Остров неопытных физиков - [34]
— Как в самолете, когда он идет на посадку, — сказал Витька.
Ребята промолчали. Кроме Витьки, никто не летал, и ощущение потери веса, которое бывает у пассажиров, когда самолет проваливается в воздушную яму или резко снижается, было им незнакомо.
— Ничего, привыкнем, — сказал Витька и захлопнул футляр трансформатора. — Чувствуете, каким все стало легким?..
Витька осмотрелся, подыскивая какой-нибудь тяжелый предмет, но ничего не нашел. Между бревнами застряла створка большой цветастой раковины. Ими была облеплена подводная часть плота. Витька взвесил раковину в руке. Она показалась очень легкой, как если бы была сделана из картона.
— Ого! На, Яша, попробуй! — Витька слегка подбросил раковину.
Она неожиданно высоко взлетела в воздух, покрутилась и плавно опустилась в воду. Яшка сделал резкое движение, чтобы поймать ее, но в тот же момент оторвался от плота и на какое-то мгновение сам повис в воздухе. Впечатление было такое, словно он сделал шаг в пустоту, но не упал, а плавно опустился на палубу. На короткое время он испытал состояние невесомости, то состояние, в котором находятся космонавты в полете и которое испытывал каждый из нас в момент прыжка. Но в условиях привычного, нормального земного ускорения это кратковременное состояние невесомости обычно ускользает от нашего внимания. Теперь же, когда ускорение свободного падения уменьшилось в четыре раза, это стало заметно.
Яшка попробовал еще раз осторожно подпрыгнуть на месте. Он хотел подпрыгнуть совсем немножко, но взлетел на высоту почти метра над палубой. Новое ощущение необычайной силы и легкости полностью овладело им. Он готов был повторить свое упражнение, но в это время за стеной каюты послышалась какая-то возня и недовольное ворчание торговца марками.
Когда ребята со смехом и кряками перебрались на переднюю палубу, они застали Иенсена стоящим на четвереньках у входа в каюту.
— Что это было? Что случилось? Мы тонем? — недоуменно спросил Иенсен.
— Ничего особенного, просто Витька тяжесть уменьшил! — сказал Яшка.
Иенсен снизу исподлобья вопросительно посмотрел на Витьку.
— Да вы не бойтесь! — оказал Витька нарочно самым равнодушным тоном. — Поднимайтесь на ноги, не упадете! Мы просто немного уменьшили величину земного ускорения, уменьшили силу тяжести.
Иенсен выпрямился, но, не рассчитав усилия, по инерции взлетел на воздух и плавно опустился на палубу. Он не сразу сумел найти положение равновесия и некоторое время балансировал на одной ноге, смешно размахивая руками.
— Какое странное волнение… Какая необычная качка… — бормотал Иенсен, пытаясь удержаться на ногах. — Я много плавал по морю, я очень много путешествовал. Когда мы шли из Лиссабона в Гамбург… нет, из Кале в Лиссабон, в Бискайском заливе мы попали в сильный шторм, но даже и там не случалось, чтобы человек от каждого шага взлетал в воздух. Да, очень странные волны, хотя ветер слабый. Конечно, плот — это не корабль, но все же…
— Да это не от волнения, господин Иенсен, это мы переключили наш трансформатор! Теперь всё, и вы сами, и мы, и всё вообще, стало в четыре раза легче! Теперь нельзя утонуть! Мы сделали это, чтобы плот шел быстрее.
Яшка постарался вложить в свои слова как можно больше убедительности, но слов ему показалось недостаточно, и он решил на деле продемонстрировать свои новые возможности.
— Смотрите…
Яшка сделал несколько «воздушных» шагов и прыгнул. Ему показалось, что он летит бесконечно долго. Он поднялся на высоту нескольких метров и ухватился за мачту повыше того места, где к ней крепился парус. Легко подтянувшись, Яшка уселся на рее.
Иенсен, прищурившись, смотрел на него, оценивая высоту прыжка. Яшка сидел на рее, свесив ноги и обнимая одной рукой мачту. Сидеть было страшновато. Плот мерно раскачивался, и верхушка мачты описывала большую дугу.
— Я мог бы и еще выше прыгнуть, только не хотел! — крикнул сверху Яшка.
— Ваш товарищ, наверное, акробат или спортсмен? — спросил Иенсен.
— Да нет же, — возразил Витька, гордый произведенным эффектом, — это просто наш трансформатор, мы изменили силу тяжести! С ним еще и не такие штуки можно делать!
Иенсен вопросительно посмотрел на Витьку и недоверчиво покачал головой.
— Как же это можно изменить силу тяжести? Тяжесть — это есть тяжесть.
— Вы же сами должны чувствовать, теперь все стало легче!
— У меня такое чувство, словно я все время куда-то проваливаюсь. Я думаю, это оттого, что плот очень сильно раскачивается. Это называется "мертвая зыбь".
— Вовсе нет! Я же вам объясняю — это от нашего трансформатора. Мы изменили закон ускорения. Не закон, а постоянную величину земного ускорения, так будет правильнее.
— Я не знаю, что вы называете ускорением, но я знаю, что законы физики нельзя изменять. На то они и законы.
— А вы физик? Откуда вы это знаете?
— Нет, я не буду сказать, что я физик, я торговец марками, но законы я знаю… Вы не могли бы показать мне ваш прибор?
— Пожалуйста! — Витька снял с плеча ремень и откинул кожаную крышку. — Вот видите, здесь разные кнопки, возле каждой написано, какой закон физики или какую постоянную величину можно изменить, нажав кнопку. Сейчас включена кнопка, управляющая силой тяжести.
В повести «Серые муравьи» рассказывается о том, как в результате ядерных испытаний в США под действием радиации появились разумные серые муравьи. Повесть Домбровского относится к фантастическим памфлетам, и как все памфлеты, ее научная сторона весьма условна и содержит немало логических накладок и неувязок. Однако от памфлетов того времени (она написана во второй половине 60-х гг.) ее отличает то, что на первый план выходят морально-этические проблемы взаимоотношения с иным разумом. И повесть сегодня не выглядит анахронизмом, в отличие от многих фантастических памфлетов 60-х — 70-х гг.Повесть, опубликованная на страницах популярного альманаха «Мир приключений», вышла отдельным изданием в 2010 году.
Научно-познавательная книга для детей об окружающем нас космосе. О развитии космонавтики в нашей стране.
К. И. Домбровский, К. П. Станюкович. Наука и фантастика в романах Жюля Верна // Жюль Верн. Собр. соч. в 8 томах. Том 1. — М.: Правда, 1985. — С. 3–30.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?