Остров незрячих [заметки]
1
Здесь и далее по тексту стихи поэта Евгения Артюхова
2
Элиза! Что ты творишь? Ведь обещалась! Они же оккупанты!
3
Не мечите бисер перед свиньями. У них же просто каша в голове. Ну ладно Лиза, но вы-то хоть не забывайте, что они победители, и мы от них зависим
4
Загасила! Загасила!
5
Какими судьбами в этой глуши? Не за мной ли с таким эскортом?
6
— Вы-то откуда?
7
— Я — понятно
8
Это дом моей матери. Рядом, на погосте, — ее могила. Приезжаю приглядеть
9
Опасно ездить одной, фройлян Мария
10
Или не боитесь партизан?
11
Вот еще
12
Вы же их уничтожили
13
— Увы! Эта сволочь, как тараканы, имеет свойство плодиться
14
Несколько часов назад совершено нападение на машину германского полковника. Идет повальное прочесывание. Так что одну мы вас больше не оставим. Во Льгов поедете под эскортом доблестной германской армии
15
Может, хоть это заставит фройлян Марию стать благосклонней к фронтовику?..Что?!
16
Деревня пуста, господин гауптман. Всё обыскали
17
Как же всё, если в мой дом не заходили. Желаете открыть?
18
Достаточно, что вы сами его доглядели
19
По машинам!
20
Кто такой?
21
Так взгляни на этого торжествующего хама! Насладись зрелищем эволюции
22
Все в порядке, девочки. Без паники. Это не по нам. Просто идут плановые учения. Мы с вами! Бояться совершенно нечего
23
Ложись! Хорошо, девочки. Теперь встали, умницы мои бесстрашные. Самые храбрые за завтраком получат по лишнему кнедлику
24
Ложись!
25
Ой! Я в чем-то теплом! А где Гретхен? Гретхен!
26
Это просто грязь, Роза! Теплая грязь. Мы с тобой в грязь упали. Вот ведь неловкие какие! А Гретхен с Глашей вперед ушли. Не бойся, милая!
27
Девочки! Поднялись и вперед. Учения продолжаются! Осталось совсем чуть-чуть
28
Приноравливаетесь размозжить башку?
29
Вам эта противная глотка ничего не напоминает? Вылитый полковник Вестхус!
30
Нет больше полковника
31
Нет. Никого нет. Ни-ко-го. Не находишь, что звучит уныло?
32
Да. Я нахожу, что нам крупно повезло. Через три-четыре часа высадимся на Зеландии, и все будет кончено. Плен у англичан — не самый скверный вариант. Главное — от Иванов ускользнуть. Так что я бы на твоем месте радовался
33
Ха! Ха! Ха! Большая солдатская удача! Тонкий военный маневр. Ушли из одного плена в другой. Каковы стратеги!
34
А их ты тоже с собой возьмешь?
35
Мертвецов наших!
36
Которые по всей Европе разбросаны. Тебе их перечислить? Хотя где там. За столько-то лет сам перезабыл.
37
Уймись, Карл
38
Мы не виноваты, что выжили. Бог каждому судил свое
39
Бог! Плевать ему на нас. Пять лет в окопах. Убиваем мы. Убивают нас. Мы — нас! Мы — нас! Пять лет! Для этого Бог потрудился, создавая англичан, французов, немцев? Чтоб ему на потеху излишек дурной крови выпустить? А если для этого, на кой черт мне такой Бог сдался? Двенадцать лет жили Великим Рейхом. Несли его. И теперь — что в остатке?
40
А мы как крысы с корабля. Выть хочется!
41
Господа! Прошу прекратить. Мы всего в миле от Рюгена. Звук на воде усиливается. И не дай Бог, если русские услышат!.. Любое случайное попадание…
42
Заткнись!
43
Тебе заплачено за твое корыто. И не сметь встревать в беседу офицеров победоносной германской армии!
