Остров Дьявола - [49]

Шрифт
Интервал

Она бросила встревоженный взгляд назад, когда раздался звонок, сообщающий о прибытии кабины. В этот момент распахнулась одна из выходящих в коридор дверей.

– Подождите, пожалуйста! – окликнули ее на английском.

Сара сделала вид, будто не слышала. Нагнув голову, вошла в лифт и нажала кнопку первого этажа. Дверь начала закрываться.

– Подождите!

Вставленная в щель нога блокировала двери. Сердце Сары екнуло. Двери открылись.

– Ему стало плохо… – объяснила женщина, поддерживавшая мужчину, моложе ее на вид.

Застигнутая врасплох, Сара на секунду замешкалась.

– Помогите мне! Вы же видите, мне тяжело.

Она поддержала молодого человека и втянула его в лифт. Он был в сознании, но двигался с трудом. Двери автоматически закрылись, кабина стала опускаться на первый этаж.

– Не перенес забор крови.

Сара кивнула.

– Поможете мне отвести его в санчасть? Одна я его не дотащу.

Саре стало жарко. Спина покрылась испариной. Она не знала, где находится санчасть, а каждая лишняя секунда пребывания в центре увеличивала для нее риск быть пойманной. Необходимо было очень быстро придумать выход.

Лифт остановился, немного вздрогнув. Двери раздвинулись, открывая вид на холл, по которому ходили несколько человек в белых халатах, но Сара сфокусировала свое внимание на большой двери, которая, казалось, вела из здания.

– И куда теперь идти? – спросила женщина нетерпеливым тоном.

У Сары пересохло во рту. Рука мужчины, обхватывавшая ее шею, прилипла к коже.

– Да что с вами? Почему вы не отвечаете? – начала раздражаться ее собеседница. – Какая-то вы странная.

В это мгновение Сара поняла, что у нее остался последний шанс на спасение.

– Мне поручен уход за Сарой Геринген, под непосредственным руководством Исправителя. У меня нет ни времени, ни разрешения заниматься чем бы то ни было еще. Извините.

– Ах… ясно… Исправитель, говорите. Да, я понимаю.

Сара избавилась от пребывавшего в полуобморочном состоянии молодого человека и поспешила преодолеть пространство, отделявшее ее от входной двери. Краем глаза она заметила, что кто-то наблюдает за ней, но притворилась, будто ничего не видела.

– Эй!

Сара застыла. Только не сейчас, подумала она. Не так близко от цели.

Шаги за ее спиной становились все громче.

– Эй… ты куда это в таком виде? – спросил мужской голос на английском.

Сара обернулась:

– А что?

– На дворе ночь и минус двенадцать. Ты умрешь от холода.

Мужчина с удивлением смотрел на ее хирургическую маску.

– Вот так я вчера и подхватила насморк, – нашлась Сара, показывая на маску. – Я только что приехала из Франции, а там таких температур нет. Вот я идиотка! Спасибо!

– А я русский, так что можешь мне поверить. Выздоравливай.

Сара кивком простилась с мужчиной и отошла от двери, но, убедившись, что за ней больше не следят, повторила попытку.

Когда она вышла за дверь, перед ней предстало такое зрелище, что она остановилась.

Перед ней лежала небольшая деревня с деревянными домиками и освещенными лампочками террасами. Вокруг домов были небольшие сады, окруженные заборами. Ручейки света извивались между домами на манер сказочных дорожек, а в гостеприимно манящих мягким светом окнах виднелись мирные силуэты. Эхо доносило обрывки веселых разговоров и смех.

Сара знала, что долго на таком морозе не выдержит. Она бросила тележку за сосной, вооружилась скальпелем и быстрым шагом направилась по одной из аллей, чтобы не упускать из виду выход из центра и автомобиль, если таковой появится. Не могло быть и речи о том, чтобы передвигаться по ледяным просторам Сибири пешком.

Миновав несколько домов, она увидела стеклянное здание, которое наблюдала из окна своей комнаты. Ночь разорвал свет фар машины, направлявшейся к зданию и скрывшейся, видимо, в подземном гараже. Именно там у нее был шанс найти средство для побега.

Она поспешила в том же направлении, но вдалеке послышалось какое-то урчание. Сильный ветер? Звук усилился, и уже не осталось сомнений: это не ветер, а шум вертолета. Очень большого вертолета. Военно-транспортного.

