Остров Бога - [70]
Крестоносцы, как известно очень простые и незамысловатые люди, просто изгнали из города всех поголовно евреев и мусульман, которых по собственному недосмотру не перерезали при штурме. Синагогу над могилами Праотцев они быстренько переделали в церковь и монастырь, и стал Хеврон называться Кастеллум или «Presidium ad Sanctum Abrahams» — «место пребывание святого Авраама». Сегодня это обычный арабский город где, Авраам почитается мусульманами, под именем Ибрахим, как один из величайших, расулей, «главных посланников Аллаха», приходивших с пропагандой новой религии. Знал бы Авраам, что он там «пропагандировал», он бы в столпники пошёл и усох бы на своём бревне молча, слова бы из него не выдавили. И всё равно о нём в Коране есть добрые слова: «Есть ли кто-нибудь прекраснее своей верою того добродеющего, кто полностью предался Аллаху и последовал за верой Ибрахима- ханифа? А ведь Аллах сделал Ибрахима своим другом» Рассказ Корана об Ибрахиме, как и полагается, своими деталями повторяет Библию, придумывать, что-то новенькое, Мухаммеду было просто лень. Особенно подробно Святая книга описывает борьбу Ибрахима с идолопоклонством разнообразных халдейских племён. За свои усилия он был брошен в сильно разогретую печку по приказу царя Амруда, но Аллах, а кто же ещё, сделал для него огонь прохладным. Это же надо, какой талант литературный был у Пророка — мне бы в жизни не пришло в голову, что Авраама пытались испечь на бенгальских огнях! Да, велик всё-таки Аллах — «прохладный огонь», это же надо такое соорудить! В общем, Слава ему, ахбар он. Что касается жертвоприношения Ибрахима, то оно выглядит весьма впечатляюще. «Когда сын достиг того, чтобы разделить усердие с ним сказал: «О, сын мой! Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием. Что думаешь ты об этом?» Вы наверно уже решили, что мужик во цвете лет сказал папе зазорные слова, типа, «идите вы папа, с вашим Аллахом отсель туды и туды»? Ничуть не бывало! Он, пардон, возрадовался: «О, отец мой! Поступай так, как тебе велено. Если так будет угодно Аллаху, ты найдешь меня терпеливым». Знал Исмаильчик, что папа чиркнет ножиком по гландам, он и отчалит вполне безболезненно — резали то баранов вместе, набили ручки то. Дальше, Аллах доверительно сообщает, Ибрахиму, что он, в общем, то Милосердный из себя весь: «Когда они оба покорились воле Аллаха и отец поверг его лицом вниз. Воистину, это и есть явное испытание. И Мы заменили ему сына на большую жертву». Опять на барана. Сын Ибрахима в этом эпизоде в Коране по имени не назван, но у мусульман это, разумеется, Исмаил, тот самый «дикарь-человек», которого Аллах выбрал «дабиих Алла», жертвой для себя, а не Исаак какой-нибудь, прости Господи!
Почти в конце 19 века, Русская духовная миссия в Иерусалиме приобрела участок земли в Хевроне, на котором растет легендарный мамврийский дуб, и основала там православный монастырь «Святого Авраама» и церковь «Святых Праотцев». Но вот недавно, ну несколько годков тому назад, полиция Палестинской Автономии, при личном присутствии лучшего друга всех детей раиса[42], Ясира Арафата и представителей Московской Патриархии, штурмом захватила «Троицкий» монастырь РПЦЗ в Хевроне, и вышвырнула оттуда, ну прямо на панель, весьма обветшавшее от старости «белое» духовенство. И всё это в лучших традициях христианской любви и не стяжательства. Есть правда, злопыхатели, которые врут, что видели там стыдливо выглядывавшего из-за занавесочки «Мерседеса», самого, тогдашнего Патриарха всея, естественно, Руси. Ну да Бог с ними с церковниками, мы уже вышли из возраста, когда путали веру и церковь. А ежели ещё кто-то не усмотрел между этими понятиями существенных отличий, то я поясню: Вера, она для личного пользования, она либо есть, либо её нету, а если есть, то отобрать её нельзя, можно только выжечь. А вот церковь, она снаружи, по отношению к вере стоит, можно и не заходить. Но тогда какая ей от тебя польза — свечек и образков ты не покупаешь, записочек поминальных не пишешь, не венчаешься, не отпеваешь, пожертвований от тебя не дождёшься и выходишь ты, чисто бесполезный для неё матушки, субъект. Как она, автокефальная наша, пастырей, по-твоему, питать должна!?
Евреи то же зачастили в Хеврон, многие даже поселились в нём навечно. А туристы, те смущают население шортами и бесстыжим хохотом в вонючих закоулках города, и всячески мешают своим подглядыванием, сшибать ещё кое-где уцелевшие меноры и магендовиды, с фасадов домов еврейского квартала, пропущенные по недогляду, во время погромов.
И вообще, похоже, сбывается то, о чём раньше говорили шёпотом правоверные, а ныне орут в разных палестинолюбивых конторах: «Они возвращаются»! Успокойтесь люди, просто сбываются слова пророка Амоса: “И возвращу из плена народ мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут, есть плоды из них. И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой”.
Вифлеем. Утерянный Рай. Остановка по требованию
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.
Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].