Остров сокровищ - [28]

Шрифт
Интервал

— Два вопроса, — сказал капитан, увидев рядом с собой нашу троицу.

— Что? — переспросила моя любимая.

— Разрешаю задать два вопроса, а затем все свободны.

Лайне это не понравилось: с ней никогда так не обращались. Она выпрямилась во весь свой скромный рост и даже привстала на цыпочки. Тем не менее, заговорила очень учтиво:

— Господин капитан, вы не возражаете, если я тоже отправлюсь в экспедицию?

— Возражаю.

— Почему? — спросила она, от неожиданности не успев ни обидеться, ни рассердиться.

— Женщина на борту RF-корабля приносит несчастье, — спокойно объяснил капитан.

— Вы в это верите? — Лайна опомнилась; вопрос прозвучал с холодной надменностью.

Он был третий по счету, и мистер Смоллет сделал вид, будто не слышал. Ответил его странноватый собеседник:

— Юная леди, вам сказали правду.

Синие, будто светящиеся глаза капитана скользнули по нам с Лайной, отметая как нечто несущественное, и остановились на Томе.

— Задержись-ка, Том-лисовин.

Я потянул возмущенную Лайну прочь:

— Идем. Поговоришь с мистером Трелони. Ведь это он нанял корабль и капитана.

Положа руку на сердце, я подозревал, что сквайр уже ничего не решает, а распоряжается экспедицией этот не похожий на обычных людей капитан.

Через несколько шагов я оглянулся. Том стоял перед мистером Смоллетом, напряженно выпрямившись. Мистер Смоллет что-то говорил; судя по лицу и движениям руки, говорил доброжелательно. Однако Том вдруг отшатнулся, словно огреб пощечину, затем дернулся к капитану, но замер, остановленный повелительным жестом.

— Свободен, — различил я сквозь шум и музыку непреклонный голос.

Наш лисовин повернулся и побрел через зал, как слепой, натыкаясь на танцующих. Потом зашагал быстрее — и внезапно кинулся бежать к выходу.

— Что-то случилось. Извини, — бросил я Лайне и помчался следом. — Том, постой!

Когда я одолел тридцать метров до двери, Том мелькнул уже далеко, в конце анфилады комнат. Припустив со всех ног, я снова увидел его на парадной лестнице с кланявшимися наядами; он сбежал по певучим ступеням и стремительно зашагал по аллее к воротам парка.

— Эй! Что стряслось?

Он не оглянулся, не сбавил шаг. Ссыпавшись с лестницы, я нагнал его и придержал, поймав за локоть.

— Том! Что такое?

По рыжей, с черными подпалинами, морде катились слезы; шерсть на щеках намокла и слиплась сосульками. Я растерялся.

— Перестань. Ну что ты, как маленький?

— Маленький, — прошептал он, опуская голову. — Двадцать один год. Капитан запретил мне лететь…

— Но мне девятнадцать. Отчего тебе-то не позволил?

Он не отвечал и плакал, а я стоял рядом, ничего не понимая и не зная, чем помочь.

— Том, ну, будет тебе. Объясни толком.

— Капитан помешался на чувстве вины, — справившись с собой, начал он. — А ему наболтали, будто бы я — ее любовник. — Тома передернуло. — Ношу разные маски, потому что она — извращенка и ей так нравится. Капитан спросил у сквайра, кто я такой и чем занимаюсь. А сквайр испугался. Забормотал какую-то чушь. Капитан и решил, что да, правду про меня слышал. И мне: ты, мол, хороший парень, и я тебя не возьму, потому что будешь чувствовать себя виноватым и привлечешь Чистильщиков.

— А возраст при чем?

— При том. Все прочие сами за себя отвечают, а за нас с тобой — капитан корабля. Я только рот открыл сказать, что вранье… А он и слушать не стал. Решение капитана — и точка. Надо же выдумать: «ее любовник»! И из-за этого мне оставаться… — Клацнули небольшие, но острые клыки, задрожали усы, и по мокрой шерсти снова потекли слезы.

— Перестань себя жалеть, — велел я. — Надо мозгами шевелить.

Том несколько раз глубоко вздохнул.

— Извини, я расклеился. — Он провел ладонями по щекам и печально добавил: — Ты не думай, что я уж совсем размазня.