44
Карл! Опомнись
45
Дожил! Каждый поганый скандинавишко будет мне указывать! А я возле своей земли. Обгаженной, но своей!..
46
Да не дрейфьте, никому вы не нужны. Русские, поди, перепились от радости, — Германия-то под ними лежит. Да еще и сама ноги раскинула. А последние ошметки рейха в плен драпают — под музычку!
47
Надо же, какая-то часть еще пробивается.
48
Уж дня три как никого не должно было остаться
49
Господа! Траулер перегружен. Потом, если мы по темноте не дойдем до Зеландии, велик шанс напороться на сторожевые катера. Они расстреляют нас прямо в море
50
И это — арийцы!
51
— Человек за бортом!
52
— Шлюпку на воду!
53
Кто такой?
54
И что там за стрельба?
55
Сейчас! Наглотался.
56
Столько лет не плавал… Думал уж, не заметите! Там дети!
57
Какие еще дети?
58
Кто стреляет?
59
Слепые калеки… Девочки после бомбежек. Если не помочь, их — танками! Пока отбиваются, но против танков… нечем обороняться.
60
Что ты несешь? Кто— танками?
61
Кажется, русские
62
А кто отбивается, — слепые калеки?!
63
Тоже русские.
64
Сейчас, господа. Сейчас! Сердчишко что-то прихватило. Отвык от холода.
65
Господа! Скоро начнет светать. Если мы не успеем добраться до Зеландии!.. В конце концов вы хотите выжить?
66
Плевать!
67
Там наши дети, которых мы не защитили! Так вот, предупреждаю всех, я не крыса! И для вас только один способ немедленно уйти в плен…
68
К берегу!.. Приготовиться к высадке!
69
Господин офицер! С вами должен быть…
70
Где дети?
71
Совсем рядом.
72
Вы очень вовремя. На нас напали…
73
Знаю! Пять человек, помочь привести детей. Десять — охрана по периметру.
74
Надеюсь, детей ваше корыто выдержит.
75
Если танки выйдут на берег, мы даже не успеем отплыть
76
Фрау, у нас мало времени.
77
Судно идет в Данию. Можем принять вас с детьми на борт. Если готовы, грузитесь. Или предпочитаете остаться под Советами?
78
Но что нам делать в Дании? Совершенно чужая страна.
79
Это ваша забота.
80
Если желаете, можно в Испанию.
81
В Испанию? Это было бы прекрасно. У меня там влиятельные друзья.
82
Тогда все просто. По субботам из Мальме на Лиссабон уходит пароход под нейтральным шведским флагом — с заходом в испанский порт Ла-Корунья. Капитан — мой приятель и за умеренную плату…
83
Я отблагодарю вас!
84
Скажите, а где мой?…
85
Двадцать человек со мной. Фаустпатронщики, к бою!
86
Вольф, погрузка на вас!
87
Есть!
88
Простите, но с вами должен быть мой управляющий.
89
Он ведь доплыл? Раз вы здесь.
90
Ах, старик?
91
Да, можете пройти. Его положили на палубе.
92
Как, то есть, положили? Ему плохо?
93
Уже нет.
94
Умер от переохлаждения. Сердце! Извините, фрау.
95
Не стреляйте!
96
Господа! Не смейте стрелять!
97
Они спасли ваших детей…
98
Они не помешают нам уплыть!
99
Господин капитан! Поймите наконец! У нас нет ни минуты.
100
Грузиться!
101
Поторопитесь, фрау!
102
Грузите! Грузите! Теперь уж все едино. Лишь бы скорее.
103
Эти тоже?
104
Они не могут остаться. После случившегося их здесь расстреляют.
105
Вы хотите, чтоб советские солдаты сдались в плен союзникам? Да их завтра же выдадут назад.
106
Неужели ничего нельзя сделать?
107
Если только вместе с вами посадить до Испании. Конечно, придется доплатить…
108
Прекрасно!
109
Отдать швартовы!
