Оставь мне счастье - [20]
Но Мария снова не подчинилась. Тогда водитель прижал седан боком к ее машине, и девушка почувствовала глухой удар по металлу. Нажав на газ, она протянула руку к коротковолновому передатчику и, назвав себя, быстро сообщила в полицию о приблизительном местонахождении и объяснила ситуацию. Седан, однако, не отставал и, нагнав вездеход, снова задел его кузов. Мария плавно утопила педаль газа и опять опередила машину с неизвестными.
Рискнув взглянуть в зеркало, она зашлась от страха, поняв, что они и не думают отставать.
Девушка считала себя опытным водителем. Если повезет, то с Божьей помощью она сумеет оторваться от седана.
Но через пару секунд тот уже вплотную приблизился к ее машине. Водитель замахал ружьем, приказывая Марии остановиться.
С человеком, в руках которого находится оружие, лучше не спорить, поэтому она притормозила.
Раздался выстрел, от которого тут же с треском лопнул баллон. Вездеход опасно вильнул в сторону.
Неимоверно напрягаясь, девушка пыталась удержаться за рулем. Быстро заперев дверцу, она опять схватила радиопередатчик и повторила послание на итальянском, французском и английском языках.
С возрастающим страхом Мария наблюдала, как один из мужчин обошел ее машину и приблизился со стороны пассажирского сиденья, в то время как другой пытался выломать противоположную дверцу.
Они что-то орали на местном наречии и угрожающе размахивали кулаками, когда девушка пыталась объяснить, что отказывается подчиниться.
Тогда один из преследователей тщательно прицелился и выбил выстрелом замок.
Лица незнакомцев не выражали никаких эмоций, они лишь жестами требовали, чтобы Мария вылезла из кабины. Не дождавшись, водитель седана протянул руку, схватил девушку, протащил через сиденье и сбросил на землю.
Сильные руки мгновенно поставили ее на ноги. Мария застыла, гневно разглядывая неприветливые лица тех, кто неожиданно начал преследовать ее. Тут водитель сорвал с Марии кепку и широко открыл рот от удивления. Затем быстро заговорил со своим напарником, явно волнуясь. Дрожащей рукой Мария аккуратно заправила выбившиеся пряди за уши. Она сделала это непроизвольно, но мужчины внезапно смолкли.
Девушка смерила нападавших уничтожающим взглядом, потом указала на свою машину.
— Граф Николо Романо. — Она приложила руку к груди и повторила с горячностью: — Граф Николо Романо.
Мужчины опять затараторили на местном наречии, громко споря, потом повернулись к ней и оглядели ее с ног до головы, прежде чем остановились на взволнованном лице. Потом в унисон произнесли одно слово, значение которого девушка не могла не понять.
Марии стоило немалых усилий сохранять спокойствие. Она понимала, что сопротивляться невозможно. Неожиданно в машине включился радиопередатчик. Сигналы прозвучали слишком пронзительно в наступившей тишине, и Мария вопросительно приподняла бровь.
Несколько долгих секунд мужчины мялись в нерешительности, раздумывая, позволить ли ей ответить на вызов. Потом водитель коротко кивнул. Мария забралась на переднее сиденье и нажала кнопку. Когда она повернулась, ее преследователи уже садились в седан. Взревел мотор, завизжали шины, и вскоре автомобиль скрылся за поворотом.
— Граф знает о вашей беде. Он уже направляется к вам, — раздался голос Антонио. — Ждите…
Послышался какой-то звук. Мария быстро посмотрела в зеркальце, потом перевела взгляд на дорогу. Никого. Шум становился громче. Краем глаза она заметила справа какое-то движение.
Раздался невероятный свист. Лопасти подняли тучи пыли, когда вертолет приземлился впереди машины на ровном отрезке дороги. Распахнулась дверца, и на землю спрыгнул Николо.
Мария зачарованно наблюдала, как он шагает к вездеходу. В светлом полотняном костюме граф выглядел великолепно.
Его напряженная фигура выражала ярость. Девушка догадалась об этом по резко очерченным чертам. Опустив стекло, она ожидала, что он скажет.
Граф распахнул дверцу и пристально посмотрел в ее глаза, проникая в самую глубину.
— Вы не пострадали?
Марию обуял смех. Но если бы она позволила себе улыбнуться, то не смогла бы остановиться. Истеричная реакция, сообразила девушка и подавила желание. Она впервые попала в опасную ситуацию, которая чревата непредсказуемыми последствиями.
— Жива и здорова, как видите, — небрежно ответила Мария.
— Прошу вас выйти из машины. Вездеход вряд ли может продолжать путь. Во всяком случае, не раньше, чем какая-либо добрая душа приподнимет его домкратом и сменит колесо.
И девушка соскользнула на землю. Николо оказался слишком близко, его рост и ширина плеч просто пугали.
— Я очень сожалею о том, что произошло. — Мария махнула рукой в сторону машины.
— Помолчите, — тихо, но грозно проронил граф.
— Вы сердитесь?
— А вы как думаете? — Жесткие слова прошлись по ее коже, словно терка. Взгляд сверлил тело. — Разве я не ясно дал понять, что вы должны оставаться на вилле?
— У меня же есть карта, — оправдывалась Мария.
— И вы прибегли к дешевой уловке.
— Антонио, однако, ни в чем не виноват…
— Антонио в мое отсутствие обязан заботиться о вас. Он ответит за ваш побег. Как, впрочем, и вы. — Он обежал глазами стройную фигурку, остановился на царапине, которая краснела на руке, и легком синяке на виске. — Нас ждет вертолет.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…