Остров предательства - [55]

Шрифт
Интервал

Кейт, Элли, Сиф и Виола схоронились за большой пальмой на границе усадьбы. Они надели чёрные плащи поверх своей одежды, и Элли употела в своём бушлате, и нога уже поднывала. Она оставила трость дома, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Кейт потёрла руки.

– Знаете, я ещё никогда никуда не вламывалась.

– Ох да, – подхватила Элли, обменявшись виноватым взглядом с Сифом. – Я тоже.

– Любители, – бросила Виола, а затем нахмурилась, когда все повернулись и уставились на неё.

– Виола, это же меч? – уточнил Сиф.

– Ага. – Она негодующе указала на Кейт. – Она сказала, что Лорен уже убивал тех, кто вламывался в его дом!

– Я тоже взяла меч, – сказала Кейт.

Сиф потёр лоб.

– Давайте попробуем по возможности обойтись без драк на мечах, – попросила Элли. – Ой, смотрите… вон они идут!

Двадцать укрытых капюшонами фигур торопливым шагом приближались к усадьбе вдоль пляжа. Предводитель был исполинского роста с широкими массивными плечами. Рядом с ним семенил, стараясь не отставать, кто-то на удивление коротенький.

– Зачем твой папа взял Молворта? – удивился Сиф.

Виола скривилась:

– Я имела глупость сказать, что это сверхсекретная миссия ради Королевы.

Стражники недоумевающе вытаращились на приближающихся матросов в капюшонах, но затем подняли щиты, когда матросы принялись забрасывать их галькой.

– Отдай нам зерно, которое ты нам обещал! – взревел моряк. – Отдай его бедным!

– Ага! – взвизгнул голос. – И особенно трактирщикам!

– А этот шум не привлечёт Смотрителей? – прошептала Элли.

Кейт покачала головой:

– Я приказала им сегодняшней ночью обходить стороной эту часть острова.

Двое стражников сошли по ступеням с опущенными копьями. Моряки отступили, не прекращая швырять камни. Элли, закусив губу, смотрела, как стражники продолжили наступать, оставив двери без присмотра.

– Вы должным образом впечатлены, а? – поинтересовался Сиф.

– Нет, – отрезала Элли.

– Тебе обидно, что ты сама до этого не додумалась.

– Я немного впечатлена – ты счастлив?

– Идёмте, это наш шанс! – подогнала их Кейт.

Все четверо взлетели по ступеням. Элли заметила, как на берегу Молворт оступился и покатился кувырком, но Янссен подхватил его и усадил себе на плечи.

– Что, если кто-то из них пострадает? – вопросила Элли.

– С ними всё будет хорошо – я больше за нас тревожусь, – заметила Кейт.

Элли встала на колени у замочной скважины и дрожащими руками поднесла две отмычки. Сиф нагнулся к ней.

– У тебя всё получится, – заверил он.

– Такое больше по части Анны, – зашептала в ответ Элли, подавляя тоскливое желание снова увидеть её.

– Давай, Элли! – прикрикнула Виола. – У них небось галька заканчивается.

– Я стараюсь! – отозвалась Элли, закусив губу и шуруя отмычками в замке.

– Стражники нагоняют их! – тревожилась Кейт.

Элли глубоко вздохнула.

– Мне нужно ещё немного времени.

– Давайте выбьем дверь! – бросила Виола. – Так, все вместе, на счёт три!

– Нет, так не годится! – сказала Кейт. – Элли, стражники в любой момент повернут назад и увидят нас!

ЩЁЛК.

– Быстрее! – воскликнул Сиф, когда двери качнулись внутрь. Все четверо повалились внутрь, прислушиваясь к стихающему вдали гиканью моряков.

Они стояли в громадном зале, тёмно-оранжевом в свете догорающих факелов: это было просторное помещение в три этажа с высокими мраморными колоннами и стеклянным потолком, обрамлявшим звёздное небо. С балконов свисали драпировки из красного бархата, а в центре была пустая ванна, настолько большая, что в ней могли бы играть дельфины, вся укрытая ковром сухих цветочных лепестков. В изголовье ванны стояла золотая фигура, подтянутая и мускулистая, вытянувшаяся во всю высоту комнаты и увенчанная узнаваемым улыбающимся лицом с ямочками на щеках.

– Омерзительно, – припечатала Кейт.

– Говорит девчонка, статуями которой уставлен весь остров, – заметила Виола.

– Они на меня даже не похожи! – воскликнула Кейт.

– Тсс, – зашипел Сиф, тревожно оглядываясь на дверь. Они обошли зал кругом, держась вдоль стен. Над ними висели портреты, но невозможно было понять, изображены ли на них предки Лорена или он сам в многообразии париков и нарядов.

Элли присмотрелась внимательнее – между портретами была вписана элегантным курсивом серия цитат.

Триумф мимолётен, но безвестность вечна.

Лорен Александр

– Он цитирует… самого себя? – проговорила Элли и высунула язык. Проходя мимо книжной полки, она скользнула взглядом по корешкам. Все книги были написаны Лореном. Вытащив одну, она обнаружила, что большая часть страниц попросту пуста.

– Ничего из этого не назовёшь изобличающим, – заметила Кейт, беря в руки хрустальный бюст с головой Лорена. – Нельзя казнить кого-то за самолюбование. Постойте…

Она указала на письменный стол у ног золотой статуи. На нём стояли шахматы, вот только все фигуры были крохотными статуэтками Лорена.

– Как вообще в такие играть? – изумилась Элли.

– Да не то, вот это, – сказала Кейт. Рядом с шахматами было перо, чернильница и большущая книга. – Она значительно более потрёпанная, чем все остальные. И погляди, как истёрта кожа на этом кресле – он явно проводит здесь уйму времени.

Она открыла книгу. Элли заглянула через плечо. Страницы были заполнены рядами, бесчисленными рядами имён, аккуратно выписанных чёрными чернилами.


Еще от автора Струан Мюррей
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Рекомендуем почитать
Ноутсити – город будущего

"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.