110
Держите его!
111
Отставить!
112
Не доплывешь
113
Грести сможешь?
114
Капитан!
115
Табаньте и прикажите спустить лодку.
116
Не смейте!
117
Что вы делаете? Он же контуженный.
118
Сударь! Этот человек — ее жених. Сейчас он не способен отвечать за себя. Вы же видите его состояние. Он в шоке. Но после сам скажет спасибо. Помогите нам доставить его, и, поверьте, я сумею быть благодарной. В Испании у меня влиятельные друзья. Вы можете поехать с нами
119
Какая, к черту, Испания, фрау? Я проследую в плен вместе со своими солдатами.
120
Но неужели вы разлучите влюбленных?
121
Это его выбор
122
Это смерть для него!
123
А кто сказал, что наша участь лучше?
124
Возьмите ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Туле убит антиквар Зиновий Иосифович Плескач. Бывший следователь по особо важным делам Заманский, проживающий в Израиле после увольнения из органов, решает провести собственное расследование…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эту книгу я посвящаю людям, благодаря которым не стал брачным аферистом, тунеядцем, маньяком-насильником, вором в законе, не страдаю хроническим алкоголизмом и не скатился на путь измены Родине.Все эти врождённые пороки мой отец, человек редкой проницательности и удивительного педагогического чутья, разглядел во мне ещё в дошкольном возрасте, когда я забил свой первый в жизни гвоздь. Забил я его в новенький радиоприёмник.Справедливо полагая, что скверну необходимо выжигать на корню, отец энергично взялся за моё воспитание, за неимением каленого железа используя добротный солдатский ремень.Если я до сих пор не отбываю наказание в колонии для особо опасных преступников, не состою на учётах как алкоголик и наркоман, не завербован иностранной разведкой и не скрываюсь от уплаты алиментов, то всем этим, как видно из изложенного, я обязан отцу.Поэтому публикуемый сборник я посвящаю как отцу, так и маме, которая, не обладая педагогическими талантами мужа, так и не поняла, какой мрачный клубок пороков гнездился в душе её сына, и растила меня как обыкновенного ребёнка, каковым я вследствие этого и оказался.
Личность основателя и первого президента Эстонского государства Константина Якобовича Пятса, при котором в 1940 году в Прибалтику вошли советские войска, по сей день вызывает яростные, непримиримые споры в среде Эстонской общественности. Амплитуда настроений колеблется от обожествления до обвинений в прямом предательстве. При этом каждый, убеждённый в своей правоте, остается глух к аргументам другой стороны.Этому способствует своеобразие политической фигуры Константина Пятса. Апологет независимости республики, но русский по матери, православный, он в своей политике ориентировался на сохранение добрососедских отношений с советской Россией.События остросюжетной повести Семёна Данилюка развиваются в последние месяцы жизни Константина Пятса, а также в начале девяностых годов.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Комиссар партизанской бригады «Смерть фашизму» Иван Прохорович Дедюля рассказывает о нелегких боевых буднях лесных гвардейцев партизанского фронта, о героизме и самоотверженности советских патриотов в борьбе против гитлеровских захватчиков на временно оккупированной территории Белоруссии в годы Великой Отечественной войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга повествует о героических подвигах чехословацких патриотов, которые в составе чехословацких частей и соединений сражались плечом к плечу с советскими воинами против гитлеровских захватчиков в годы Великой Отечественной войны.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Весь мир потрясен решением боннского правительства прекратить за давностью лет преследование фашистских головорезов.Но пролитая кровь требует отмщения, ее не смоют никакие законы, «Зверства не забываются — палачей к ответу!»Суровый рассказ о войне вы услышите из уст паренька-солдата. И пусть порой наивным покажется повествование, помните одно — таким видел звериный оскал фашизма русский парень, прошедший через голод и мучения пяти немецких концлагерей и нашедший свое место и свое оружие в подпольном бою — разящее слово поэта.