Остерегайтесь плохого парня - [12]
Я ухмыльнулся и сказал с дьявольскими нотками в голосе:
– Привет, Джанна.
ДЖАННА
О. Мой. Бог. Что здесь делает Калеб?
С этой мыслью в голове, я спросила его:
– Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Калеб?
Расслышав мой враждебный тон, все уставились на нас.
Джаред встал перед Калебом, агрессивно скрестив руки на груди.
– Я не знаю тебя, что ты делаешь в моем доме?
К моему удивлению, Тайе шагнул вперед.
– Все хорошо, Джаред. Он мой друг.
Откуда мой друг Тайе может знать моего бешенного сводного брата?
Тайе повернулся ко мне.
– Это здорово, что он пришел, не так ли? Я давно знаю Калеба, потому что он лучший друг моего двоюродного брата.
Что я должна была ответить на это?
– Ия – сводный брат Джанны, – хитро вставил Калеб. Полагаю, он сделал вид, что мы не то, чтобы друг с другом. Джаред был смущен на секунду, потом его лицо расплылось в приветственной улыбке. Он привлек Калеба в свои неловкие объятия, и похлопал его по спине, как делают все ребята.
– Чувак, приятно познакомиться. Мне жаль, если я был ослом, но ты ведь понимаешь. Нам всегда приходится следить за нашей девочкой, Джиджи. Эй, так ты должно быть тот парень, который навалял ублюдку Джошу. Никто не смеет трогать нашу Джиджи. Мы говорили ей, чтобы она отделалась от него еще несколько месяцев назад. Спасибо, что ввязался и позаботился о ней для нас.
– Нас? – Калеб поднял брови, по-джентельменски красивый, одетый в черные брюки, серую футболку и черный жилет. Его волосы выглядели так, словно девушка, стоящая рядом с ним, очевидно, его пара на сегодня, провела руками по ним в момент страсти. Как обычно, одно его присутствие раздражало меня. Девушка вцепилась в его руку, с сияющими глазами. Она выглядела дешево в своем коротком фиолетовом платье, но видимо это обычный тип для Калеба.
– Да, для команды. – Джаред разговаривал с парнем, который, как я надеялась, был лишь плодом моего воображения.
– Мы заботимся о ней здесь, но там на севере… Нет никого, кто бы позаботился о ней там.
Пожалуйста, Джаред, просто заткнись сейчас.Он заставил меня выглядеть беспомощной.
Калеб очаровательно улыбнулся, и я заметила, его почти невидимое движение, чтобы отцепиться от прилипшей девушки.
– Нет проблем, это все для Джиджи. – Изгиб его губ был саркастическим, когда он повернулся ко мне. Мне стало нехорошо, когда он назвал меня моим прозвищем. Разумеется, он намерен превратить это в предмет насмешки.
Просто здорово, теперь Калеб и Джаред лучшие друзья? Убейте меня кто-нибудь. Я закатила глаза, глядя на них и пошла на кухню, чтобы взять выпивку. Сиси подошла ко мне сзади, когда я вытащила тетрапак с вином из холодильника.
– Джиджи, твой сводный брат, кажется, довольно крут, совсем не такой, как ты описывала. Почему ты не сказала мне, какой он горячий?
– Ха, не заметила, – сухо ответила я. – Но я думаю, что его вполне можно назвать горячим, если нравится подобный тип.
Ее недоверчивый взгляд сделал меня огромной лживой сучкой. Девушка должна быть слепой, чтобы не заметить, насколько он был совершенен.
– Значит, ты думаешь, что я горяч? – я развернулась и увидела Калеба, опирающегося на косяк с самодовольным лицом.
Проведя рукой по влажным волосам, я хладнокровно отметила:
– Думаю, это не совсем то, что я сказала.
– Нет, но это именно то, что ты имела в виду. – Возразил он. Я открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но он прервал:
– Ты не собираешься представить меня своей подруге, Джиджи?
В его глазах загорелся оценивающий огонек, когда он осматривал миниатюрную фигуру Сиси.
– Не называй меня Джиджи. Это моя лучшая подруга, Сиси. Сиси, это мой сводный брат, Калеб. – Я равнодушно поводила руками вперед и назад.
– Калеб! Сводный брат Джиджи! – возбужденно воскликнула Сиси, потянув испуганного Калеба вниз, в свои объятия.
Она добавила:
– Добро пожаловать в семью! – очевидно, он был застигнут врасплох, и его ответ показался забавным.
– Семья? – повторил он насмешливо.
– Да, банда. Мы друг для друга вторая семья. Ну, на самом деле, Джаред действительно моя семья, потому что он мой старший брат. Собственно как ты для Джиджи.
Иногда Сиси была слишком дружелюбна даже для себя. Иногда это слишком распространялось и на менятоже.
– Сводный брат. – Калеб поправил ее, подчеркивая слово «сводный».
Сиси замахала руками в воздухе и сказала:
– Да неважно.
Как только звуки новой песни просочились из гостиной, ее лицо озарилось, и она начала пританцовывать.
– Это моя песня! – Сиси она нравилась.
Калеб посмотрел ей вслед в недоумении. Он повернулся ко мне, и я почувствовала себя странно рядом с ним, он возвышался надо мной. И был слишком близко.
– Думаю, нам стоит немного поговорить, – предложил он сурово. Прежде чем я успела что-нибудь сказать, он схватил меня за руку и потянул через заднюю дверь.
Оказавшись на улице, я закричала:
– Отпусти меня, Калеб! – я была готова к борьбе, но он тут же отпустил меня.
Чувствуя себя немного смущенной, я вызывающе развернулась к нему:
– Что ты хочешь?
Нечто странное мелькнуло у него на лице, вроде замешательства, прежде чем превратиться в желание поразвлечься. Игнорируя мой резкий тон, он скрестил руки на груди и начал дразнить меня:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.