Остров сокровищ - [16]
Обогнув ее, я встал перед Лайной.
— Я пришел сказать, что люблю тебя и ни в чем не виноват. Возьми, — я протянул ей букет.
Не стой рядом миссис Трелони, я подыскал бы слова получше. Да и эти не успел договорить, а хозяйка поместья завизжала как резаная:
— Что-о?! Как ты смеешь?! — Она выхватила цветы, к которым только-только прикоснулись робкие пальцы Лайны, и сунула стебли мне в лицо.
Я отшатнулся, сдерживаясь. Не драться же с разъяренной миссис. Ее перекосило, букет трясся в руках.
— Ты! — она дергала длинный локон, пытаясь его оторвать. — Нет, ты погляди! — миссис Трелони обернулась к Лайне. — Они смеют тебя упрекать! Его мать, мол, в трауре постриглась, а ты нет! Какова наглость! Владельцы нищей таверны!.. Вон отсюда, — приказала она, внезапно перестав кричать и придав перекошенному лицу выражение холодного достоинства.
— Извини, если что-то не так, — я смотрел в перепуганные глаза своей любимой. — Я не хотел тебя обидеть.
— Вон отсюда, — повторила миссис Трелони, оглядываясь, готовая позвать охрану и вышвырнуть меня силой.
— Ты не виноват, — проговорила Лайна, чуть не плача. Султаны у нее на голове закивали вразнобой.
— Пошел вон! — миссис Трелони с хрустом переломила стебли и швырнула искалеченный букет на пол. — Харди! — завопила она пронзительно. — Эдвардс! Где эти ублюдки? Харди, сюда!
Охрана не торопилась.
— Уходи, — прошептала Лайна; она побледнела, губы стали пепельными. — Уходи скорей.
— Я люблю тебя.
— Уходи.
Миссис Трелони вопила громче потревоженного в гнезде вислоухого ревуна:
— Эдвардс, Харди! Быстро сюда!
Я ушел. Зеркальная дверь захлопнулась, отсекая вопли хозяйки поместья; стало удивительно тихо.
Я сбежал по голубым ступеням. Где мой скутер? Площадка перед дворцом была пуста, лишь стояли по краю красно-бурые кактейсы с колючками длинней моей ладони. От ночного заморозка кактейсы скукожились и стояли сморщенные, будто съели гадость.
Черт с ним, не буду искать. Потом свяжусь с Томом Редрутом, раз уж он назвался моим другом, попрошу найти скутер и пригнать к «Адмиралу Бенбоу». Я зашагал по аллее к воротам. От Смертной грязи домой дошел — от «Жемчужной Лагуны» и подавно доберусь.
Я шел и ничего не видел, кроме дороги под ногами. Глупая, злобная тетка — что я ей сделал? Уж который год я знаком с Лайной; мамаша всегда мне улыбалась. Лицемерка. Лгунья. Видно, всполошилась, когда речь всерьез зашла о свадьбе. Наверняка она же подучила Лайну потребовать у меня дикую Птицу. Правильно рассчитала, что мы поссоримся.
А моя-то мать хороша. Зачем перевязала букет локоном? Как нарочно, чтобы меня обругали и выгнали. А может, с умыслом и перевязала? Чтобы я увидел миссис Трелони во всей красе?
И как теперь быть? У меня больше нет Птиц, нет работы в заповеднике. Есть гостиница, приносящая скромный доход… Что станет делать в ней Лайна? Сидеть администратором вместо Шейлы? Или в горничные пойдет?
Еще у меня есть странная сумма в тысячу девятьсот семьдесят девять стелларов. Надо же, какую свинью мне кто-то подложил… Не бедный, однако, человек.
Краем глаза я засек легкое движение на обочине. И остановился, удивленный. Закрученный штопором хвост прилипала, сшибленный глайдером Тома, с угрюмой методичностью ввинчивался в землю. Я сломал ветку растущей рядом кленовицы и коснулся толстого штопора. Он замер на несколько секунд и снова принялся медленно бурить землю, уходя вглубь.
— Это прилипал-убийца, — раздался за спиной звонкий голос.
Я обернулся. Человек-рысюк сидел в моем скутере, откинув защитный колпак, а скутер парил над дорогой, подплывая ко мне.
— Антигравы заменил, — Том соскочил наземь. — Со своей машины снял; Трелони не хватятся.
— Спасибо, — пробормотал я, растерявшись. — Царский подарок.
Новые антигравы обошлись бы мне почти в стоимость скутера.
Серебристая рысючья морда обратилась к трудолюбиво заглублявшемуся штопору.
— Убийца, — повторил Том. — Вот так свалится с высоты — и пробьет башку. И защитный колпак пробьет, — он хлопнул ладонью по корпусу скутера. — И броню боевого вездехода провинтит.
— Так какого рожна он тут висит?
— Гостей вроде тебя провожает. — Том пнул поворачивающийся штопор; тот замер. — Кабы я их не сшибал, давно бы в чьи-то головы ввинтились.
— Скажи правду: прилипала для дела держат?
