Острова Луны - [98]
– Да, – Рия дернула плечом, – не сердись, никто не скрывал их от тебя специально. Просто не хотелось говорить. Ну, мало ли, ты из-за отца расстроишься или, – она быстро взглянула на Митьку, – Диймара Шепота.
Это имя Рия произнесла так, будто гадость какую-то случайно в рот взяла и выплюнула.
– Не то чтобы расстроюсь. – Карина в самом деле своих ощущений не понимала. Да, собственно, не было никаких ощущений, нечего и понимать. – А что вы с ними собираетесь делать?
– Ну-у-у… мы же пираты как-никак. Отца твоего отдадим за выкуп его жене. Она, думаю, обрадуется. Если она выкупит его, то его жизнь будет принадлежать ей три года… или больше, я могу ошибаться в цифрах. А Шепота – не знаю. Кому он нужен? Может, деду его.
Упс, вот это Диймар попадет так попадет. Рия истолковала задумчивость сестры по-своему.
– Не обижайся из-за Евгения Радова, ладно? Убивать его мы точно не станем. Тем более что ты наша родня, а он твой отец. Я своего совсем не помню.
– Он умер не в море? – спросил Митька.
– Нет, – поникла девочка, – и немного раньше, чем… чем мы.
– Извини, Рия Радова. – Митька осторожно положил руку ей на плечо.
Мёбиус великий, а Рия-то совсем худышка, гораздо мельче Карины.
– Я не Радова, – с грустью, но и с неожиданной гордостью отозвалась та, – мама и папа не поженились, но папа признал нас с Рибом своими законными детьми. Я Риомара Дэррен Ластовер.
Карина так и села на палубу. Митька, не сводя с нее глаз, опустился рядом.
– Ты в норме? – спросил он.
– С октября – нет, – честно ответила Карина, – но в обморок не лечу, если ты об этом. Ластовер! Надо же. Я вспомнила, где видела твою маму. На портрете. Помнишь, Мить, Информатрисса показывала нам портреты Охотничьего круга. Дэррен была там. А охотник Ластовер – родной дядька Антона Ластовера. Он погиб в омертвении, в бухте Полумесяц. Сам же его и запустил, когда убил своего брата-волка, отца Антона. Помнишь?!
– Ну и что? – обиженно вскинулась юнга. – Была охотником, но перестала! И с папой из-за этого рассталась. Не захотела на бессмертие охотиться, когда разобралась, какая это мерзкая штука. Мы из-за этого погибли, понятно тебе? Из-за того, что мама не хотела убивать волчат!
– Эй, не надо, – растерялась Карина, – я же не наезжаю. Я просто вспомнила, и все тут. Извини. Я не хотела… Рия?
Та смахнула слезы.
– Извиняю, – сказала она, – правда. Ты меня тоже извини. Я просто уже так давно мертвая, что… привыкла. Как будто так всегда было. Но иногда бывает плохо. Как сейчас. Но это пройдет. Я… пойду, пожалуй. У меня вахта после обеда, а я с ночной еще не отоспалась, так поохотиться хотелось. И музыку послушаю, – она улыбнулась, – спасибо тебе за песни.
И ушла.
– Если не найдем выход, останусь с пиратами, – сказал Митька, глядя вслед девочке. – Знаешь, мне Риб вчера сказал, что «пират» в трилунской версии пишется через дефис. То есть «пи-дефисрат». И в переводе с древнего всеобщего означает «живой мертвец». Но они могут ненадолго сходить на берег. Дэррен только вчера не рассчитала, что ты можешь долго на Земле провозиться. Не хватило ресурса, чтобы Юлли прибить.
– Мить, мы найдем выход, – с тупым упорством экскаватора сказала она.
– А если нет? А я, может, сразу план Бэ хочу проработать. Будешь ко мне на свидания на корабль приходить? А я к тебе на э-э-э-э… твердую землю. Только придется тебе насовсем в Трилунье перебраться.
Шутит он, что ли? Карина всмотрелась в лицо друга, но оно ничего ей не сказало.
– Мить, ты что? «Пиратов Карибского моря» пересмотрел? Я тебе как дам сейчас по башке, чтобы мозги на место встали. Никто больше не умрет. Слышишь? И уж точно не ты. А если попробуешь, то… то… то я вообще не знаю, что с тобой сделаю!
И Карина, прямо-таки оттолкнув Митьку с дороги, отправилась в каюту следом за Рией. Ей самой на вахту заступать не светило. Но зарыться в одеяло на узкой койке и просто некоторое время ни о чем (и ни о ком!!!) не думать сейчас представлялось прямо-таки спасением.
Пленники размещались на корабле почти с таким же комфортом, что и гости, и команда. Во всяком случае, их «камеры» были одноместными, разве что с решетками вместо передних стен. Евгений опять что-то читал, нашлось на корабле и такое. Диймар лежал на своей койке так, чтобы видеть полоску неба в узеньком окошечке под потолком.
Шел пятнадцатый день путешествия ко Второму городу луны. Северную часть океана, особенно там, где, по словам Баррена, сливались в одно течение Змей и Радуга, они проскочили за день. Как ни мало Карина разбиралась в мореходном деле, она все же прекрасно понимала, что что-то здесь не так. Тот же Баррен Костов объяснил, что океороны-пираты – любимые дети Древнего океана, и их корабль пролетает по его волнам даже быстрее, чем птицы пролетали бы над волнами.
С севера на юг, по меридиану с небольшим отклонением к востоку, они перемещались медленнее. Но все же не так, как жители Земли могли бы предположить, взглянув на старинного вида черный парусник и активировав свои знания о великих мореплавателях прошлого.
Карина побарабанила пальцами по решетке, хотя почему-то была уверена, что и отец, и Диймар сразу заметили ее появление.
Девушка-оборотень Карина находит дорогу в странный, полный магии мир, освещенный светом трех лун: четырехмерный мир, обитатели которого свободно проходят сквозь стены и общаются с эльфами. Кто ждет ее в этом мире – загадочные знаккеры или могущественные символьеры? Чего хочет от нее желтоглазый молодой человек на белоснежном драконоиде? Смертельная опасность грозит не только Карине – весь наш трехмерный земной мир в один миг может стать плоской картонной декорацией. Кто или что поможет Карине остановить злое колдовство?
Приключения в Трилунье продолжаются. Лунные тропы уже привычно разворачиваются под ногами Карины и ее друзей. Они стремятся узнать, где спрятана волчья карта-оборотень, добраться до нее раньше смертельных врагов, остановить омертвение в обоих мирах! Но куда бежать, кому верить, если все вокруг зыбко, как мираж; собственные рыжие кудри переливаются всеми оттенками красного, могучие крепостные стены проницаемы, как воздух, а друзья – вовсе не друзья?
Гадая на кофейной гуще, Саша Фербер не столько предсказывает клиентам будущее, сколько поддерживает добрым словом. Впрочем, говорят – сбывается.Однажды ее простая и почти счастливая жизнь превращается в сплошное волшебство: разбитые кружки становятся фарфоровыми феями, глоток кофе приводит в таинственные ведьмовы коридоры, где струятся потоки кофе и шоколада, а чувства людей парят вокруг в виде звезд и туманностей. Кофейная ведьма может изменить эти чувства и весь мир заодно. Но дикий и голодный беглец из Небытия, неживой ведьмак, вышел на охоту за юной ведьмой и готов уничтожить всех и каждого, кого любит Саша, чтобы у нее не осталось никого.
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».