Особо сложные дела - [12]

Шрифт
Интервал

Он всё чаще думает о том, что развод неизбежен. Жена слишком надеется на свою красоту, но красота лица больше не влияет на него. Теперь он ищет другой красоты — внутренней.

Мать сокрушенно вздохнула; она сочувствовала Толе, но не решалась посоветовать развод. Раньше, в ее молодые годы, между супругами тоже были недоразумения, однако люди оберегали семейную жизнь и к разрыву прибегали редко. Лучше будет, если он, Анатолий, обуздает свою строптивую супругу. Впрочем, этот совет мать постеснялась вслух произнести при дочери: та глаз не сводила с Толи. Да и он смотрел на Марию как-то особенно нежно и ласково… Что ж, чему быть, того не миновать. Теперь у молодых на всё свои взгляды, свои законы. Во всяком случае, она, как мать, рада будет любому счастью своей дочери, лишь бы это счастье не строилось на горе другого.

Что касается Марии — она тоже горячо сочувствовала Анатолию. Но это было совсем иное сочувствие, тесно переплетенное с вдруг вспыхнувшим чувством. Мария была уже готова ради своей любви пойти на всё. Предложи ей сейчас Анатолий стать его женой без законного развода с прежней женой, она и на это согласилась бы. Пусть ее осудят знакомые, друзья, родная мать. Лишь одно тревожило Марию: что если только домашние неполадки привели к ней Анатолия? Может быть, он просто ищет понимающего слушателя? А пройдет семейная ссора, и не узнает при встрече ее, Марию…

Однако тревога оказалась напрасной. Ровно через неделю, поздно вечером, Анатолий пожаловал к своим новым друзьям. В руках у него был большой чемодан.

— Я больше не могу, — страдальчески сказал он. — Прошу простить, что ворвался не спросясь. Стыдно признаться, но от суровой правды не уйти: вот уже трое суток, как я скитаюсь по улицам… Долго думал и, наконец, решился: примете — с благодарностью останусь, откажете — уйду, не обижусь…

Мать и дочь охотно согласились приютить обездоленного человека. Как же можно поступить иначе? Но мать сгорала от любопытства: что же нового произошло в семье Сурова, почему он ушел из дому куда глаза глядят? Об этом она прямо и спросила Анатолия.

— Безумная женщина! — вздохнул тот. — Потребовала, чтобы я бросил работу! Видите ли, она не выносит секретов, тяготится ими, не признаёт их между мужем и женой. А ведь я… Вам, добрым своим друзьям, я скажу всего лишь два слова, и вы поймете мое положение: я… секретный сотрудник!

Суров так значительно произнес эти два слова, что мать и дочь замерли, больше ни о чем не смея расспрашивать.

С этого памятного дня Суров прочно вошел в новую семью, как любимый муж и желанный зять.

* * *

Анатолий Яковлевич Суров приятно удивил обеих женщин: несмотря на свою молодость, он оказался чрезвычайно деловитым, энергичным, распорядительным и даже строгим хозяином дома. Мать почтительно назвала его «настоящим мужчиной» Мария тоже была без ума от радости. Главное, что ценно, — это полное взаимопонимание, повседневная и всё возрастающая взаимная забота. Лишь одно неприятно: ничего не говорит о своей работе, по ночам часто отлучается… Однажды она сказала об этом мужу: у нее не простое женское любопытство и она не собирается ставить ему ультиматум, как первая жена, — она хочет стать еще ближе к нему, хочет слить все свои интересы с его интересами. Чем же он занят? Толя внимательно выслушал ее и покачал головой:

— Не к лицу тебе обывательское любопытство! Знаешь, я дал клятву о молчании. Не волнуйся. Не беспокойся… Я тебе доверяю во всем, но клятва есть клятва.

Мария смирилась. Толя, видимо, прав. Она больше никогда не станет надоедать ему. И если нужно по делам службы уходить из дому ночью, пусть уходит… Что поделать? Надо терпеть. Ведь он же… секретный сотрудник!

И всё же, несмотря на эти трезвые успокаивающие соображения, совместная жизнь Марии и Толи имела свои темные пятна. Прежде всего в их жизнь вклинивались два затруднения: одно с оформлением брака, на чем настаивала мать Марии, второе — прописка Анатолия по новому месту жительства. Оба эти вопроса должен был разрешить сам Анатолий, но он пропадал с утра до вечера, а нередко и ночи напролет.

— Что поделать?! — вздыхал он, — сутки ограничены двадцатью четырьмя часами. Кстати, с оформлением брака можно повременить. И без того живем слава тебе господи, позавидовать можно. Что же касается опасений и предрассудков мамы, с этим можно не считаться: на то она и старенькая мама, чтобы жить прошлым, сохранять отсталые взгляды.