— Что будем делать? Сквайр правду не скажет?

— Побоится.

Он снова двинулся по аллее прочь от дворца. Я пошел рядом.

— Будь оно проклято! Все равно тут не останусь, — проговорил Том через несколько шагов. — Лучше сдохнуть, чем здесь… из милости…

Остановившись, он вынул свой кинжал и принялся полосовать маску. Быстро сделал несколько разрезов и стал отдирать мех.

— Не надо, — сказал я. Внутри что-то болезненно рвалось, как будто это с моего лица сдирали кожу. — Том, перестань.

Он не слушал. Полоски меха падали на аллею и казались обрезками шкуры настоящего лисовина. Наливались красным точки на собственной коже Тома, и кровоточили порезы, сделанные решительной, слишком поспешной рукой.

— Ну? Теперь видишь? — Наземь упала самая длинная полоска — та, которой Том закреплял платье Лайны.

Ничего особенного я не видел — кроме бледного, окровавленного лица совершенно несчастного человека.

— Видишь? — настойчиво повторил он.

Я присмотрелся. Тонкие аристократические черты отдаленно напомнили мне капитана Смоллета. С какой стати Том прячется под маской? Странный парень. Уйдет ведь навсегда. И что дальше?

— Ты считаешь сквайра бездушным бревном? — спросил я. — По-твоему, если ты сейчас сбежишь, за ним не явятся Чистильщики?

— Ох… — Том уставился на меня в полном отчаянии.

Ну, хотя бы я его остановил.

Выудив из кармана фонарик, я трижды отсигналил SOS в окно зала, где веселились гости. RF там или не RF, а простые вещи капитан Смоллет понимать должен.


Еще от автора Елена Ворон
Ангелы-хранители работают без выходных

В романе "Ангелы-хранители работают без выходных" Верховные правители одной из далеких планет превращают потерявшего в автокатастрофе память полицейского Виктора Делано в робота. За возвращение истинной сущности Виктора борются его "ангел-хранитель", коллега Кэттан Морейра, и жена Морейры — красавица Анжелика.


Шпион

На планете Генерал живут в изгнании честолюбцы, изгнанные человечеством, — бывшие политики, банкиры, военные. Таких людей стоит держать под наблюдением, чтобы пресечь их возможные коварные замыслы. Один из проверяющих, посланных на эту планету, весьма необычен.


Без права на смерть

Вереница миров открывается перед нами на страницах романа Елены Ворон — миров пестрых, ярких, непохожих. В одном из них люди живут по законам авантюрного рыцарского романа, в другом космические странники колонизируют непокорную планету, в третьем обитают Летчики и Солдаты. До поры до времени никто из жителей этих связанных самым неожиданным образом миров и мирков и не подозревает, что над ними нависла смертельная опасность. Источник, дающий этим мирам жизнетворную энергию, вот-вот иссякнет. Остановить приближающуюся катастрофу может только Лоцман из мира Поющего Замка — но он еще не подозревает о том, какую миссию ему предстоит исполнить…


Пробуждение Зеркала

До сих пор на Беатриче мирно уживались колонизовавшие планету люди и местный безобидный народец. Однако Серивы вдруг начали умирать один за другим, и эти смерти непонятны и необъяснимы. С младшим княжеским сыном тоже стряслась беда: непостижимым образом Дэсс лишился собственного тела и переселился в тело модного певца-человека. При нем осталась его охотничья магия и преданный телохранитель — его раб и одновременно друг. А еще Зеркала, которые просыпаются в самый неподходящий момент и являют миру вовсе не тот облик Дэсса, что виден окружающим, а поселившегося в человеческом теле Серива.


Любить своего врага

Когда Проклятые Высшие нагрянули на Землю и растащили человечество по разным галактикам, создав новые, измененные, расы, главные проблемы остались прежними. Как ужиться на белом свете разным народам? Как защитить собственную свободу? Как спасти тех, кого любишь? Шелла Эрш, измененная, против собственной воли оказывается на горном маршруте с Воином Скал — человеком, который должен отыскать своего врага, убить его и неизбежно умереть. Или его самого найдет враг, который точно так же его убьет. А за Шеллой идет погоня — на кону большая награда…


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.