Остров Эриды - [28]
Ледяной Глыбе удалось-таки пронзить одного воина, он тут же взорвался. Вскоре Пифий придумал нечто интересное - солдаты разом накинулись на одну ногу великана. Они рубили, кололи и резали лед словно заводные игрушки мастеров Королевства. И совместными усилиями повалили хладного монстра.
Падая, тело, состоящее из больших глыб, с треском раскололось на еще большее их количество. Глядя на кукловода элементаля, я понял, что ниточки, за которые он дергал, оборвались. Сотворив такое чудовище, ему не хватило сил для дальнейшего полноценного контроля. Лед переоценил свои способности.
Расправившись с Глыбой, солдаты магоса принялись за эспера. То, что они с ним сделали, было, мягко говоря, не эстетично. Но оправдана ли такая жестокость? Лед хотел убить Пифия и он отплатил ему той же монетой и теперь уж точно ему никто не будет перечить и тем более покушаться на его жизнь.
- Итак, надеюсь, все усвоили, что грозит за нападение на экзаменатора, - обратился ко всем присутствующим Пифий.
Уже стемнело, мы расположились неподалеку от ристалища, на полях Спокойствия. Как всегда под открытым небом.
Пифий решил, что о следующем испытании он расскажет нам завтра. Поэтому этим вечером, после такого насыщенного событиями дня наша команда устроилась у костра и вела непринужденные беседы. Мы позвали к нам Хоука, но птицелюд вежливо отклонил наше приглашение по своим причинам.
- А старик экзаменатор действительно крут, - сказала Диана. - Создал одиннадцать полноценных фантомов, да еще одновременно ими управлял, - восхищенно говорила она.
- Да, это впечатляет, - согласился с ней Тайгер.
- А ты что скажешь Хэл? - поинтересовалась Диана.
Я убрал руки от жаркого пламени и как-то отрешенно ответил:
- Да, старик оказался не плохим пользователем манны. - Мысли у меня были сейчас совершенно о другом.
Что-то мне казалось странным во всех этих испытаниях. Тут наверняка скрыты какие-то подводные камни. Но у меня пока что недостаточно информации, чтобы понять, в чем дело.
А пиромантка все не успокаивалась:
- Не плох! Хм, не плох, - чуть ли не размахивала руками она. - Я слышала, что сам глава Ордена Аркана способен одновременно контролировать шестнадцать полноценных фантомов. А он считается самым сильным магосом в мире.
- Так уж и в мире? - скептически посмотрел я на девушку.
Видно ее сильно удивил мой вопрос и она продолжила:
Ты столько книг прочел, а о его приключениях ни разу не слышал? - уставилась на меня Диана. - Да он же самый известный авантюрист на свете.
Она принялась рассказывать какую-то интересную историю о его приключениях, но я ее не слушал. На какой-то момент я сам задумался об этой личности.
Магнус Райдер - глава знаменитого Ордена Аркана. Во всем мире он считается чем-то вроде легенды. Недостижимый уровень мастерства в использовании маны. Ходят слухи, что за всю жизнь он не проиграл ни одного боя. Поговаривают, что и в рукопашном бою ему нет равных. Рассказы о его приключениях настолько невероятны, что порой кажутся вымыслами. Он был первым, кому удалось полностью исследовать этот остров. Он пробыл на нем почти пять лет. Благодаря его исследованиям стали известны множество новых видов животных и растений. И теперь, когда я сам побывал здесь, я понял, в чем уникальность этого острова. Остров Эриды прекрасно демонстрировал явление под названием островной гигантизм. Это биологический феномен, при котором величина отдельных видов животных, обитающих на изолированном острове, крайне быстро увеличивается с каждым последующим поколением.
- Хэл, скажи, а сколько всего фантомов ты можешь контролировать? - вернула меня в действительность Диана.
Я скромно пожал плечами.
***
Твердый щит защищал меня от ярких всплесков маны. Я незамедлительно контратаковал, выпустив взрывную сферу в противника. Уклонившись и перейдя в кувырок, он приблизился ко мне, в руках у него появился фиолетового цвета хопеш*. Я сделал себе такое же оружие и принялся отражать череду быстрых ударов, не забывая и о своей атаке.
Маневрируя и постоянно перемещаясь, делая ложные выпады у меня не получалось нанести даже ни одной царапины.
Его рубящий удар сверху оказался настолько тяжелым, что выбил оружие у меня из рук. Тогда он развеев и свой меч тоже, вступил в рукопашную.
Выставив локоть, я заблокировал его прямой удар кулаком в голову и мгновенно ответил мощным ударом ноги по бедру. Он принял мой удар, даже не поморщившись и успел сбить меня в тот момент, когда я стоял на одной ноге. Я с грохотом приложился головой об землю.
- А ты молодец. Удар ногой был и в правду хорош, - дотрагиваясь до своего бедра, сказал мне отец.
Он начал брать меня в свои путешествия три года назад, когда мне исполнилось десять. С тех пор, где бы мы ни остановились, он всегда находил время на мое обучение.
Почти каждый день я выполняю различные физические упражнения, прохожу его личные тесты для оценки навыков по использованию маны. А заканчиваются наши тренировки всегда тяжелыми комбинированными спаррингами на пределе возможностей.
Вот и сейчас, выбившись из сил, я распластался на земле посреди какого-то леса, в который меня затащил отец.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.