— По недомыслию, — буркнул Том. Верхняя губа приподнялась, как у моего кургуара, обнажив белоснежные клыки. — Стерва она! — со злой обидой заявил человек-рысюк. — Тебя впервые расчихвостила, а я знаешь сколько натерпелся? Ты-то сейчас уедешь, а мне туда возвращаться. Глаза б мои на ее богатства не глядели. Думаешь, эту дрянь на деньги сквайра развели? — Том ткнул пальцем в сторону парка; белое пушистое облако у входа присело и дернулось прочь, словно ошпаренное его ненавистью. — Ни хрена. Она владеет серебряными рудниками на Крольчарнике. Оттуда и деньжищи. Отдаст она за тебя Лайну, жди. Девчонка должна удачно выйти замуж и приумножить семейную казну. А ты кто? Безработный сын нищей трактирщицы. А я кто? — Он не стал отвечать на свой вопрос и с остервенением пнул снова начавший трудиться штопор. — Свалить бы отсюда куда подальше. И сквайр о том же мечтает, но с духом не соберется.
В романе "Ангелы-хранители работают без выходных" Верховные правители одной из далеких планет превращают потерявшего в автокатастрофе память полицейского Виктора Делано в робота. За возвращение истинной сущности Виктора борются его "ангел-хранитель", коллега Кэттан Морейра, и жена Морейры — красавица Анжелика.
На планете Генерал живут в изгнании честолюбцы, изгнанные человечеством, — бывшие политики, банкиры, военные. Таких людей стоит держать под наблюдением, чтобы пресечь их возможные коварные замыслы. Один из проверяющих, посланных на эту планету, весьма необычен.
Вереница миров открывается перед нами на страницах романа Елены Ворон — миров пестрых, ярких, непохожих. В одном из них люди живут по законам авантюрного рыцарского романа, в другом космические странники колонизируют непокорную планету, в третьем обитают Летчики и Солдаты. До поры до времени никто из жителей этих связанных самым неожиданным образом миров и мирков и не подозревает, что над ними нависла смертельная опасность. Источник, дающий этим мирам жизнетворную энергию, вот-вот иссякнет. Остановить приближающуюся катастрофу может только Лоцман из мира Поющего Замка — но он еще не подозревает о том, какую миссию ему предстоит исполнить…
До сих пор на Беатриче мирно уживались колонизовавшие планету люди и местный безобидный народец. Однако Серивы вдруг начали умирать один за другим, и эти смерти непонятны и необъяснимы. С младшим княжеским сыном тоже стряслась беда: непостижимым образом Дэсс лишился собственного тела и переселился в тело модного певца-человека. При нем осталась его охотничья магия и преданный телохранитель — его раб и одновременно друг. А еще Зеркала, которые просыпаются в самый неподходящий момент и являют миру вовсе не тот облик Дэсса, что виден окружающим, а поселившегося в человеческом теле Серива.
Когда Проклятые Высшие нагрянули на Землю и растащили человечество по разным галактикам, создав новые, измененные, расы, главные проблемы остались прежними. Как ужиться на белом свете разным народам? Как защитить собственную свободу? Как спасти тех, кого любишь? Шелла Эрш, измененная, против собственной воли оказывается на горном маршруте с Воином Скал — человеком, который должен отыскать своего врага, убить его и неизбежно умереть. Или его самого найдет враг, который точно так же его убьет. А за Шеллой идет погоня — на кону большая награда…
После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.
Город безопасен. Распорядок дня каждого гражданина контролирует Прогресс-программа. Вокруг сотни жучков, камер. Самые серьёзные преступления за десятки лет – супружеские измены и прогулы. За десятки лет жизни под контролем Прогресс-программы люди успели забыть, что такое насильственная смерть, и вдруг – гром среди ясного неба: при странных обстоятельствах происходит убийство. Жертва – высокий гость, чалмашский князь и божественный пророк из соседнего воинственного государства, так что теперь на карту поставлено само существование воздушного города.
Легкая часть пути пройдена, но клубок интриг стягивается туже, внезапные потери и неожиданные приобретения меняют расклад сил на игровой доске. Бриан ввязался в противостояние с опаснейшими врагами империи – шпионами, убийцами, террористами, фанатиками нового миропорядка, где тэнкрисам нет места. Ему приходится погружаться в тайны арбализейского двора, красться в полушаге от верной гибели, искать сторонников среди врагов и врагов среди сторонников. А над всем этим довлеет темная воля Дракона Времени. Голодный бог пробудился и пророчит миру Конец Времен.
Что влечет мальчишек из маленького городка в широкий мир?Мечты о славе и звонком золоте?Так было издревле — и так будет всегда. Но… зачем возвращаются в родной городок Свен и Петер, снискавшие и славу, и богатство?Почему блестящий гвардеец и подающий надежды маг готовы рискнуть собственной жизнью, чтобы остановить рыскающего по округе черного мага и атамана разбойничьей шайки Марольда?И чего, собственно, ищет Марольд, если единственная ценность городка — древняя реликвия, тщательно хранимая в женском монастыре?Слишком много тайн.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.