Остров великанов - [57]

Шрифт
Интервал

— Ишь, озорники, какое придумали! — недовольно сказал Яан. — Да ребятишки же это из интерната… попугать вас хотели. Вот он какой, Зеленый Охотник. По этой лестнице небось удрали, — показал старик наверх.

— Дядя Яан, а что там? — учитель кивнул головой в глубь каменного колодца.

— Подвалы графские, кухня в те времена там была, вино хранилось, прислуга ихняя жила. В оккупацию генерал Лорингер допросы пленным там учинял. Страх, сколько душ загубил!

Глубоко внизу послышались шаги — Уйбо схватил старика за руку и попросил его молчать. Шаги удалились.

— Я спущусь, — тихо сказал учитель.

— Пойдемте, — без особой охоты согласился старик.

— Нет, дядя Яан, я один пойду.

Старик неопределенно замычал.

— Как хотите, воля ваша, — буркнул он наконец. — Только смотрите не заплутайтесь, ходов там видимо-невидимо. — Вернув учителю фонарь, Яан ушел.

Стараясь не шуметь, Уйбо стал осторожно спускаться. Крутая винтовая лестница скрипела, пошатывалась, грозила сорваться куда-то вниз, в бездонную пропасть. Вскоре Уйбо очутился в тесном подвале. На него повеяло сыростью, где-то капала вода. Согнувшись в три погибели, он стал пробираться под низким каменным сводом и через несколько шагов попал в мрачное подземное царство. Неровный свет фонаря придавал подземелью угрюмый, фантастический вид. Громадные гранитные глыбы, высокие, причудливой формы столбы, тяжелые балки, напоминавшие остов затонувшего корабля, окружали учителя со всех сторон. Справа — узкая подземная галерея с высокой каменной аркой. Выключив фонарик, Уйбо бесшумно подошел к ней и прислушался. Из глубины галереи слабо доносились странные неравномерные шаги — Вглядевшись в темноту, Уйбо вздрогнул. Он успел различить человеческую тень. Неловко раскачиваясь, она скрылась в одном из бесчисленных подземных коридоров. Решив во что бы то ни стало выяснить, в чем дело, учитель, забыв об осторожности, сделал стремительный рывок и тут же почувствовал, как чьи-то железные руки схватили его и зажали рот.

— Ни слова! Не включайте фонарь! — шепотом приказали ему.

Двое незнакомцев с пистолетами в руках вывели его через подземный лабиринт на пустынный школьный двор с развалинами и, не дав опомниться, втолкнули в стоявшую здесь легковую машину.

Один из них, сердитый голос которого показался учителю очень знакомым, отдал какой-то приказ и тотчас вернулся назад. Другой сел рядом с учителем.

Машина тронулась.

— Кто вы? — собравшись с духом, спросил Уйбо.

— Никаких вопросов! — холодно ответил незнакомец.

За смотровым стеклом тревожно шумел ночной лес…

Глава 21. Побег

— Вы поступили опрометчиво, молодой человек, — сказал учителю на погранзаставе суровый седой майор, имя которого Уйбо так и не узнал. — Не говоря уж о том, что вы бессмысленно рисковали своей жизнью, вы едва не испортили нам обедню. Учтите, ваше путешествие в подземелье замка было первым и последним… Зеленым Охотником займутся без вас. Вопросы задавать бесполезно, — остановил майор пытавшегося о чем-то спросить учителя. — Этой бумажке, — протянул он тетрадочный лист, который ему показал Уйбо, — серьезного значения не придавайте. Это не от Курта.

— Курт? — не удержавшись, переспросил Уйбо.

— Да, «Летучая смерть» — псевдоним Курта. На подобных бумажках Курт всегда ставит свою печать. В этом отношении он очень аккуратный человек и терпеть не может никаких подлогов. А кроме того, ему сейчас не до вас. И теперь последнее… Чрезвычайные обстоятельства, связанные с рапортом Вальтера, вынуждают нас пойти на некоторый риск. Дело касается мальчика Таммеорга. Мы решили передать вам в руки важный документ, благодаря которому в свое время было установлено, что на острове действует враг. Сейчас этот документ не представляет для нас большого интереса. Я говорю о подлинном рапорте Вальтера. Вот он. Майор вынул из железного сундучка, стоявшего на этажерке, пожелтевший листок с машинописным текстом на немецком языке и отдал его изумленному учителю.

— Значит, это действительно фальшивка? — воскликнул Уйбо, показывая майору рапорт, найденный им в директорском сейфе.

— Да. И причем превосходно сделанная, — усмехнулся майор, сличая оба рапорта — Заметьте — на обоих отпечатки буквы «т» с одинаковым дефектом, о котором вы сегодня говорили на педсовете.

— Вы уже знаете? — удивился Уйбо.

Майор вместо ответа улыбнулся.

— Кроме вас, — после паузы продолжал он, — о подлинном рапорте и особенно о том, каким образом он к вам попал, никто не должен знать. С мальчиком поговорите сами. Ему, кажется, не известно о фальшивом рапорте. Надеюсь, вы понимаете меня?

Взяв с Уйбо слово молчать обо всем случившемся, пограничник отпустил учителя домой. Остаток ночи Уйбо бродил из угла в угол по своей комнатушке на хуторе Вахтрапуу, читал и перечитывал драгоценный документ.

Голова его готова была лопнуть от загадок, вдруг обрушившихся на него. Заметив, что за окном начинает светать, он, накинув полушубок, быстро вышел из дому.

Слепящая вьюга замела все дороги. Но учитель любил такую погоду. Разбушевавшаяся стихия рождала в его сердце прилив необыкновенной энергии и силы.

Чем ближе подходил Уйбо к школе, тем увереннее были его шаги и тем спокойнее становилось на душе.


Еще от автора Арнольд Генрихович Негго
Голубой «Лангуст»

«Голубой "Лангуст"» — продолжение приключенческой повести «Остров великанов», по которой в советское время был снят телевизионный фильм «Тени старого замка». По повести «Голубой лангуст»  также был снят художественный фильм   «Пассажир с "Экватора"». Электронная книга создана на основе сокращенного варианта произведения, напечатанного в газете «Пионерская правда» за 1965 год, №№ 46-48, 50-54, 56-62. Вожатый пионерского отряда во время шторма находит Ильмара на берегу пляжа. Мальчик не помнит,  что с ним произошло, и как он очутился в море.


Рекомендуем почитать
Жасмин. Сад драгоценностей

Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.


Новогодние приключения

Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.


Костяной браслет

Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.


Волшебные перья Арарахиса

В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.



Приключение Гекльберри Финна

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».