Остров Мрака - [33]
- Зачем? - всё ещё недоумевала ведьма.
- Понимаете, я не из этого мира, и здесь меня интересует буквально всё. В том числе и ваши взаимоотношения с жителями...
- Так мы тоже вроде бы, - ведьма невесело усмехнулась, - жители...
- Я знаю. Но вы не ответили на мой вопрос.
- Меня зовут Лейла. И это мы первыми начали использовать ничего не значащие имена. Вот причина, по которой нам пришлось покинуть деревню. Тогда мы были моложе... и красивее... А тебя-то как зовут, мил человек?
- Я Данил; в деревне меня называют Файтер - по роду деятельности, хотя у себя на родине я занимался совсем другим. Знаете, все жители считают, что все вы в своём посёлке только хихикаете да зелья готовите, и именуют вас ведьмами...
- Да небезосновательно именуют. Для них мы враги, потому что не даём им покоя. Но это всё, что мы можем предпринять в таких обстоятельствах...
- То есть ваше утреннее хулиганство - это, по сути, своеобразный акт отчаяния?
- Ну да. Что нам ещё остаётся?.. А вот зелья готовить мы умеем. И это - наше оружие. Поединок по зельеварению для нас - единственный адекватный способ выяснения отношений, так как мы больше ничего не умеем... разве что бегаем быстро...
- Это точно. Даже я при всём желании не могу развить такую скорость.
- Непосредственно перед тем, как залить деревню зельями, мы принимаем дозу эликсира стремительности, и поймать нас становится весьма затруднительно... Сегодня это у вас получилось по чистой случайности... Я понимаю, что вам, жителям, нужна книга зачарований, - а вот мы, ведьмы, нуждаемся в обсидиановом столе со встроенными алмазами. Где найти обсидиан, мы ещё знаем, но насчёт алмазов у нас нет никакой информации, так что мы всё равно продолжали бы приходить в деревню...
- Что вы хотите зачаровать? Сами же сказали, что ничего не умеете, - значит, и обращаться с оружием тоже... Да и брони я ни на одной из вас не видел...
- А котлы и склянки? У них есть предел прочности, а зачарование сделает их вечными и неразбиваемыми. По самым смелым нашим прогнозам, волшебная энергия ещё и усилит действие зелий...
- Ну, я понял. А откуда у вас появилось всё оборудование? Сами сделали или стащили у кого?
- Сделали. - Лейла загадочно улыбнулась, обнажив не коричневые, как я ожидал увидеть, а всего лишь бледно-жёлтые зубы.
- Значит, у вас имеется своя шахта и мастерская, как у нашего Бронника... А ингредиенты? Вот что вы называете зельем горения? Очищенную чёрную жидкость из-под земли?
- Да... - немного изумлённо ответила ведьма. - А ты откуда об этом знаешь?
- В моём мире данное вещество когда-то было очень востребовано, а четыре года назад закончилось. Теперь обходимся заменителями...
- А как вы эту жидкость использовали?
- У меня дома она в исходном виде называлась "нефть", а очищенная - "бензин" или "керосин". Её назначение заключалось в том, чтобы служить топливом для наших средств передвижения, которые, будучи в моём понимании относительно примитивными устройствами, намного превосходят всё, что когда-либо было собрано здесь... Кстати, не поделитесь? А то в деревне нефти ну совсем нет...
- Ладно уж. Только если мы победим, ты обещаешь, что книга останется у нас?
- Да. Так будет честно. В конце концов, можно обойтись и обыкновенным оружием.
- Вам оно так необходимо?
- В смысле - оружие? Ну, да. Это для нас привычнее, чем всякой дрянью обливаться.
- Знаешь что, Данил? Зелий мы на самом деле изобрели не восемь или десять видов, а гораздо больше. Лично мне известно около тридцати пяти...
- Типа на все случаи жизни? А можете по названиям перечислить?
- Ой, дай с мыслями собраться... Зелье сна, бодрости, неутомимости, старения, временного омоложения...
- Омоложения? Что-то не видно, что вы его часто применяете...
- Так временное же действие! Не дольше, чем у остальных...
Я рассмеялся. Ведьмы научились не побеждать старост, а всего лишь временно маскировать её, и это их достижение оказалось совершенно бесполезным.
- Слушайте, Лейла, - затронул я новую тему, - а ваши сбежавшие подружки не станут нападать на нас? А то мне что-то не хочется с ними встречаться...
- Нет, они всё понимают. Благополучие остальных членов нашей общины для них важнее активной мести.
- Если что, я предупреждал.
Мы замолчали: вдалеке как раз показалось скопление небольших строений. Подойдя ближе, я понял, что это обыкновенные маленькие шалаши на одного человека.
В селении было пусто: наверное, беглянки не решались возвращаться сюда до завершения всей этой истории. Ну что ж, их право.
Лейла исчезла в одном из шалашей и через какое-то время вышла обратно с двумя мешками в руках. Больший из них она передала мне (я дожидался ведьму снаружи), и я определил, что там котёл и склянки. Ингредиенты явно весили бы меньше.
На обратном пути я несколько раз пытался вновь заговорить с ведьмой, но та молчала или отделывалась ничего конкретно не значащими фразами. После восьмой по счёту неудачи, когда мы были на полпути к деревне, я бросил это дело и сосредоточился на ходьбе. В конце концов, это тоже само по себе занятие.
Вскоре мы вернулись в посёлок жителей.
Лейла покопалась в мешке, который несла, выудила оттуда заветную книгу и в моём сопровождении спустилась в шахту, положив объект нашего конфликта на условленное место за дверью. Назад она поднималась чуть ли не бегом. Я припёр дверь валявшимся в туннеле камнем и поспешил следом за будущее соперницей.
Данил и Ульяна — несовершеннолетние драконники — обладают очень ценной вещью — Четвертым Кристаллом, который по легенде дарует власть над всеми драконами в мире. Но вдруг он попадает в руки викингов, и война за реликвию становится неизбежной… Еще больше драйва, сумасшедший экшн; новые герои, новые приключения — новые драконы!
Далекая планета... На деревню местных жителей падает космический корабль, заражая все радиацией и провоцируя всплеск сверхспособностей у населения, давших этому событию название 'Звездопад'. Действие происходит 29 лет спустя. Главному герою - юноше Ласу - придется встретиться с серьезными испытаниями, первой любовью, предательством лучшего друга, а заодно узнать всю правду о том, что же тогда произошло и в каком мире он живет...
Школьник Данил и не предполагал, какими интересными окажутся его летние каникулы. Встретив в лесу свою одноклассницу, он и не заметил, как стал драконником и оказался вовлечен в борьбу между двумя секретными сверхдержавами — Федерацией драконников и Королевством викингов. А тут еще и профессора Хеглена похитили… Большинство персонажей вымышлено, большинство совпадений случайно.
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...
Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.
В разгар Войн Клонов мастер-джедай Йода вновь должен встретиться с одним из величайших своих противников — графом Дуку…Яростные Войны клонов довели Республику до грани катастрофы. В ходе жестокой битвы одному из рыцарей-джедаев сохранили жизнь, чтобы он мог доставить на Корускант послание на имя Йоды. По-видимому, Дуку хочет мира и требует встречи. Маловероятно, что вероломный граф искренен, но на кону миллионы жизней, и у Йоды нет выбора.Встреча состоится на планете Вжун, пропитанной темной стороной. Более трудной задачи нельзя и представить.
Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений.