Остров любви - [16]

Шрифт
Интервал

Мужчина подошел ближе, Саймон выругался и взмахнул хлыстом. Однако наглый незнакомец даже бровью не повел. С легкостью перехватив метящий в него хлыст, он резко дернул Кросби на себя. Саймон упал с козел кареты и тут же получил мощнейший удар в челюсть, от которого потерял сознание.

Какое-то время Фиби, не отрываясь, смотрела на своего жениха. Великолепный фрак задрался, открыв торчавшую из-за пояса перламутровую ручку револьвера. Странно, ей никогда не приходило в голову, что Саймон ходит с оружием. Однако после вчерашней ночи она поняла, что совсем его не знает. Инстинктивно Фиби потянулась за оружием. Огромная вымазанная в саже рука сомкнулась на ее запястье. Девушка пронзительно закричала, пытаясь высвободиться, но тщетно.

Незнакомец стащил ее с дороги и поволок к морю.

– Нет, ни за что! – в панике закричала Фиби. – Отпустите меня!

Не обращая внимания на истошные вопли, мужчина продолжал тащить ее за собой. «Господи, – взмолилась про себя девушка, – да что же я такого сделала?» Единственное, что снова вертелось у нее в голове, – бежать, бежать во что бы то ни стало.

– Помогите! – кричала Фиби. – Спасите меня! Этот человек хочет меня похитить!

Девушка понимала всю тщетность своих усилий – берег в столь ранний час был пустынным. Только одно существо пыталось вызволить ее из беды – маленькая, брошенная собачонка. Она бежала, захлебываясь лаем, вслед зановоиспеченной хозяйкой и старалась цапнуть ее похитителя за ногу. Когда ей наконец это удалось, незнакомец притопнул на смелую защитницу ногой и рассмеялся. Животное испуганно взвизгнуло и побежало назад, к карете Саймона Кросби. Воспользовавшись заминкой, Фиби вырвалась из цепких рук маньяка, но через мгновение он настиг ее.

Мужчина решительным движением вновь привлек ее к себе.

– Послушай, – прошипел он, – прекрати выть. Мои нервы и так на пределе.

– Но что вы мне сделаете?! Ударите меня?! Пристрелите?!

– Да ты просто меня искушаешь, – схватив Фиби за локти, похититель поднял ее в воздух.

– Что вы делаете? – завизжала Фиби. – Вы не можете!

Лицо ее побледнело, а в горле пересохло. Сердце от страха бешено колотилось. Словно безвольную куклу он швырнул девушку в привязанную к пирсу лодку и перерубил ножом канат.

От удара о дно лодки у нее перехватило дыхание. К тому времени, когда девушка пришла в себя, лодка уже была на большом расстоянии от берега.

– А это что еще за чертовщина? – Прицедил он, смотря куда-то за ее плечо и бросая весла.

– О чем вы? – не поняла Фиби и обернулась. – Саймон?!

– Да нет, куда ближе… Думаю, что это крыса…

Мужчина опустил руки в воду, и через мгновение в лодке оказалось мокрое дрожащее животное.

– Ваша?

Фиби радостно подхватила на руки уже знакомую ей собаку и прижала к груди, ощутив на мгновение облегчение и покой. Потом она посмотрела на своего похитителя. Не сводя с него глаз, девушка посадила животное на дно лодки. Дворняжка дрожала, стряхивая с себя воду. Фиби понимала, что должна действовать. Уже не раздумывая о том, стоит ли устраивать сцену, она схватила одно из весел и попыталась ударить им незнакомца. Но он ловко увернулся, выхватил у девушки импровизированное оружие и, не вымолвив ни слова, снова налег на весла.

Фиби буквально рухнула на узкое жесткое сиденье. Ее отчаянная выходка ни к чему не привела, но от осознания того, что она хоть на что-то решилась, девушке стало немного лучше.

Безмолвие похитившего ее мужчины пугало больше тирады угроз. Было в этом человеке что-то ужасающее, но тем не менее Фиби вдруг обнаружила, что изучает его лицо не только со страхом. Ей было непонятно, почему она размышляет об этом чужаке, и потому девушка заставила себя больше о нем не думать. По мере того как каждый размеренный взмах весел отдалял ее от берега, Фиби все крепче прижимала к груди мокрую вонючую псину.

Но в конце концов она не выдержала.

– Так что же вы от меня хотите? – требовательным тоном спросила девушка.

Мужчина ничего не ответил, смерив ее леденящим взглядом.

– Куда мы направляемся? – не собиралась отступать она, но незнакомец продолжал безмятежно грести.

Закусив губу, Фиби попыталась подавить охватившую ее панику. Даже после того, что ей пришлось пережить за эту ночь, чувство ужаса не ослабевало. С каждой секундой девушка все более отдалялась от прежде знакомого мира. Она ощущала себя совершенно оцепеневшей, однако за этим оцепенением скрывалась истерия, граничащая с полным безумием. И если она ему поддастся, она уже никогда не перестанет кричать.

Тяжело вздохнув, Фиби поинтересовалась:

– А вы что, торгуете белыми рабынями?

– Что?

– Торговля белыми рабынями, – повторила она. – Это именно то, чем вы занимаетесь?

– Да, – ответил похититель, хищно улыбнувшись. – Да, это именно я и есть. Торговец белыми рабынями.

Фиби вздрогнула, уловив явный сарказм в его словах. О белых рабынях она читала в запрещенных романах, над которыми по ночам хихикали юные леди в школе мисс Олборн. В этих романах приключения, как правило, выпадали на долю невинных девушек с роскошными волосами. Правда, о том, что происходило после того, как несчастных пленяли жестокие похитители, в книгах всегда умалчивалось. Так что приходилось давать волю воображению.


Еще от автора Дебора Мей
Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Ночная фиалка

В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Яблоня греха

Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.


Рекомендуем почитать
Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.