Особое задание (сборник) - [73]
И, обращаясь к комсомольцам всей страны, председатель ВЧК говорил:
- Без комсомола мы с этой задачей не справимся. Вы должны будете самым усердным образом помогать нам.
Очень хорошо, если бригады комсомольцев будут делать внезапные проверки детских учреждений... Владимир Ильич назвал детские сады ростками коммунизма. Мы не можем допустить, чтобы дети страдали от голода и холода!
Нельзя не вспомнить день, когда эти документы о борьбе с детской беспризорностью прибыли к нам, в Тамбовскую губчека. После обычной дневной работы председатель губчека Я. Ф. Янкин попросил сотрудников задержаться и не торопясь, с подчеркнутой значительностью, вслух прочитал циркулярное письмо Феликса Эдмундовича.
- Это не все, - сказал он, - к письму приложен подробный перечень того, что мы конкретно должны делать вместе с соответствующими отделами наробраза, наркомздрава, собеса, компрода и других советских организаций.
Главная наша задача - немедленно доводить до сведения исполкома обо всех случаях хищений, злоупотреблений, разгильдяйства и преступного отношения к детям. Да, именно преступного отношения: ведь и разгильдяйство, и халатность, и малейшее попустительство расхитителям все это равнозначные категории наказуемых законом упущений и проступков, то есть самые заурядные преступления, влекущие за собой совершенно определенные наказания. А поэтому все дела, требующие наказания виновных, мы будем впредь немедленно передавать в трибунал и в народные суды для гласного разбирательства.
Развивая эту мысль, Яков Федорович продолжал:
- Я так понимаю, товарищи: преступник не только тот, кто похитил и потом сбыл на сторону по спекулятивным ценам предназначенный для беспризорных мешок муки или ящик с детскими ботинками. Не меньший преступник тот, кто мог схватить, но не схватил вора за руку, кто знал о махинациях спекулянтов, но не сказал нам об этом, не разоблачил их. Надо сурово наказывать тех, кто, работая в школьных буфетах, в детских домах и детских садах, наживается и жиреет на продуктах, предназначенных только детям. Разве у нас в городе таких нет? Вместе с комсомольцами нам надо вытаскивать их на свет божий, на скамью подсудимых. Потому что вся эта гниль, хочет она того или не хочет, в первую очередь способствует росту беспризорности.
Он говорил, а перед моими глазами стояли посиневшие детские трупики-скелеты, которые прошлой зимой мы снимали с крыш поездов, проходивших через нашу станцию... Худенькие, покрытые грязью и коростой детские руки, тянувшиеся за подаянием... И самосуды на торговом рынке, когда под ногами потерявших человеческий облик торгашей и спекулянтов хрустят кости мальчишки, посмевшего стащить с лотка булку...
- Сотрудники центрального аппарата ВЧК уже откликнулись на призыв Ф. Э. Дзержинского, - продолжал Янкин. - Они не только устраивают беспризорных детей, но и приступили к созданию денежного фонда помощи беспризорникам. А почему бы и нам не отчислять ежемесячно часть нашей заработной платы на создание и содержание детских домов? Конечно, каждому из нас будет жить чуточку труднее. Но зато многие ребята получат чуть больше того, что в трудных нынешних условиях страна им может дать. А разве не стоит ради обездоленных каждому из нас на одну дырку туже подтянуть свои пояса?
Мы поддержали предложение Якова Федоровича. А напоследок уже все вместе наметили то, что надо будет сделать в самые ближайшие дни.
Поздно закончился этот необычный, глубоко взволновавший всех разговор. Ведь не о налетчиках и шпионах, не о бандитах и не о контрреволюционном отребье шла речь в стенах чекистского особняка - речь шла о детях, о будущем Советской страны. Для этого стоило поработать и сделать все, что в наших силах. Придется заглянуть в особняки Хренниковых и Замятиных: там еще много ценностей. Не надо забывать и бывшего крупного мануфактурщика Котельникова: не может быть, чтобы он кое-чего не припрятал.
Мы понимали: не только обувь, одежда и продовольствие являются главным в борьбе за детей. Главное - человечное, сердечное отношение к обездоленным малышам, такое отношение, при котором вчерашние беспризорники, поверив чекистам, сами тянулись бы к ним, наконец-то почувствовали, что на свете есть настоящая, трудовая, а значит, и счастливая жизнь. Жизнь без страха перед завтрашним голодным и холодным днем, без леденящего ужаса перед неумолимой финкой беспощадного "пахана", без гнетущей мысли, что если сегодня не удастся украсть на базаре краюху хлеба, так завтра помру.
Трудно было на первых порах: опыта, навыков работы с ребятами не было. Непривычное многолюдье царило в обычно тихих коридорах и комнатах губчека. Приходили учителя, представители городских предприятий, чаще других комсомольцы. Яков Федорович, довольно поблескивая глазами, успевал чуть ли не одновременно выслушивать сотни предложений и давать десятки советов. Он гонял нас - "давай быстрей!" - то туда, где заканчивался ремонт будущего детского дома, то на склад принять белье, которое собирали горожане для сирот, то в соседнее село привезти в город собранную крестьянами муку. И мы бегали, и на душе у нас было светло, как в большой, радостный праздник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.