Особое задание (сборник) - [65]
"Что у него там?" - подумал Карасев и подошел к моряку:
- Здорово, братишка! - хлопнул он его по плечу.
Моряк вздрогнул, обернулся, испуганно уставившись на Карасева.
"Чего-то трусит", - подумал Карасев и спросил:
- Закурить не найдется?
Мужчина облегченно вздохнул, заторопился, полез в карман, но тут же выдернул руку и из другого кармана достал кисет с махоркой.
Закурили.
- Как там, - кивнул Карасев на дверь поста, - к документам здорово придираются?
- А кто его знает, - отозвался моряк. - Я сам впервой тут.
Очередь медленно продвигалась. Карасев, отойдя за угол, продолжал наблюдать за моряком. Когда подошла его очередь, он на мгновение задержался у двери поста, взглянул в сторону. Около вокзала стоял мужчина в желеэяодорожной форме. Карасев ушел заметить, как он ободряюще кивнул моряку.
"Напарник, видно", - подумал Карасев и через другой вход вошел ко мне.
Выслушав Карасева, я предупредил дежурного Козлова, сидевшего в соседней комнате за столом пропусков.
Вошел моряк.
- Предъявите документы, - потребовал Козлов.
- Есть предъявить документы! - по-военному четко отрапортовал моряк.
Козлов взглянул на него.
- Цивильный, а, как служака, тянешься, - сказал он.
- Пять лет перед их высокоблагородием на флоте тянулся, - отозвался моряк.
Я обратил внимание, что держится он как-то не совсем естественно, в голосе звучат наигранно бодрые нотки.
Козлов внимательно прочитал документ и передал его мне. Это было отпускное свидетельство военно-кооперативной организации Кронштадтской крепости.
- Откуда следуете? - спросил я.
- Из Кронштадта, - быстро выпалил моряк.
- А по какой надобности хотите ехать в погранзону?
- По надобности служебной.
- Интересно, - протянул я. - Судя по документам, вам надо ехать в совершенно противоположную сторону.
- Как так в противоположную?
- Очень просто. Здесь черным по белому написано:
"Предоставлен кратковременный отпуск..."
- Отпуск?! - моряк в ужасе уставился на меня.
- Так точно, отпуск. И далее сказано: "...сроком до 20 сентября". А сегодня уже 21-е, и вам надо быть в Кронштадте.
Матрос зверем оглянулся и ринулся к дверям. Но на пути его встал Козлов.
Преступника подвели нервы. Готовясь к встрече с чекистами, он отложил нужный документ в один карман, а остальные - в другой. И все время ощупывал карманы, чтобы не ошибиться. Но, волнуясь, все перепутал.
Задержанного провели в мою комнату. Здесь находился работник киевской речной гавани, пришедший сюда по делам, Увидев моряка, он отозвал меня в сторону и тихо сказал:
- Я этого типа сегодня утром на пристани видел.
С ним еще какой-то железнодорожник был.
- Железнодорожник? - заинтересовался я, вспомнив доклад Карасева. Очень хорошо.
Я послал сотрудников поискать железнодорожника. Во главе с Карасевым они прочесали вокзал, площадь, прилегающие улицы, но железнодорожника того нигде не оказалось.
Тем временем моряка подвергли тщательному обыску.
В правом кармане бушлата обнаружили командировочное предписание на ту же фамилию и еще на двух лиц. Кроме того, из-под подкладки фуражки изъяли чистые бланки с угловым штампом и круглой печатью.
- Запасливый, - улыбнулся Козлов.
Мы приступили к предварительному допросу.
- Так вы в отпуске или в командировке? - спросил я.
- В отпуске был раньше, а теперь в командировке, - изворачивался матрос.
- К южной границе?
- Да, на юг.
- С каким заданием?
- Скот заготовлять.
- Понятно. А где же ваш напарник?
- Какой напарник? - пожал плечами моряк. - Нет у меня никакого напарника. Я один.
- Один? А... железнодорожник?
Матрос растерянно молчал.
- Не хотите говорить, не надо. Запросим Кронштадт.
Нам это недолго. А пока отправим вас в ЧК.
- Не надо в ЧК, - взмолился матрос.
...В 6 часов вечера группа оперативных работников вместе с задержанным отправилась по железнодорожным путям к товарной станции. Около одного из домов моряк остановился.
- Здесь, - показал он, - на втором этаже.
- Что-то он темнит, - с сомнением проговорил Карасев. - Тут Иван Степанович живет, я его хорошо знаю - потомственный железнодорожник. Он с такими подонками якшаться не станет.
- А мы у него комнату на несколько дней сняли, - пояснил моряк.
Оставив двух чекистов на улице, мы поднялись на второй этаж.
- Стучись, - сказал я Карасеву.
Дверь открыл Иван Степанович. Узнав Карасева, он молча отступил в сторону, пропуская нас в квартиру.
- Где квартирант? - тихо спросил Карасев.
- Там, - показал хозяин на дверь соседней комнаты.
Карасев молча взглянул на меня, я кивнул. Чекист, вынув наган, решительно шагнул к двери и распахнул ее!
Прижавшись к стене, около открытого окна стоял "железнодорожник".
- Руки вверх! - приказал Карасев.
С улицы донесся тихий свист. Я высунулся в окно.
Там стоял чекист.
- В чем дело?
- Из окна револьвер выброшен.
Обыск задержанного и помещения ничего не дал.
- А где же третий?
- Какой третий?
- В командировочном предписании трое значатся.
- Трое их тут и остановилось, - подтвердил хозяин.
- Где третий? - спросил Карасев.
- Нет тут никого больше, - сказал "железнодорожник".
- Оставим засаду, - предложил я. И тут же предостерегающе поднял руку, призывая к молчанию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.