички переживут зиму.
— Надеюсь, вы больше не будете этого делать, сказал Зак, оправдывая ее самые худшие опасения. Я ценю уединение и не хочу, чтобы по моей земле разгуливали посторонние, особенно когда меня нет дома.
Она подняла на него огромные голубые глаза.
— Значит, вы не будете жить здесь все время?
— Нет.
— Вам здесь не нравится.
— Не слишком.
Может, жена купила дом без его ведома?
Странно. Но может, именно она распоряжается деньгами в семье?
— Бедная Эдит, — прошептала она. — Она говорила, что у нее большие планы насчет этого дома, когда она умрет. Но она никогда не поясняла, какие именно. Я даже не знала, что его выставили на продажу.
— Нет. Она завещала его мне.
Кэтрин раскрыла рот от изумления.
— Вам? — фыркнула она. — Я не верю. Вы даже не были на ее похоронах.
Дочь бедного священника из тихого английского городка Софи Чарлтон неожиданно узнает, что принадлежит к знатному венецианскому роду. Об этом ей рассказывает князь Розано Барсинп, богатый бизнесмен из Италии. Он увозит Софи в Венецию, где жизнь ее круто меняется.
Лора и Макс полюбили друг друга. Но родители Макса против их брака. В его отсутствие они рассказали Лоре, что их сын изменяет ей со многими женщинами. Поверив наветам, Лора порывает с любимым человеком. Однако пять лет спустя судьба снова сводит ее с Максом при весьма необычных обстоятельствах.
Спустя годы Лоркан возвращается в родные края и обнаруживает, что в унаследованном имении ему придется жить с Кетлин — своей отроческой любовью, которую он затем возненавидел…
Самое главное для Люка — видеть свою дочь Джемму счастливой. Она должна быть защищена от мучающих ее призраков. А наибольший кошмар в ее жизни — мать, Эллен…
Тина Мерфи успешно работает школьным психологом-консультантом. Ей под силу решить самые сложные человеческие проблемы. Не может она лишь одного – разобраться в собственной жизни – и поэтому упорно гонит от себя воспоминания десятилетней давности. Но судьба даст ей еще один шанс – и Тина опять встречается с тем, кого она меньше всего хотела бы видеть.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…