Остров – Северная территория - [4]

Шрифт
Интервал

С каждой минутой я все больше ощущал какое-то давление на собственное горло. Руки рефлекторно потянулись к нему, но усач меня грубо одернул. Однако, я успел ощутить кусок металла на своей шее. К слову сказать, помимо загадочного украшения, у меня остались лишь мои затертые штаны, с опустошенными карманами, и ботинки.

– Имей ввиду, если ты попробуешь снять с себя эту штуковину, она рванет. Да так, что твои потроха придется собирать по всей округе. Бабах! – Предупредил меня Хименес. Я лишь невольно сглотнул и промолчал. Усач упоенно продолжал свою немногословную речь, – а теперь идем! Нас ждут великие дела. – Он резко повернулся, закинул за плечо ружье, свистнул собаке и кивнул головой Сандино, на что тот лишь шумно вздохнул, но как-то бодро припустился вперед.

– Куда мы идем? – спросил я, вставая на ноги и отряхиваясь от песка.

– Вопросы здесь задаю я! – прорычал Хименес, – шевелись.

– Да, да, топай, – ткнул мне в спину холодным дулом Сандино.

Я смиренно, но нехотя побрел за незнакомцами какой-то неизвестной тропой, проложенной редкими путниками через нависающие выступы холмов. В округе не было ни души. Непонятная штука на моем горле дико меня раздражала, кожа под ней зудела, но я не рисковал лишний раз дотрагиваться до нее. Пыльные следы, остающиеся после нас, через несколько минут исчезали от порыва ветра, который весело играл с моими волосами. Мы все шли молча. Я же в свою очередь нервно разглядывал местность, в надежде найти хоть какую-то лазейку для бегства. Полагаю, мои судорожные повороты головы были очень заметны, раз Хименес предупредил:

– Даже не думай. Дернешься и можешь распрощаться с жизнью.

Через минут пятнадцать мы оказались на разветвлении дорог. Основная тропа, как змеиный язык, расходилась на две маленькие тропки. Псина, что весело бежала впереди всех, вдруг резко остановилась и зарычала. Ее взгляд был направлен куда-то направо вверх.

– Ну, тише тебе! – прокричал Сандино, – вечно ты кидаешься на все что попало! – но пес даже не думал слушаться хозяина. Хименес остановился, быстро пробежался глазами по высотам холмов, сплюнул и двинулся дальше. Но буквально через минуту усач как-то хрипло вскрикнул и с грохотом упал на землю.

– Что за черт? – дернулся Сандино к напарнику – Хименес! Что случилось? – он трепал его за плечи, но усач не отзывался. Собака залилась громким лаем, раздражая меня. И тут Сандино, молча, повалился на Хименеса. Псина продолжала рычать и лаять, пячась на трясущихся ногах ко мне. Я оставался на месте, не смея даже пошевелиться.

– Пошел отсюда! – послышался голос справа, и в собаку полетели мелкие камни. Та, взвизгнув, поджала хвост, и в один прыжок исчезла в кустах. Я вяло повернул голову в сторону и увидел, как с вершины холма спускается мужчина, уверенно направляясь ко мне. Когда он подошел ближе, мне удалось его рассмотреть более внимательно и детально. Опасности для меня на данный момент он не представлял. Одет он был в темно-зеленый костюм из каких-то уплотненных тканей. Кожаная броня закрывала его торс, не мешая при этом движениям. На голове красовалась металлическая каска все того же неизменного темно-зеленного цвета. Правда от времени она потерлась и поблекла, но свою основную роль выполняла по сей день. На плече у мужчины свисала массивная винтовка с самодельным глушителем. Лицо незнакомца было загорелым, обрамленным небольшой щетиной. Иногда мой взгляд цеплялся за мелкие шрамы на его коже. Глаза его бледно-голубого цвета выглядели какими-то уставшими, грустными, печальными. Но, несмотря на это, незнакомец частенько улыбался при разговоре. У него была интересная улыбка, какая-то косая. Если быть точнее, то улыбался он лишь одной стороной губ, как будто ухмылялся чему-то.

– Вот это да! И как же тебя угораздило попасться к ним? Ты вообще кто? – заговорил он. Если бы я знал ответы на эти вопросы.

– Я случайно на них наткнулся. Они заманили меня на склад и… Дальше я не помню, – я помотал головой, которая все еще гудела от удара, тщетно пытаясь вспомнить, что же со мной произошло на самом деле.

– М-да…Судя по огромной шишке на твоем затылке тебя крепко приложили. – Он обошел вокруг меня, очевидно проверяя на еще какие-нибудь повреждения, – интересно, для чего ты им понадобился? Хотя… Глупый вопрос, врядли ты что-то знаешь, если ты, конечно, не с ними заодно! Ведь я прав? – как-то подозрительно незнакомец посмотрел на меня.

– Нет, я вообще их не знаю. Может хоть ты мне объяснишь, что тут происходит, наконец! – возмутился я.

– Я хотел задать тебе тот же вопрос! – скрестил на груди руки незнакомец и как-то из-под лобья посмотрел на меня, – понятия не имею. Я давно выслеживал этих уродов. У меня с ними чисто личные счеты, вряд ли ты поймешь. – Меня это нисколько не успокоило. – Да и рассказывать долго. Они контрабандисты, и по совместительству грабители. Тащат все, что плохо лежит, а потом продают. Но чтобы они еще и людей похищали…хмм, я с таким первый раз сталкиваюсь. Обычно они не занимаются такой грязной работенкой. Конечно, если на то нет очень веских причин, если им кто-то не откинул очень много драгоценного металла – как-то задумчиво протянул он и тут же улыбнулся, – ты понимаешь, о чем я? – меньше всего я сейчас понимал в происходящем, – как ни крути, но получается, что это на тебе свет клином сошелся! Ну-ка, подожди здесь, я сейчас осмотрю трупы. Может там найдется ответ на вопрос.


Рекомендуем почитать
Теория Фокса

Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…


Хроники ICA

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Контакты с утопленником

Команда пиратского корабля взбунтовалась и попыталась утопить своего капитана, но его спас таинственный дух. С тех пор над потомками пирата, обитающими в старинном особняке, тяготеет проклятие — в каждом поколении одного из наследников начинает преследовать зловещий призрак. И вот однажды в загадочный дом приезжает девушка.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Исповедь жертв

Доброго времени суток, друзья! На свет появилась третья книга детективных историй про Алекса Фитцджеральда. Как поговаривали великие: «Самая важная битва — битва с самим собой». На месте преступления отряд полиции Нью-Йорка рядом с расчлененным трупом обнаруживает человека с ножом. Его окровавленные руки говорят, о том, что он причастен к этому делу, а бешено бегающие глаза твердят о невменяемости убийцы. Задержанным оказывается Алекс Фитцжеральд. Детектив, посвятивший свою жизнь установлению закона и порядка в городе «большого яблока», не намерен сдаваться.