Остаемся зимовать - [18]

Шрифт
Интервал

Я сожалею, сказал Февраль. Я сожалею обо всем.

Февраль повернулся и направился в спальню. Прежде чем он зашел внутрь, острая боль пронзила ногу, от подошвы до бедра. Он повалился на спину, подтянул ногу к груди. Увидел на пятке трех мертвых, раздавленных пчел.

Позже тем же днем

девушка, от которой пахло медом и дымком, сидела за письменным столом и зажигала в городе пожары. По ее команде Бьянка подожгла один дом и двинулась по спирали, сжигая все остальные. Потом девушка, от которой пахло медом и дымком, собрала все листки стопкой, перевязала лентой и поместила их в коробку, на которой написала «Ящик света».

Бьянка начала на окраине

города и двинулась по сужающейся спирали, поднося фонарь к горам хвороста, собранным ополченцами за день до смерти Колдора Клеменса. На пергаменте ее путь выглядел вот так:



Последним, перед тем как исчезнуть через один из подземных тоннелей, она подожгла собственный дом. Когда Бьянка вбежала в дом, грудь болела от учащенного дыхания, а синее платье покрывал пепел. Она выглянула в окно и увидела, что равнина горит, а вдалеке уплывает корабль кузнецов. Она ходила по дому, поджигала стены разраставшимся пламенем, тогда как внизу, у нее под ногами, кричали дети и горожане.

Уходи, Бьянка, говорили они. Уходи, Бьянка, пока не сгорела. Их кулаки барабанили по подошвам ее ног.

Она сдвинула половицу и увидела их маленькие грязные лица.

Спускайся к нам, из глубины сказал кто-то из маленьких детей.

Когда Бьянка спускалась, ей показалось, что слышит своего отца, выкрикивающего ее имя.

Шесть донесений от жрецов

1. Издалека мы видим Бьянку.

2. Она бегает от одной кучи хвороста к другой, поджигает их своим фонарем, и пламя распространяется по всему городу.

3. Она в синем платье и желтых носках, и рисунки воздушных змеев на ее кистях и руках сверкают в свете пожара. Она — сгусток света с длинными черными волосами.

4. В чаще нас семеро. Идти нам некуда без указания нашего Создателя, огонь подбирается к растущим вдоль опушки березам. Мы боимся за свои жизни.

5. Снег у наших ног превращается в лужи воды. Громкий треск эхом разносится по лесу.

6. Последнее, что мы видим, — корабль кузнецов, движущийся по городу. Он разваливает магазины. Горящие щепки летят во все стороны.

Девушка, от которой пахло медом и дымком

Я пишу огромными буквами

ПОЛЕТ ВЕРНУЛСЯ

В ГОРОД

и складываю лист в квадрат, и возвращаюсь в кровать к Февралю.

Когда просыпаюсь глубокой ночью, у меня возникает идея. Я рисую Новый город на пергаменте, и этот лист тоже складываю в маленький квадратик.

Утром я беру сложенные квадратики и кладу их под подушку Таддеуса Лоу. Таддеус громко повторяет вслух предложение ПОЛЕТ ВЕРНУЛСЯ В ГОРОД и улыбается.

Таддеус, надев на голову ящик света,

поднимался на воздушном шаре к дырам в небе. Под ним остался город, весь в языках пламени и окутанный черным дымом. Дым застилал небо вокруг него. Вдалеке горожане вылезали из тоннелей, входили в свои новые дома и видели воздушный шар, подсвеченный языками пламени, и ящик света, мигающий в темноте.

Что с ним будет, спросил один из детей.

Может, он умрет, ответил другой, бросая на землю холщовый большой мешок с одеждой.

Он не умрет, возразил еще один ребенок. Он станет Создателем.

Бьянка находилась в своем новом доме. Наблюдала из окна, как вдалеке сгорал дотла старый город. Увидела, как осветился и исчез воздушный шар, и сыграла в древнюю игру Предсказание. Она заметила ящик света на плечах своего кричащего отца. Воздушные змеи на ее кистях и руках горели. Ей хотелось сбросить этих змеев с пальцев в небо и привязать их к воздушному шару, и притянуть отца обратно к земле. Она видела, как воздушный шар поднимается к двум дырам в небе. Она увидела, как воздушный шар остановился.

Верхушка воздушного шара

застряла. Таддеус выбрался из корзины и полез наверх по боковой поверхности воздушного шара. Когда он добрался до края дыры в небе, подтянулся вверх и оттолкнулся от воздушного шара. Полз на животе, пока не очутился в большой комнате, которая выглядела точно так же, как и комната в доме Домостроителя. В ней царила темнота, если не считать зажженной маленькой лампы, которая стояла на столе. В комнате пахло медом и дымком, и Таддеус немного побродил по ней, прежде чем услышал шаги и спрятался за мебель. Появилась девушка, от которой пахло медом и дымком. Она несла дымящуюся чашку. Села за стол и начала писать. На столе лежали маленькие квадратики пергамента, перевязанные синими лентами.

Привет, прошептал Таддеус, выглядывая из-за мебели.

Девушка, от которой пахло медом и дымком, его не услышала.

Это я, прошептал он чуть громче.

Девушка, от которой пахло медом и дымком, обернулась.

Ты, сказала она. Уходи. Что ты тут делаешь. Я пытаюсь спасти тебя от Февраля.

Я знаю, что происходит, сказал Таддеус. Я знаю, что Февраль живет здесь, он злой человек, который назвал Домостроителя и его жену Февралем и девушкой, от которой пахло медом и дымком.

Она посмотрела на него. Он не злой человек, сказала она. Он просто запутался. Не знает, что делать с вашим городом. Но теперь я ему помогаю. Все кончено. Февраль сдался. Я даю вам новый город и новую жизнь. Ты действительно можешь уйти.


Рекомендуем почитать
Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!