Остров сбывшейся мечты - [45]
В одно мгновение сошли на нет приобретенные ею здесь сила и уверенность в себе. Она отлично знала, что Денни нет до нее никакого дела. Он появился здесь только для того, чтобы выбить ее из равновесия, лишить покоя. Чтобы, вновь унизив, указать ей на ее место. Это был лишь очередной ход в его изощренно-жестокой шахматной партии.
Денни силой вывезли с территории частной собственности и ограничили его действия судебным запретом.
Но моральный ущерб Морин уже был нанесен. Прежде чем он оставил ее, она лишилась всякой уверенности в себе, своем месте и ценности собственной жизни. Теперь все эти чувства вернулись, в полной мере, во время жаркого спора с Ксандером.
С Ксандером, которого она бесконечно любит.
Эта мысль пугала ее? Ведь это чувство делало ее зависимой. Чувство незащищенности, вместе со страхами, словно парализовало ее, лишив дара речи в тот самый момент, когда так нужно было что-то сказать.
Конечно же, ей хотелось остаться. Конечно, ей хотелось быть рядом с малышкой Роуз. Быть в жизни Ксандера.
Башня из кубиков уже стала довольно высокой, и тут Роуз, с озорной улыбкой и лукавым взглядом, толкнула кубики, стоявшие в середине. Строение рассыпалось, чем вызвало взрыв хрустального детского смеха. Как это было характерно для маленькой девочки!
Но затем Роуз снова начала возводить башенку. Морин восхитилась ее упорством. Ее желанием начать все сначала.
Протянув ей зеленый кубик с изображением птицы, Морин сказала:
– Попугай.
Роуз, кивнув, взяла кубик. Затем подняла желтый и, передав его Морин, произнесла:
– Щенок.
– Правильно, милая, – мягко похвалила Морин.
Шорох песка заставил Морин обернуться. Ксандер подошел к ним и уселся рядом на пляжном покрывале. Он был одет в шорты и старую белую футболку, и было с ним определенно что-то не так. Его лицо было сковано напряжением, глаза – полны тоски.
– Нам надо поговорить.
Что-то внутри ее оборвалось в предвкушении ужасного и неизбежного.
– Отвести Роуз в дом?
Он отрицательно покачал головой:
– Если ты не против, пусть играет. Она так счастлива.
– Конечно, пусть остается. Так что ты хотел сказать?
Он взял кубик и перекидывал его из руки в руку.
– У меня с братом был разговор. А он обладает необыкновенно ясным умом и редкой проницательностью, с которыми я стараюсь считаться, когда напоминаю себе, что вообще нужно больше слушать.
– Вы всегда были так близки? – спросила Морин, следя за выражением его глаз. – Сейчас ты не слишком много рассказываешь, поэтому сложно понять, так ли это.
– Сейчас мы оба очень погружены в работу, и у нас гораздо меньше свободного времени. Случается, мы работаем сутками напролет. Было время, когда мы общались гораздо больше… Господи, я даже не помню, сколько времени прошло с тех пор. – Его рука потянулась к волосам.
– А когда вы были детьми?
– Наши родители предоставляли нам достаточно много времени и возможности учиться на собственном опыте.
Его слова заставили Морин задуматься и замолчать на мгновение.
– Что ты имеешь в виду?
– Они не были такими родителями, которые кружат, точно орлы над орленком, – он усмехнулся, – хотя нам и приходилось кружить вместе с ними на вертолетах уже с самого раннего возраста. Мы действительно получили неплохое домашнее образование, вот только нашим домом неизменно оказывались разные места по всему миру.
Особый стиль жизни людей свободолюбивых и своеобразных. Это во многом объясняло взгляд Истона на вещи. И даже то, как он говорил с людьми.
– Это все похоже на твоего брата, но не слишком характеризует тебя.
– Ты намекаешь на то, что я чересчур скован? – Он тотчас скрестил руки на груди.
Роуз стала напевать громче, время от времени вставляя в свою мелодию отдельные слова. Морин подала ей еще один кубик, который та взяла у нее из рук не быстрее маленькой черепашки.
– Ни в коем случае. Ты очень сексуален и соблазнителен. Но ты бизнесмен и семейный человек, отец. А не беззаботный ветеринар, ведущий образ жизни легкомысленного хиппи. – И, откровенно говоря, именно это ей в нем и нравилось. Ведь в действительности он очень во многом был для нее своего рода противовесом, который обеспечивал необходимый, почти идеальный баланс в жизни.
– Я быстро это понял и стал строить соответствующие планы.
– Какие планы? – Морин добавила к башенке еще один кубик.
Роуз подставила Морин ладошку, и, когда та победоносно ударила по ней, малышка с ликованием разрушила башню.
– Множество планов, одни были удачными, другие – не особенно. Я планировал пойти в колледж, получить ученую степень в области бизнеса и начать свое дело. Мой брат был абсолютно уверен, что непременно хочет стать ветеринаром, изу чать и лечить экзотических животных.
– И вы оба добились своего. Какие еще планы были у вас в детстве? – За какие-то пять минут напряжение и отчужденность, наполнявшие утро, вдруг отступили. Впервые у нее появилось ощущение, что он делится с ней теми потаенными деталями своей жизни, которые делают уязвимым его самого. Морин очень хотелось, чтобы он продолжал доверять ей и впредь.
– Однажды мы решили поймать самую крупную рыбу, чтобы выиграть в местном конкурсе. Между прочим, главным призом была сумма в пять тысяч долларов.
В обмен на эксклюзивные фотографии его семьи принц Дуарте предлагает журналистке Кейт Харпер на тридцать дней стать его невестой. Предложение весьма заманчивое, но вот готова ли она подарить ему тридцать ночей?
Элоиза всегда старалась жить незаметно, не привлекая внимания, храня тайну своего происхождения; Однажды она позволила себе влюбиться, но наутро опомнилась и сбежала от мужа. Через год он разыскал ее, однако к тому времени женщина хранила уже две тайны…
После долгих лет отсутствия Эллиот Старк по воле случая попадает в родной городок в Южной Каролине. Там он встречает свою подругу детства и обнаруживает, что их одна-единственная ночь страсти год назад не прошла без последствий…
Джейн Хьюз приехала в Монте-Карло, твердо решив добиться развода со своим мужем Конрадом. Ей было больно уходить от него три года назад, но как жить с человеком, который ей не доверяет? Однако судьба, кажется, готова предоставить им еще один шанс. Сумеют ли они им воспользоваться?
Тристан Миккельсон соглашается по просьбе родных ненадолго возглавить крупную семейную фирму. Но для этого ему нужно изменить свой «деревенский» имидж. Заняться новым образом владельца ранчо берется консультант по имиджу Изабо Уотерс. Вот только кто же мог предвидеть, что случится дальше: их бурная ночь на чужой свадьбе, беременность Изабо и ее отказ выйти за Тристана без любви. Разберутся ли они в своих чувствах?
Бизнесмен Уит и мать-одиночка Меган знакомы уже больше трех лет, и между ними сразу же вспыхнула искра, однако их разногласия оказались сильнее взаимного влечения. Но однажды оказавшись на пороге гибели во время торнадо, они понимают, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на конфликты…
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…