Останься со мной сейчас - [27]
Сиара снова подняла глаза на Тома. Она хотела что-то сказать, но не нашла слов и просто с грустной улыбкой смотрела на него, потом сложила листок и отдала ему.
– Спасибо, – прошептала она, на секунду притронувшись губами к его щеке. – Мой ход. Правда. Пятый уровень.
Том растерялся. Он хотел поговорить о прошлом, теперь он был готов к этому. Но, наверное, Сиаре это не было нужно. Он бережно убрал листок обратно в бумажник и взял следующую карту.
– Чего вы боитесь больше всего на свете?
Она поморщилась.
– Глупый вопрос. Я не знаю… Что в мире кончатся запасы шоколада? Что я выйду на улицу, заправив юбку в колготки?
Том молча смотрел на нее.
– А что? – засуетилась Сиара, смущенная его взглядом. – Чем тебя не устраивает мой ответ? Ну, крыс я не люблю, но я не могу сказать, что это прямо ужас-ужас. Вот чего ты, например, боишься больше всего на свете?
«Снова влюбиться в тебя», – пронеслось в голове у Тома. Что она ответит, если он скажет это вслух? Рассмеется? Напомнит ему прошлые обиды?
– Не переводи стрелки, это твое задание.
– Я ничего не боюсь, – нахально заявила Си-ара.
Но он видел, что этот вопрос ее смущает.
– Тогда почему ты так волнуешься?
– Во-первых, я не волнуюсь, во-вторых, такой вопрос кого угодно выведет из себя! – оскорбленно выпалила она, потом немного успокоилась и объяснила: – Мы же ирландцы. Мы привыкли делать вид, что у нас все отлично, как бы паршиво ни обстояли дела. Не умеем мы изливать душу.
– Да уж, – подтвердил Том. – Но это не только у вас так. Человеку вообще нелегко открыться другому.
– Но ведь это плохо, – нахмурилась Сиара. – Нельзя же все время притворяться.
– Ты была первым человеком, с которым я мог говорить совершенно откровенно. Ты меня слушала. Мне так не хватало этого, – тихо признался он.
Сиара закусила губу.
– Мне тоже, – ответила он искренне.
– Если хочешь поговорить…
Сиара быстро помотала головой и с вымученной улыбкой сказала:
– Давай лучше играть дальше. Мне не терпится победить тебя.
– Твои шансы стремятся к нулю. Ты не ответила на вопрос и пропускаешь ход. А я рискну выбрать действие пятого уровня.
Сиара взяла карту, прочитала и озорно посмотрела на Тома.
– Ты должен написать стихотворение. У тебя есть две минуты.
Том схватился за голову.
– Можно мне другую карту?
– Нет, – злорадно ответила она. – И у тебя осталось девяносто секунд.
Он встал и зашагал по комнате, отчаянно пытаясь что-то придумать.
– Время вышло! – окликнула его Сиара.
– Только оно без рифм, – предупредил Том.
– Не юли, я жду! – с плотоядной улыбкой ответила она.
Том откашлялся и продекламировал:
Сиара растроганно смотрела на него, прижав руки к щекам.
– Это так плохо, что даже хорошо!
Она подошла и обняла его. И в этот момент Том понял, что больше не может бороться с собой. Он обвил руками ее талию и прижал ее к себе.
Сиара немного отстранилась и посмотрела на него – сперва с удивлением и испугом, но потом ее глаза потеплели.
– Твой ход. Правда, – прошептал он ей на ухо. – А вопрос такой: ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
Она распахнула глаза, ее щеки вспыхнули.
– Ты нарушаешь правила, – ответила она. – Ты не можешь задавать свои вопросы.
Но Том уловил согласие в ее голосе, и сердце взлетело у него в груди.
– Это особый, десятый уровень, Сиара. Если ответишь, ты выиграла.
– Ну, в таком случае… – Она сделала глубокий-глубокий вдох, кончики ее пальцев пробежались по его волосам.
– Помни: ты должна говорить правду.
Ее глаза потемнели, губы приоткрылись, она потянулась к нему, глядя на его рот.
– Ты же знаешь ответ… Ты просто хочешь, чтобы я сказала это вслух.
– Я хочу это услышать.
– Да, я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
Том притянул ее к себе и поцеловал в ухо, слегка закусив мочку. Потом его губы скользнули вниз по ее шее. Ее ладони скользили по его плечам, чувствуя, как под тканью смокинга ходят стальные мышцы. Она дрожала. Том почти терял контроль над собой, но не хотел торопиться.
Он целовал ее в ямку за ключицей, а руки двинулись вниз по аккуратным упругим округлостям и еще ниже, туда, где кончалась жесткая ткань ее платья и начиналась теплая кожа.
– Ты же спрашивал, хочу ли я, чтобы ты меня поцеловал… Но о пытках не было ни слова, – простонала Сиара.
Том усмехнулся и продолжил свое нежное путешествие по ее шее, чувствуя под губами ее пульс, ее дыхание, ее шепоты и крики. Аромат ее духов напоминал ему запах цветов их лощины. Его тело сладко дрожало при воспоминании о тех днях, о том, как страстно она отдавалась ему.
– Не торопи меня, – прошептал он, щекоча дыханием ее кожу.
Она снова вздрогнула. Том отстранился, наслаждаясь жаром желания, горевшим в ее глазах.
Он потянулся к ее губам и замер совсем близко от них, дразня и искушая Сиару.
А потом поцеловал ее.
Ее губы, сладкие и полные, податливо раздвинулись под напором его языка. Ее пылающее упругое тело прижалось к нему, бедра к бедрам, грудь к груди. Не отрываясь от его рта, она нетерпеливыми пальцами неловко стала развязывать его галстук-бабочку.
Он был слишком слаб, чтобы сопротивляться. И все-таки он смог. Он отстранился от нее, совсем немного, но все же достаточно, чтобы к нему начал возвращаться здравый смысл.
Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…
Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли.
Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…
Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…