Когда же теша напоминала о прописке, Анатолий объяснял, что бывшая его жена рассчитывает, по всей вероятности, на его возвращение, а потому и не дает ему отметиться. Впрочем, это всё пустяки. Не стоит омрачать тревогами и беспокойствами безмятежную жизнь. А с управхозом он всегда договорится.

Так и жили, благодаря судьбу за счастье. Однако это счастье вскоре сменилось огорчением: на второй день после окончания финской войны Толя Суров получил куда-то длительную командировку.

* * *

Пропадал Суров долго — около двух лет. Мать уже стала думать о нем: нашел, подлец, где-нибудь очередных доверчивых слушательниц, морочит им головы! Попалась, видно, Мария на удочку отъявленного проходимца, бабника. Ясно, что за гусь: покрутил, повертел чужой судьбой и смылся. Эх, Мария, Мария, куда ты, голубушка, смотрела, где глаза твои были!.. Зачем поддалась на вежливость, на обходительность? Ох, горе горькое! До чего непутевой бывает жизнь, до чего гадок бывает иногда человек!


Еще от автора Иван Абрамович Неручев
Большой вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Корона клинков

Шпионско-приключенческий фэнтези детектив.Жизнь эльфа Этана Брэка Меллорна переменилась в одно мгновение, когда Второй консул Священной Лирийской империи поручает ему выполнить последнюю волю внезапно умершего императора. Брэк вместе со своим слугой Торки оказывается в самой сердцевине событий, от которых не только зависят их собственные жизни, но и будущее всей Лирийской империи. Погони, приключения, убийства и расследования сложно переплетаются с политическими интригами, магией и предательствами. Опасность следует за Брэком неотступно, особенно, когда его нагоняют тайны прошлого.


Ящик Пандоры

Остроприключенческий роман с убийствами, погоней, и трагической любовью.


Шпион против майора Пронина

Весна 1941 года. В воздухе явственно пахнет большой войной. Резко активизируются вражеские агенты, охотящиеся за военными тайнами СССР и планирующие теракты против советского руководства.Расследуя дело о похищении сверхсекретных телеграфных кодов, майор Пронин получает оперативную информацию, что враги народа готовятся взорвать здание Генштаба. Все нити тянутся к немецким спецслужбам, но опытный чекист понимает, что за кулисами заговора скрывается еще более опасный противник, шпион экстра-класса, получивший задание спровоцировать Сталина первым нанести удар по Германии, чтобы не только втянуть нашу страну в мировую бойню, но и представить русских «поджигателями войны»…Читайте новую повесть о похождениях легендарного майора Пронина, вдохновившего создателей кинофильма и телесериала «Шпион» — главной премьеры года!


Амалия и Белое видение

Новый роман Мастера Чэня – новая неожиданность для его поклонников. Да, действие книги тоже происходит в Азии. И это тоже шпионский детектив. Но уже не средневековый, а колониальный.Представьте себе – Британская Малайя, «век джаза», а именно – 1929 год. На этом перекрестке цивилизаций – азиатского мира с рикшами, секретами китайских триад, серебряными колесницами индийских богов, и мира западного – с португальскими парусными кораблями, британскими теннисными кортами и отелями «только для белых» – происходят загадочные события.Совершена серия зверских убийств палочками для еды.Амалия де Соза – молодая португалка с щедрыми добавками малайской и сиамской крови – начинает самостоятельное расследование.


Операция «Минотавр»

Джейк Графтон, бывший участник вьетнамской войны и командир авиационного крыла, получает назначение в Пентагон. Ему поручено руководить разработкой нового сверхсекретного морского штурмовика. Но вскоре он оказывается втянутым в охоту на «Минотавра» – шпиона, скрытого в недрах Пентагона. Контрразведчик из ФБР идет по следу «Минотавра» – или это лишь кажется? Кто настоящий предатель в этом похожем византийский двор мире? Происходит множество трагических событий, прежде чем изумленный Графтон выясняет, кто такой «Минотавр» – и бесчеловечные мотивы его действий…


Звонок покойнику

 "Цель оправдывает средства" - по этой формуле живут и действуют герои романов английского писателя Джона Ле Карре. Бывший дипломат, не понаслышке знакомый со спецификой работы секретных служб, автор вводит читателя в скрытый от посторонних глаз мир, обитателей которого постоянно подстерегает смертельная опасность. Здесь выживает тот, кто для достижения цели не останавливается ни перед чем. Но даже выбравшись из зоны "высокого напряжения", бывший агент не может быть спокоен за свою жизнь: ее в любой момент может оборвать пуля, посланная "своими".