Во всех четырех углах деревни вспыхнули прожекторы. Сара прижалась к земле и перекатилась под укрытие кустов, посаженных вдоль дороги. Мощные винты с оглушительным ревом вздымали снежные вихри и пригибали кусты. Если бы Сара оставалась на месте, ее бы непременно обнаружили.

Она вылезла из укрытия в надежде проскользнуть в гараж, но оттуда вышла группа людей, и ей пришлось повернуть. Она ускорила шаг, направляясь к входу в стеклянное здание.

Поднесла электронный пропуск к считывающему устройству на входе, и дверь открылась. Торопливо миновав холл, она бросилась вперед и попала в просторный амфитеатр. Перед ней выстроились ряды бордовых кресел и сцена на возвышении.

Что здесь происходит? Сара не успела подумать над этим. Сзади приближались голоса, все лампы в зале вспыхнули.

Глава 47

Испуганная Сара заметила в нескольких метрах от себя дверь в туалет, за которой и скрылась, прежде чем послышались голоса и шум шагов. Когда за дверью установилась тишина, она приоткрыла ее и бросила взгляд на большой зал.

В нем расположились человек двадцать. Кто они? Зачем пришли сюда?

Сара надеялась воспользоваться тем, что присутствующие сидят к ней спиной, чтобы проникнуть в здание глубже и найти доступ на парковку, но возле дверей зала стояли вооруженные люди. Даже если бы они приняли ее за сотрудницу, она была практически уверена в том, что ей нельзя было сейчас находиться в этом зале. Риск разоблачения был слишком велик. Надо было подождать, пока все уйдут.


Еще от автора Николя Бёгле
Крик

Психиатрическая больница «Гёустад» в Осло. На рассвете холодного зимнего дня одного из пациентов находят задушенным. Рот его открыт в безмолвном крике. Приехавшая на место происшествия инспектор полиции Сара Геринген сразу поняла, что столкнулась с делом из ряда вон выходящим. Вопросы возникают один за другим: что за странный шрам в виде числа 488 на лбу жертвы? Откуда взялись зловещие рисунки на стенах больничной палаты, где его содержали? Почему руководство больницы почти не обладает информацией о личности человека, который провел там больше тридцати лет? Так для Сары началось запутанное и крайне опасное расследование, которое заставит ее немало помотаться по миру: Париж, Лондон, вулканический остров Вознесения, заброшенные шахты Миннесоты, Ницца… Напарником ее окажется французский журналист Кристофер Кларенс, вместе с которым ей предстоит открыть ошеломляющую правду, похороненную в сверхсекретных лабораториях.


Пассажир без лица

«Ты ищешь не одна». Это анонимное послание, оставленное на коврике у входной двери, произвело эффект сильнее удара электрошокера. Инспектор шотландской полиции Грейс Кемпбелл поняла, что на этот раз у нее нет выбора. Она должна открыть давно запертую дверь тайной комнаты, расположенной в глубине ее квартиры. И встретиться лицом к лицу с жуткой историей, которая преследовала ее столько лет…


Последнее послание

В отдаленном шотландском монастыре убит постоялец. Его тело изуродовано самым невероятным образом. Пятеро местных монахов знают погибшего только по имени — Антон. При этом всем известно, что он обзавелся тайным рабочим кабинетом, скрытым в стенах кельи. И здесь обнаружены странные научные материалы. От кого скрывался Антон? Какую истину искал? Почему его ликвидировали с такой варварской жестокостью? Расследование поручают инспектору Грейс Кэмпбелл. И для нее успех дела — единственный шанс вернуться в отдел расследования убийств, откуда ее отчислили за серьезный промах.


Заговор

Обстоятельства жестокого убийства премьер-министра Катрины Хагебак были настолько странными, что все члены следственной группы пришли в замешательство. Инспектор Сара Геринген – лучший из лучших детективов Норвегии, в самом начале следствия вынуждена была признать, что впервые в своей карьере имеет дело с жертвой, сделавшей все, чтобы уничтожить улики, с помощью которых возможно было найти и предать суду убийцу. Сара была потрясена, придя к необъяснимому выводу: последние минуты своей жизни премьер-министр Катрина Хагебак посвятила защите личности убийцы.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Марки королевы Виктории

Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..


Ангел разрушения

Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Аэрофобия 7А

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.


Пациент особой клиники

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.


Смертельный хоровод

Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.


Я – убийца

Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.