Остановка в городе - [23]

Шрифт
Интервал

Официантка поставила перед Индреком графин и рюмку; кофе был подан в чайном стакане на пластмассовом блюдце. Индрек вспомнил, что видел похожие блюдца в кукольном сервизе дочери, и готов был уже улыбнуться, как внезапно мелькнувшая в голове мысль исказила его лицо: ребенок! Он помчался через зал кафе к телефону, который, как он заметил, висел на стене возле гардероба, но как раз в этот момент кто-то говорил, и ему пришлось ждать. Индрек почувствовал, как на него гигантской лавиной обрушился страх — всего лишь несколько месяцев назад один ребенок выпал из окна, раскачивался на открытом окне и выпал, у Индрека сдавило грудь, он представил себе, как жена тщетно пытается дозвониться ему на работу, а ей говорят, что Индрек пошел домой, жена все глаза высмотрела, ждет его, а он сидит в обшарпанном кафе и пьянствует.

Какой-то мужчина спокойно разговаривал по телефону, все разговаривал и разговаривал, в конце концов, не выдержав, Индрек хлопнул мужчину по плечу. Мужчина вздрогнул, увидел, что ждут, пока освободится телефон, и поспешил закончить разговор. Индрек не помнил, чтобы когда-нибудь так волновался, набирая домашний номер, и, услышав беззаботный голос жены, растерялся и не знал что сказать.

— Ну вот, наконец-то кончил эту статью о туризме, — проговорил он все еще дрожащим от волнения голосом.

— Что случилось? — сразу же спросила Тийю. — У тебя какие-то неприятности?

У него не было никаких неприятностей, все обстояло как нельзя лучше, вот только сердце болело, но говорить об этом не стоило.

— Почему ты звонишь, у тебя такой странный голос, ты где? — требовала ответа жена.

— Я сегодня задержусь, должен подменить дежурного редактора, — соврал Индрек.

— Ты что-то темнишь, — сказала жена.

Черт побери, подумал Индрек, снова садясь за стол, ну и заварил я кашу! И зачем мне понадобилось врать, теперь жена будет думать, что я соврал для того, чтобы пойти куда-нибудь покутить, а тут еще мать запаниковала! Чего только они вдвоем теперь не напридумывают… Он с яростью осушил рюмку, затем вторую и третью. Неожиданно его внимание привлекла вошедшая в кафе девушка, казалось, она кого-то ищет, но скорее всего она искала свободное место, робким шагом двигаясь между столиками. На ней было легкое летнее платье, и Индрек не мог оторвать взгляда от ее высокой груди, которая слегка колыхалась в такт походке. Затем девушка подошла прямо к нему и спросила, свободно ли место за его столиком. «Свободно», — ответил Индрек, и ему стало неловко, что он не сказал: «Да, пожалуйста».

После этого он опрокинул еще одну рюмку, взял сигарету и вдруг обнаружил, что в коробке больше нет спичек. Он обыскал все карманы, заглянул даже в портфель, но спичек нигде не было. Индрек взглянул на стол, увидел у девушки спичечный коробок и спросил, не может ли он воспользоваться ее спичками, девушка кивнула. Закурив, Индрек поблагодарил и вернул девушке спички. Она улыбнулась, но Индреку показалось, что улыбка предназначалась кому-то другому, и он невольно оглянулся, но за его спиной сидели три тщедушных старичка с внешностью хронических алкоголиков.

Они сидели и курили. Индрек выпил и почувствовал, что алкоголь действует на него благотворно — от боли в сердце осталось лишь неприятное воспоминание. Теперь он мог поближе разглядеть свою соседку, погруженная в свои мысли, она смотрела на стол и, казалось, не видела изучающего взгляда Индрека. У девушки были темные волосы, которые падали ей на плечи редкими прядями — очевидно, она их неделю не мыла, заключил Индрек, но этот вывод не смутил его, напротив, в девушке было что-то необъяснимо волнующее. Ее глаза — он продолжал смотреть — невинные и простодушные, на редкость красивые глаза. Рот — он поднял рюмку и взглянул на ее рот. И какая грудь! Индрек с воодушевлением выпил рюмку до дна.

Вторично попросив у девушки спички, он увидел — ошибиться он не мог, — что она дружески улыбнулась ему, и эта улыбка наполнила все его существо приятным волнением. Теперь он с удовольствием побеседовал бы с ней, но в голову не приходило ни одной подходящей темы, к тому же девушка, казалось, о чем-то думала и было бы невежливо мешать ей. До чего же эта девушка грациозна, — вздохнул Индрек и, для печального сравнения, подумал о расплывшейся фигуре Тийю. Внезапно он почувствовал непреодолимое желание раздеть девушку. Он кашлянул и снова попросил спички, поскольку его сигарета потухла.

Девушка открыто взглянула на него, проследила за тем, как он чиркнул спичкой, и неожиданно спросила:

— А вы не знаете, из чего они сделаны?

Индрек не сразу понял, и девушка объяснила, что просто ей захотелось узнать, из чего сделаны спички. Индрек высказал предположение, что из фосфора.

— А почему они не светятся? Ведь светлячки светятся, — возразила девушка.

Индрек не знал, что ответить, перебирал в памяти все, что знал о спичках и фосфоре, и сказал:

— Я думаю, что это смесь фосфора и серной соли.

Девушка, видимо, не слушала его, так как сказала:

— У меня дома есть жемчуг, и он светится. — И торжествующе посмотрела на Индрека.

На этом разговор закончился. Индрек подумал, что его оставили в дураках, но когда девушка через какое-то время добавила, что для того, чтобы знать из чего сделаны спички, надо поработать на спичечной фабрике, он понял, что девушка вовсе не хотела посмеяться над ним, просто она была немного наивной, и, когда подошла официантка, он заказал еще триста граммов ликера и попросил принести рюмку и для девушки.


Еще от автора Тоомас Винт
История со счастливым концом

Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.


Возвращение

Тоомаса Винта русский читатель знает по сборнику «Эстонская молодая проза», вышедшему в 1978 году, и книге «Остановка в городе» (1981 г.). В романах, тематически определяющих новую книгу эстонского прозаика, читатель найдет серьезные рассуждения о жизни, об искусстве и псевдо искусстве, отчужденности людей и трудных попытках ее преодоления. Новеллы писателя — это калейдоскоп событий, лиц, происшествий. Автор заставляет своих героев задумываться о подлинных ценностях в жизни человека.


Рекомендуем почитать
Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Семь историй о любви и катарсисе

В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.