Остановите Айви Покет! - [68]

Шрифт
Интервал

— Судя по всему, это так, — твёрдо сказала мисс Фрост. Она встала, покачнулась и оперлась на стену. Но быстро преодолела головокружение. — Надо собираться в дорогу: мисс Олвейс, возможно, уже скоро будет здесь, а путь нам предстоит долгий.

Я решила, что сейчас самое время поделиться с мисс Фрост историей о том, как мисс Олвейс умудрилась замаскироваться под библиотекаря. Мисс Фрост не выказала особого восхищения способностями мисс Олвейс. Напротив, она дала понять, что только деревенская дурочка могла бы не распознать истинную личность мисс Бойни. Какое нахальство!

Тут появился Яго с миской свежей воды. Бедняга совершенно опешил, увидев, что мисс Фрост уже вернулась к жизни.

— Ну и ну, — пробормотал он.

Мисс Фрост умудрилась убедительно объяснить своё выздоровление обычными обстоятельствами. И велела ему собирать вещи. Хотя никто не упомянул об этом напрямую, было ясно, что Яго едет с нами.

— Вот, — сказала мисс Фрост, достав из шкафа скучное во всех отношениях платье кирпичного цвета. — В дорогу вполне подойдет. А в конце пути я припасла для вас ещё несколько платьев.

— Как вы думаете, мы будем в Лондоне уже завтра? — спросила я, выставив Яго из комнаты, чтобы переодеться.

— Мы едем не в Лондон, — заявила мисс Фрост, собирая перед зеркалом свои рыжие волосы в узел.

Я застегнула пуговицы на платье и нахмурилась:

— Но как же Анастасия? Её надо вызволить из Лэшвуда как можно скорее! Мы должны что-то предпринять!

— Мы ничего предпринимать не будем. — Мисс Фрост повернулась ко мне и посмотрела прямо в глаза. — Прежде чем встречаться с Анастасией, я разыщу её ребёнка. А сейчас по вашему следу идёт мисс Олвейс, и вдобавок леди Элизабет и Эстель Дамблби жаждут вашей крови, поэтому находиться в Лондоне для вас больше не безопасно.

Только я хотела сказать всё, что думаю по поводу её планов, как в комнату влетел Яго. По пятам за ним шла миссис Спрэгг.

— Там внизу какая-то женщина спрашивает, не видел ли кто здесь девочку, очень похожую вот на эту. — Она показала на меня. — Я сказала ей, что пойду спрошу мистера Спрэгга: он, мол, наших постояльцев лучше знает.

— Как она меня нашла? — Боюсь, я самым позорным образом растерялась и бросилась к мисс Фрост за защитой.

— Как выглядит эта женщина? — спросила мисс Фрост.

— Низенькая и толстая, — отозвалась миссис Спрэгг.

— Тогда это точно не мисс Олвейс, — спокойно констатировала я, ничем не выдав своего чудовищного облегчения.

— Мисс Олвейс наверняка разослала по всем предместьям и сёлам своих шпионов, — возразила мисс Фрост. — Миссис Спрэгг, скажите этой женщине, что девочка была здесь, но едва пришла, как получила какую-то записку и поспешила уйти, спросив дорогу до таверны «Честер». И вот, возьмите за труды и беспокойство.

Миссис Спрэгг взяла деньги и торопливо пошла вниз.

Мисс Фрост повернулась к Яго:

— Подгони карету к заднему крыльцу. Мы уезжаем сию минуту.


День ещё только занимался, первые мазки оранжевого и пурпурного света расплывались от горизонта по тёмному небу, а наш экипаж уже во весь дух мчался прочь от постоялого двора «Бродяга». Мисс Фрост строго-настрого велела задёрнуть занавески, поэтому внутри было ужасно скучно. На нашу долю выпало немало тряски. И очень много молчания.

Яго задремал, но я, невзирая на усталость, заснуть не могла — слишком много мыслей теснилось в моей голове. Поэтому я решила не терять времени и попытаться разобраться в том, что узнала.

— Почему вы так разволновались, когда я сказала, что ребёнка Анастасии увезла служанка? — спросила я мисс Фрост.

— Мы с Анастасией были подругами, — отвечала она. — Я долго и тщетно пыталась отыскать её и ребёнка. Естественно, мне было интересно узнать, что с ними произошло.

Мисс Фрост избегала смотреть на меня.

— А почему Анастасия уже столько лет живёт в нашем мире? Вы же говорили, что люди из Проспы не могут подолгу тут оставаться.

— Думаю, дело в том, что она выносила ребёнка от человека из вашего мира. Возможно, это изменило её, позволив жить здесь сколько угодно. Но это всего лишь мои догадки.

— Но вы так переполошились, когда услышали про служанкину родинку. Мне показалось, вы…

— Расскажите мне о том, как побывали во Дворце Проспы, мисс Покет, — перебила она. — Я очень хорошо знаю это место, и мне просто не верится, что вас не схватили.

— О, они пытались, но, к счастью, я непревзойдённый лазутчик — недаром у меня все задатки прирождённой лисы в курятнике. — Я вскинула голову, испытывая законную гордость. — Хотя, должна признать, мне пришлось нелегко, потому что оказалось, что моя особа очень хорошо известна в вашем мире.

— Какое богатое у вас воображение, — самым пренебрежительным тоном отозвалась мисс Фрост.

— Я говорю правду! — парировала я. — Едва стражи увидели меня, как закричали «Это она!» и попытались отвести меня к какой-то Бестолочи Правосудия.

— Светоч, — поправила меня мисс Фрост. — Светоч Справедливости.

— Никогда о нём не слышала.

— Это не он, а она. Светоч Справедливости властвует во Дворце Проспы и далеко за его пределами. — Мисс Фрост снова посмотрела на меня с неподдельным интересом. — Они сказали что-нибудь ещё, мисс Покет?


Еще от автора Калеб Крисп
Только не Айви Покет!

Вы знакомы с Айви Покет? Эта двенадцатилетняя горничная — сущее наказание для всех, у кого она когда-либо служила. Айви сродни стихийному бедствию: там, где она появляется, тут же наступает хаос и происходят разные недоразумения. Она запросто может окунуть вас лицом в суп и высказать все, что у нее на уме. Зная об этом, вы бы доверили ей ужасно ценный алмаз Тик-так? Нет, вы бы отдали его кому угодно, только не Айви Покет! Но одна герцогиня взяла и сделала это! Айви предстоит отправиться в опасный, полный ловушек путь, чтобы доставить алмаз Тик-так в Лондон и наконец узнать, почему герцогиня поручила это задание именно ей.


Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рекомендуем почитать
Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Побег из Особняка Cодрогания

Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…


По следу Аргуса

Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.