— Не торопитесь сразу давать нагрузку своему организму, вы еще не совсем окрепли. По-моему, вам надо заботливее относиться к себе, постепенно начинать делать физические упражнения на свежем воздухе, стараться больше бывать на солнце и хорошо питаться. И все это вы сможете осуществить, если погостите у меня на ранчо, — сказал Кейд. — Я настаиваю на этом. — Он улыбнулся.
Коллин растерялась от такого напора. Ее сонливость мгновенно исчезла.
— Мистер Чалмерс, я очень благодарна вам за ваше приглашение, но, пожалуйста, не надо так беспокоиться о моем здоровье. Не стоит жалеть меня. Вы ни в чем не виноваты передо мной, поэтому у вас вовсе нет причин, чтобы так опекать меня.
Коллин резко встала и потянулась за тростью. Однако та выскользнула из ее рук и с грохотом упала на пол. Проходивший мимо официант поднял трость и вежливо подал ее Коллин.
— Спасибо, — пробормотала женщина, чувствуя, что ее щеки горят от волнения и стыда. Опираясь на трость, она быстро пошла к выходу.
Кейд поднялся из-за стола и, расплатившись за завтрак, вышел на улицу следом за Коллин.
Несмотря на утренние часы, было уже жарко. Солнце палило вовсю.
Сев в машину Кейда, Коллин почувствовала угрызения совести за свое резкое поведение. Когда они выехали на дорогу, она больше не могла сдерживать волнение и произнесла, испытывая чувство жгучего стыда:
— Извините меня, пожалуйста, я была груба с вами. Я редко бываю такой раздражительной.
Кейд мягко дотронулся до ее руки и спокойно произнес:
— Коллин, как я могу знать об этом? Ведь мы же с вами очень мало знакомы. Если вы погостите у меня на ранчо, то мы лучше узнаем друг друга.
— Но… но это невозможно, — запинаясь, ответила Коллин.
— Почему? Мне бы очень хотелось, чтобы вы погостили у меня. А кроме того, у вас будет прекрасная возможность пообщаться со своими племянниками. Ну же, решайтесь!
Коллин не знала, что ответить ему. Она и предположить не могла, что может заинтересовать Кейда Чалмерса, что он захочет узнать ее получше. Она думала, что их отношения будут всегда касаться только вопросов воспитания ее племянников.
Но теперь в ней крепла уверенность, что Кейд просит ее остаться, потому что чувствует к ней личный интерес, симпатию, и ее очень волновало, что и она к нему неравнодушна.
Впервые в своей жизни Коллин испытывала такое чувство. В Кейда невозможно было не влюбиться. При всей внешней неотразимости у этого мужчины была еще и очень добрая душа. Коллин боялась, что может полюбить Кейда Чалмерса и эта любовь принесет ей только страдания.
Молодая женщина взглянула в окно и заметила, что они едут на ранчо. Все-таки он поступил по-своему.
Кейд вел машину очень осторожно, внимательно глядя на дорогу.
— Вы уже не испытываете страх от езды на машине? — вдруг спросил он.
— Нет, — солгала Коллин, хотя и чувствовала, что еще не совсем оправилась от шока после аварии.
— Я очень сочувствую вам, Коллин. Представляю, как вам было нелегко ехать сюда из Сан-Антонио.
— И все-таки иногда я могу сидеть за рулем машины, — упрямо ответила она.
Кейд молча покачал головой, и за всю дорогу к ранчо они не произнесли больше ни слова.
Выйдя из джипа, Кейд вытащил дорожную сумку Коллин и отнес ее в предоставленную женщине комнату, окна которой выходили в сад. Детская Бью граничила с ее спальней. Комнаты няни и Эми тоже были расположены рядом, а апартаменты Кейда находились в конце коридора. В другой части дома располагались рабочий кабинет, большая игровая комната для детей, гостиная и две гостевые комнаты. Эсмеральда, выполнявшая обязанности экономки и прислуги по дому, жила со своим мужем в отдельном строении на территории ранчо.
Огромный дом Чалмерсов был как будто создан для многочисленного семейства. Очень часто сюда приезжали приглашенные погостить знакомые.
Коллин была разочарована, не застав в доме своих племянников, которые вместе с няней уехали на соседнее ранчо. Они должны были вернуться обратно только к ланчу. Очевидно, что для Кейда это тоже было неожиданностью.
Отсутствие детей вызвало смятение в душе молодой женщины. Ведь это означало, что ей придется быть наедине с Кейдом, общаться только с ним. Ее также беспокоило, что, возможно, у Кейда есть какие-то свои дела, а он вынужден проводить время с ней.
Коллин распаковала вещи и спустилась в гостиную. Подойдя к окну, она услышала за спиной шаги Кейда.
— Не расстраивайтесь, Коллин. Мы увидимся с Бью и Эми во время ланча. А потом, после того как они немного поспят, сможем спокойно с ними пообщаться, — произнес Кейд. — А сейчас я хочу предложить вам прогуляться на ранчо недалеко от дома.
Коллин не могла отказаться от такого заманчивого предложения. Идя рядом с Кейдом и опираясь на трость, она попробовала ускорить свой шаг. Наверняка он недоволен ее медленной и неуклюжей походкой, ведь ему приходится подстраиваться под ее шаги.
— Коллин, не стоит идти так быстро, — произнес Кейд.
Он взял ее под руку и до самого конца прогулки не отпускал, не позволяя ускорять шаг.
Ее сердце дрогнуло от такого нежного и заботливого прикосновения. Еще никто в ее жизни не относился к ней так бережно.
То, как Кейд вел себя с ней, все больше усиливало ее смятение. Стараясь скрыть от него свое внутреннее состояние, она попыталась сконцентрировать все внимание на прогулке и беседовала с ним на отвлеченные темы.