Остров сказок - [5]
— Не стреляй в меня, юноша! Ты можешь убить свою наречённую.
От удивления Бенхамин слова не мог вымолвить. Побледнел он и опустил ружьё. Птица подошла к нему и снова заговорила:
— Не смотри, что я птица, на самом деле — я девица. Злая колдунья превратила меня в птицу, потому что не хотела я стать женой её сына, такого же злого, как и его мать.
Юноша вспомнил о том, что просил он у волшебного камня из сеноте (лягушка ведь сказала, что его желание непременно исполнится), и понял, что птица эта и есть та девушка, о которой он мечтал. Сердце его переполнилось радостью, и он воскликнул:
— Если то, что ты говоришь, правда, подойди ко мне. Я возьму тебя домой, и ты снова станешь девицей. Тогда я попрошу тебя стать моей женой, и мы счастливо заживём в большом хорошем доме.
Птица согласилась, и они втроём отправились домой. Пришли они, а отец и братья, как увидели Бенхамина с лягушкой и такой редкой птицей — слова не могут вымолвить от удивления, Ещё больше удивились они, когда он сказал:
— Я принёс вам птицу, а не горстку перьев. Это она уносила нашу кукурузу, но на самом деле она не птица: она прекрасная девушка, которую злая колдунья превратила в птицу со сверкающим оперением. Колдунья возненавидела её за то, что она не захотела стать женой её сына. Скоро она снова превратится в девушку, потому что волшебный камень из сеноте пообещал мне красавицу жену. Это она и есть.
После этих слов Бенхамин обратился к лягушке:
— Пусть с твоей помощью эта птица снова превратится в девушку и исполнится обещанное — пусть у нас будет большой хороший дом.
Лягушка заквакала, и птицы не стало, а на её месте стояла прекрасная девушка.
Едва забрезжил рассвет следующего дня, все с изумлением увидели большой хороший дом. Никто не знал, откуда он взялся. Бенхамин и прекрасная девушка поженились. Лягушка жила с ними, квакала и вспоминала тот день, когда она встретила доброго юношу.
Завистливые братья хотели причинить вред счастливому дому, но им это не удалось. Пристыженные, они бежали.
СТЕНА КАДДО[5]
Однажды Каддо собрал перед своим домом всех жителей города. Он был первый человек в городе, и пришли на это собрание все горожане, зная, что он скажет им что-нибудь важное.
— Есть у меня одна забота, — сказал Каддо, — и она давно меня тревожит. Я потерял сон. В моих амбарах столько зерна, не знаю, что с ним и делать.
Люди внимательно слушали слова Каддо, и один из них сказал:
— В нашем городе есть такие бедняки, у кого совсем нет зерна. Они очень бедны. Почему бы не дать им немного зерна, если у тебя есть лишнее?
Каддо покачал головой и ответил:
— Нет! Это плохо придумано и для меня совсем не подходит.
Тогда сказал другой:
— Ну хорошо, ты мог бы одолжить зерно тем, у кого в этом году был плохой урожай и нет семян для весеннего сева. И для нашего города это было бы неплохо. Мы не знали бы больше нищеты.
— Нет, — сказал Каддо, — это мне тоже не подходит.
— А почему бы не продать ненужное тебе зерно и не купить вместо этого коров? — посоветовал третий.
Каддо опять покачал головой.
— И этот совет не так уж хорош, — сказал он. — Вам, беднякам, конечно, трудно советовать мне, богачу, когда у меня такие заботы.
Немало советов выслушал в тот день Каддо, но ни один из них ему не понравился. Думал он, думал и наконец сказал:
— Пришлите, мне завтра девушек, да побольше. Пусть они смелют для меня это зерно.
Люди ушли от него недовольные. Но всё-таки утром послали к нему работать сотню девушек, как он просил.
На ста жерновах начали девушки молоть зерно Каддо. Весь день они засыпали в жернова зерно и собирали муку. С утра до позднего вечера слушали жители Тэнделла шум жерновов перед домом Каддо. Гора смолотого сорго[6] быстро росла.
Семь дней и семь ночей девушки без отдыха мололи зерно. И когда последнее зёрнышко было смолото в муку, Каддо позвал к себе девушек и сказал им:
— Теперь принесите родниковой воды. Мы смешаем её с мукой и приготовим тесто.
Девушки принесли воды в глиняных горшках, замесили крутое тесто. И Каддо велел им делать из этого теста кирпичи.
— Когда кирпичи высохнут, я построю из них стену вокруг моего дома, — сказал Каддо.
Быстро облетела весь город весть о том, что Каддо собирается строить стену вокруг своего дома, и все горожане пришли к его дому с протестом.
— Нет, — говорили они, — ты этого не сделаешь. Это жестоко!
— Люди не имеют права строить стены из того, что можно есть! Ты неправильно поступаешь, — сказал один человек.
— Ах, — отвечал Каддо, — как знать, что правильно, а что неправильно. У меня одни права, потому что я богат, а у вас другие. Оставьте лучше меня в покое.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.