Остров затонувших кораблей - [10]

Шрифт
Интервал

— Я рад, что не ошибся в тебе, Джек! Ты настоящий моряк и джентльмен удачи, и она тебя не покинет. Удача, Джек, такая госпожа, которая любит смелых и напористых, а ты из таких, не видать мне берега, Джек!

Имя моё не Джек. И я мечтал стать кшатрием, а не моряком. А джентльмены редко были друзьями бедным индусам. Но всё же я понял, что мистер Джон хотел меня похвалить. Это было приятно, хотя памятуя наставления дедушки, я не верил льстивым словам.

Одежду мы связали в узел, чтоб намокнув, она не тянула меня на дно. Сухая доска должна послужить мне опорой, улегшись за которую, я должен был проплыть сотню дханушей до берега.

Помолившись Ганеше, я спустился по канату, свисавшему в воду у борта, невидимого с берега. Всё прошло удачно. Луна еще не взошла, шум волн и скрип снастей скрывал все шорохи, издаваемые нами. Улегшись на свой плот, подгребая руками и подхваченный приливом, я через некоторое время оказался на берегу.

С огромными предосторожностями, с замирающим от любого шороха сердцем, я пробирался к северной излучине широкого ручья, месту высадки. Мокрый песок проваливался под босыми ногами, но в лес я заходить боялся. Всё крался по берегу, в любое мгновение рискуя наткнуться на тех, кого искал. Джон сказал мне, что на этом берегу нет ни тигров, ни волков, но всё равно было страшно. Я подходил к новому повороту берега, скрытому густой растительностью, как вдруг услышал голоса. Кто-то устало ругался, сопя под тяжелой ношей.

— Гром бы поразил того, кто заставляет честного моряка пахать тягловой лошадью!

Это был голос Джейкоба, я сразу узнал его по хриплой интонации и длинному, растянутому «Гроом».

— Иди и не пыхти, ирландский тролль, тобой ещё камни пахать можно! — Свет факела вдруг осветил берег и выбирающихся из кустов людей.

Старый, крепкий как дуб, Марк Хэмилл, казалось, совсем не устал и мог ещё подшучивать над товарищем. Следом вышли Кривой Генри, Ник и Пит.

Флинт ждал их на берегу. Я славил великого Вишну, что не дал мне сделать эти несколько шагов, остававшихся до места высадки. Иначе угодил бы прямо в объятия капитана.

Тайком проскальзывая от укрытия к укрытию, как охотник, я проследил за пиратами до самого тайного места. Они долго добирались, отдыхали поминутно от тяжёлой ноши. Мне не стоило труда следить за ними незаметно, выбирая удобную дорогу в зарослях и тенью проскальзывая через прогалины и полянки.

Выбрав укромный уголок в густом кустарнике, я затаился, чтоб дождаться рассвета. Я боялся заблудиться в темноте и сбиться с дороги на обратном пути.

Два факела были воткнуты по краям ямы, и в их колеблющемся свете я отлично видел происходящее. Насколько я понимал, принесли последний ящик, и опустили его в яму. Оставалось лишь ссыпать золото из мешков и приколотить крышку.

Я уж было собирался юркнуть в низину, к текущей с холма речушке, и добираться до берега, но что-то меня задержало. Хоть я увидел достаточно, смутное чувство того, что ещё не всё кончено, тревожило меня. Потому я решил посмотреть ещё пару минут. Лучше б я этого не делал, и держался подальше от того, что мне предстояло увидеть.

Чёрный Пит притащил большую бутыль с ромом. Флинт склонился над ямой:

— Вы славно поработали, джентльмены. Стоит выпить хорошего вина перед окончанием славного дела! — и он первый отпил из фляги…

Пираты прислонились перевести дух. Последний ящик был заколочен, оставалось лишь засыпать яму землёй. Как всегда по окончании тяжёлой работы, все возбуждённо загомонили в предчувствии скорого отдыха и выпивки.

Один за другим пираты прикладывались к горлышку, делая по несколько глотков. Как всегда, последним пришла очередь Пита, но он отчего-то не притронулся к бутыли.

Капитан Флинт вдруг выплюнул вино, которое держал во рту, и засмеялся смехом, от которого ноги держать переставали. Он хохотал, запрокинув голову, положив свободную руку на рукоять пистолета. Я приник к стволу, спина покрылась холодным потом. Казалось, Яма в преисподней услышал этот смех и сейчас явится на эту поляну, составить компанию своему безумному товарищу.

— Пей, и дьявол тебя доведет до конца! — в ночной тишине смех Флинта звучал еще ужасней.

Флинт приложился к маленькой фляжке, и, выпив половину, бросил остальное в яму.

— Это противоядие… Кто первый? Всем не хватит.

Старый Марк оказался самым сметливым. Пока остальные соображали, что к чему, он уже схватил фляжку и приник к ней губами. Но допить не успел, Вудс вырвал флягу. Тут до остальных дошло, что во фляжке скрыт единственный шанс к спасению, к самой жизни… Началась свалка. Марк в ней не участвовал, слишком мало у него было шансов против молодых, сильных матросов. Вместо этого он полез из ямы, зажав кирку и глядя прямо в глаза Флинта.

Пит ударил его по голове лопатой, и старик со стоном рухнул назад в яму.

Вудс тянул флягу ко рту, но Генри сдержал одной рукой его запястье, а другой схватил за горло, и стал душить.

Каким-то чудом, видимо, милостью Шивы, фляжка попала в руки Ника Аллардайса. Сперва он держался в стороне от свалки, но когда двое вцепившихся друг в друга упали, он всадил нож Гарри в спину. Гарри обернулся. Он попытался вытянуть нож, но лишь беспомощно шарил руками. Я не мог видеть его лица, но клянусь, что почувствовал его бессильную ярость. Ник трусливо жался к краю ямы, подальше от Генри, который от слабости и не в силах поверить, что умирает, рухнул на колени. Ник ударил его ногой, набросился и выхватил флягу из ослабевших пальцев умирающего. Мгновенно вылил остатки жидкости в свою глотку.


Еще от автора Стивен Робертс
Пиастры, пиастры!!!

Книга Стивена Робертса — это история простого парнишки, отправившегося на поиски приключений, история о том, как мы можем изменить свою жизнь, просто сделав первый шаг за порог обыденности… Корабли и морские сражения, дальние страны и битвы с дикарями, старинные бумаги и поиск сокровищ, пираты, абордажи, сундуки с золотом и затонувшие корабли — всё это в предыстории к знаменитому роману Р. Л. Стивенсона, написанному в лучших традициях приключенческой литературы. Стивен Робертс не отступает ни на шаг от стиля автора «Острова сокровищ», соблюдая традицию старинного авантюрного романа.


Рекомендуем почитать
Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Убит в Петербурге. Подлинная история гибели Александра II

До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.


Империя протестантов. Россия XVI – первой половины XIX в.

Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.